THOUGHT & PHILOSOPHY (PENSÉE & PHILOSOPHIE)

THOUGHT & PHILOSOPHY
(PENSÉE & PHILOSOPHIE)

 

  • A free-spirited philosopher.

  • Un philosophe libre d’esprit.

  • A political philosopher.

  • Un philosophe politique.

  • Philosophy of mind.

  • Philosophie de l’esprit.

  • Moral/natural/positive philosophy.

  • Philosophie morale/ naturelle/positive.

  • Continental/analytical/ systematic philosophy.

  • Philosophie continentale/ analytique/systématique.

  • Modes of thought thought patterns.

  • Modes de pensée modèles de pensée.

  • Liberal/wishful/innovative thinking.

  • Pensée libérale/qui prend les désirs pour des réalités/innovatrice.

  • Scientific/abstract/concrete/lateral/synoptic/inductive thinking.

  • Pensée scientifique/ abstraite/concrète/latérale/synoptique/inductive.

  • Nonlinear/visual/ independent thinking.

  • Pensée non-linéaire/ visuelle/indépendante.

  • Freedom of conscience.

  • Liberté de conscience.

  • Clear conscience.

  • Bonne conscience.

  • A twinge of conscience.

  • Un (petit) remords.

  • To prick the conscience of s.o.

  • Éveiller la conscience de qqn.

  • With an untroubled conscience.

  • Avec une conscience tranquille.

  • To live with untroubled minds.

  • Vivre l’âme en paix.

  • To have strong moral obligations.

  • Avoir des obligations morales fortes.

  • This was so offensive to our moral sensibilities.

  • Ceci était si injurieux à nos sensibilités morales.

  • Morally offensive.

  • Moralement offensante.

  • The noblest feelings surpass in significance typical trivialities.

  • Les sentiments les plus nobles surpassent en importance les futilités typiques.

  • A free-thinker must die with his self-respect, since he is denied the consolation of immorality.

  • Un libre-penseur doit mourir avec son respect de soi, puisqu’on lui a nié la consolation de l’immoralité.

  • Codes of conduct.

  • Code de conduit.

  • Behavioral ethics.

  • Éthique comportementale.

  • To act unethically.

  • Agir contrairement à l’éthique.

  • To misbehave misconduct.

  • Mal se comporter mauvaise conduite ou mauvais comportement.

  • A wrongdoer.

  • Un malfaiteur.

  • Within the sphere of philosophy, he is probably the most misunderstood, mistreated, and hatefully regarded chair-thinker the field has ever seen. With a sharply focused opinion, carefully thought out and fearlessly expressed, he delighted all who read or heard him.

  • Dans le domaine de la philosophie, il est probablement le penseur le plus mal compris, maltraité, et haineusement considéré le champ ait jamais vue. Avec un point de vue très focalisé, soigneusement pensé et courageusement exprimé, il a enchanté tous ceux qui l’ont lu ou entendu.

  • Philosophic inquiries/ speculations.

  • Enquêtes/spéculations philosophiques.

  • Inquiring minds.

  • Des esprits curieux.

  • To be intellectually curious.

  • Être un intellectuel curieux.

  • The pursuit of/the quest for knowledge.

  • La poursuite du savoir/ quête de la connaissance.

  • To engage in philosophical/ scholarly pursuits.

  • S’engager dans des recherches philosophiques /érudites.

  • Things can be accepted in whole or in part.

  • Les choses peuvent être acceptées en tout ou en partie.

  • A part of the whole can be intriguing.

  • Une partie d’un tout peut être intrigante.

  • The whole is greater than the sum of the parts.

  • Le tout est plus grand que la somme des parties.

  • Whether things are acceptable in whole or in part is a philosophical issue that will lead us nowhere.

  • Si les choses sont acceptables en totalité ou en partie est une question philosophique qui ne nous mènera nulle part.

  • To be interested in and knowledgeable about quantum mechanics.

  • Être intéressé et renseigné sur la mécanique quantique.

  • From nothingness nothing can emerge.

  • Du néant, rien ne peut émerger.

  • Psychophysics has been trying to understand the relationships between the physical and psychological worlds.

  • La psychophysique a essayé de comprendre les rapports entre les mondes physiques et psychologiques.

  • Psychosocial phenomena.

  • Les phénomènes psychosociaux.

  • Physical/chronological/ historical/psychological time.
  • Le temps physique/ chronologique/historique/ psychologique.

  • Albert Einstein put forward a series of theories that asserted the equivalence of mass and energy and proposed entirely new ways of thinking about space, time and gravitation. His theories of relativity and gravitation revolutionised scientific and philosophic inquiry. He rejected the idea that theories about quantum mechanics were absolute.

  • Albert Einstein a avancé une série de théories qui ont affirmé l’équivalence de la masse et de l’énergie et a proposé des façons entièrement nouvelles de penser à l’espace, au temps et à la gravitation Ses théories de la relativité et de la gravitation ont radicalement transformé l’enquête scientifique et philosophique. Il a rejeté l’idée que les théories relatives à la mécanique quantique étaient absolues.

  • The theory of an energy-mass equation states that a particle of matter can be converted into an enormous quantity of energy.

  • La théorie d’une équation énergie-masse déclare qu’une particule de matière peut être convertie en énorme quantité d’énergie.

  • To set new standards for a science in a state of flux.

  • Établir de nouvelles normes concernant une science en pleine évolution.

  • To show unbridled enthusiasm for theory building.

  • Faire preuve d’un enthousiasme débridé pour l’élaboration de théories.

  • This enthusiasm soon waned.

  • Cet enthousiasme s’est vite refroidi.

  • To gather empirical data on…

  • Rassembler des données empiriques sur…

  • To test a hypothesis.

  • Tester/vérifier une hypothèse.

  • To be far ahead of one’s time.

  • Être très en avance sur son temps.

  • A visionist/evolutionist/ creationist/perspectivist.

  • Un visionniste/évolutionniste/ créationniste/ perspectiviste.

  • A futuristic/forward-looking vision.

  • Une vision futuriste/ prospective.

  • A visionary essay.

  • Un essai visionnaire.

  • Futurology.

  • Futurologie.

  • Fore-knowledge.

  • Connaissance anticipée.

  • Lack of foresight.

  • Manque de prévoyance/ clairvoyance.

  • …, if only in hindsight,…

  • …, si ce n’est que rétrospectivement,…

  • An accurate prediction.

  • Une prédiction exacte/ précise.

  • To see beyond the immediate/beyond anything known before.

  • Regarder au-delà de l’avenir immédiat/au-delà de tout ce qui était connu auparavant.

  • To see beyond the range of vision.

  • Regarder au-delà d’une distance de visibilité.

  • To replace worn-out/old concepts by new possibilities in a revolutionary way.

  • Remplacer des concepts désuets/éculés par de nouvelles possibilités de façon révolutionnaire.

  • Origins/roots of modernity postmodernism/hypermodernism.

  • Origines/racines de la modernité postmodernisme/hypermodernisme.

  • To penetrate to the innermost secrets of inexplicable phenomena.

  • Pénétrer les plus profonds secrets des phénomènes inexplicables.

  • Phenomenology.

  • Phénoménologie.

  • Phenomenological philosophy.

  • Philosophique phénoménologique.

  • A primitive pattern of things.

  • Un modèle primitif des choses.

  • In the grand scheme of things.

  • Dans le grand ordre des choses.

  • In the natural order of things.

  • Dans l’ordre naturel des choses.

  • Commonplaceness.

  • Banalité.

  • A common occurence.

  • Un phénomène courant.

  • Common sense.

  • Bon sens.

  • Commonly-held beliefs.

  • Croyances courantes idées reçues.

  • I don’t think you have any conception of how…

  • Je ne pense pas que vous avez une conception de la façon dont…

  • To set one’s mind to think about a novel occurrence.

  • Décider de penser à un fait étrange.

  • Within a few days the novelty wore off.

  • Au bout de quelques jours l’attrait de la nouveauté disparut.

  • Sloppy/shallow thinking.

  • La pensée confuse/ superficielle.

  • A parochial outlook/ mentality.

  • Une perspective/mentalité bornée.

  • Parochialism.

  • Esprit de clocher.

  • To hone one’s critical thinking.

  • Affiner sa pensée critique.

  • …invites reflections on…

  • …invite à la réflexion sur…

  • To reflect deeply upon sth.

  • Réfléchir profondément sur qqch.

  • To think to oneself.

  • Méditer.

  • Rumination.

  • Rumination.

  • A meditative pause.

  • Une pause-méditative.

  • To think hard/straight.

  • Penser fortement/ clairement.

  • To give a great deal of (re)thinking to this question.

  • (Re)penser intensément à cette question.

  • To think/wonder aloud.

  • Penser/songer à haute voix.

  • He thought sleepily.

  • Il a pensé d’un air endormi.

  • Wicked thoughts.

  • Les mauvaises pensées.

  • This is unthinkable unthinkability.

  • Ceci est impensable le fait d’être inconcevable.

  • On a previously unimaginable scale.

  • Sur une échelle précédemment inimaginable.

  • Believability.

  • Crédibilité.

  • To defy all logic.

  • Défier toute logique.

  • Syllogisms are the building blocks of logic.

  • Les syllogismes sont la base de la logique.

  • Mind-dulling activities.

  • Des activités qui engourdi l’esprit.

  • Mind-extenders.

  • Moyens d’étendre l’esprit.

  • To provide food for thought.

  • Donner matière à réflexion.

  • Brain power and thinking ability.

  • Les forces intellectuelles et la capacité de réflexion.

  • Thoughts that are restricted in scope/limited in range/ narrow in perspective.

  • Les pensées d’une portée limitée/d’un cercle restreint/d’une perspective ou optique étroite.

  • Different thought worlds.

  • Des univers de pensée différents.

  • To uncover the mind.

  • Dévoiler l’esprit.

  • To read s.o.’s mind a mind-reader.

  • Lire dans la pensée de qqn un télépathe.

  • Guesswork.

  • Conjecture.

  • To roughly guess.

  • Deviner approximativement.

  • To guess wrong.

  • Deviner mal.

  • A wrong/right guess.

  • Une prévision erronée/ exacte.

  • A wrong/mistaken idea.

  • Une idée erronée/fausse.

  • On the belief (that)…

  • En croyant que… Sur la conviction (que)…

  • In the mistaken belief that…

  • En croyant tort que…

  • …is based on the mistaken assumption that…

  • …est fondée sur une fausse hypothèse selon laquelle…/repose sur la supposition erroné que…

  • An erroneous assumption.

  • Une hypothèse erronée.

  • Inchoate thoughts.

  • Pensées vagues.

  • Neat thoughts.

  • Pensées supers.

  • Nebulous notions.

  • Pensées nébuleuses.

  • A nonunderstandable language.

  • Une langue incompréhensible.

  • A brain wave.

  • Une idée géniale.

  • Brainchild leitmotif.

  • Idée personnelle leitmotiv.

  • To form/develop an idea.

  • Se faire/développer une idée.

  • To illustrate/pitch an idea.

  • Illustrer/soumettre ou présenter une idée.

  • To come up with a brilliant idea.

  • Proposer une idée brillante.

  • To try out new/fresh ideas.

  • Tester de nouvelles idées.

  • They tried the idea and it worked out beautifully.

  • Ils ont fait l’essai de l’idée et ça a marché à merveille.

  • To float an idea.

  • Lancer une idée.

  • An original/novel/doable idea.

  • Une idée originale/ innovatrice/réalisable.

  • Abstruse/inspirational ideas.

  • Idées abstruses/ inspiratrices.

  • To refute/scotch an idea.

  • Réfuter/abandonner une idée.

  • To loathe the idea of…

  • Détester l’idée de…

  • To be/run out of ideas.

  • Être à court d’idées.

  • Stuck for ideas.

  • Manquer/être en panne d’idées.

  • To have no idea of…

  • N’avoir aucune idée de…

  • Not to have the slightest idea how…

  • Ne pas avoir la moindre idée comment…

  • An ill-thought-out idea.

  • Une mauvaise idée.

  • Great ideas are relevant at least in their times.

  • Les grandes idées sont pertinentes au moins à leur époque.

  • The task, though tremendously important, is clearly mind-boggling.

  • La tâche, bien qu’énormément importante, est clairement époustouflante.

  • It takes courage, humour and a certain strength of mind to attempt, every day of one’s life, a task that by any ordinary standards is impossible.

  • Il faut du courage, d’humeur et une certaine force d’âme de s’essayer, chaque jour de sa vie, à une tâche qui, comparée aux normes ordinaires, est impossible.

  • Neuro-linguistic programming (NLP) is the study of how we think and communicate.

  • La programmation neurolinguistique (PNL) est l’étude de la façon dont nous pensons et communiquons.

  • I like the way you think.

  • J’aime ta façon de penser.

  • Changes in the way of thinking.

  • Changements dans les modes de penser.

  • To set oneself to think.

  • Se mettre à penser.

  • To think things over.

  • Réfléchir.

  • Overthinking to overthink sth.

  • Réfléchir beaucoup penser trop à qqch.

  • I need space to think.

  • J’ai besoin d’espace de réflexion.

  • Active thinking to think actively about sth.

  • La pensée active réfléchir activement à qqch.

  • To test ideas.

  • Mettre des idées à l’épreuve.

  • To bring new ideas into practice.

  • Mettre des idées nouvelles en pratique.

  • To set or put ideas in motion/in operation.

  • Concrétiser des idées mettre des idées en application.

  • Wild and w(h)acky ideas.

  • Des idées saugrenues et folles.

  • To play/toy with the idea that…

  • Caresser l’idée que…

  • To collect one’s thoughts.

  • Rassembler ses pensées se recueillir.

  • To put flesh and blood on certain ideas.

  • Donner chair et sang à certaines idées.

  • …started to take shape in my mind.

  • …a commencé à se dessiner dans mon esprit.

  • To assume a pensive pose with chin resting against hand.

  • Assumer une pose songeuse avec le menton reposant contre la main.

  • To look thoughtful.

  • Avoir l’air pensif.

  • To mull/ponder over sth.

  • Retourner qqch dans sa tête réfléchir sur qqch.

  • To muse on/about/over sth.

  • Songer sur qqch.

  • To give sth a second thought.

  • Réfléchir à deux fois à qqch.

  • To have a rethink.

  • Repenser.

  • To have second thoughts about sth.

  • Remettre qqch en question.

  • …, on second thought,… …without a second thought.

  • …, après mûre réflexion ,… …sans la moindre hésitation.

  • To spare a thought for sth.

  • Réserver une pensée à qqch.

  • To think small.

  • Penser petit.

  • To be mindful of sth.

  • Être attentif à qqch.

  • It crossed my mind.

  • Il a traversé mon esprit Il m’a venu à l’esprit.

  • To thought-control s.o.

  • Contrôler les pensées de qqn.

  • To adopt a meditative, pensive expression.

  • Adopter une expression méditative et songeuse.

  • To think sensibly.

  • Penser raisonnablement.

  • Rational thought.

  • Pensée rationnelle.

  • Straight thinking.

  • Clair raisonnement.

  • Think twice before you act.

  • Réfléchissez à deux fois avant d’agir.

  • Think global, act local.

  • Penser globalement, agir localement.

  • To give a lot of thought to sth.

  • Bien réfléchir à qqch.

  • A clear-thinking person.

  • Un esprit lucide.

  • A sensible/reasonable/right-minded person.

  • Une personne sensée.

  • Modes of thinking/thought thought patterns.

  • Modes de pensée modèles/schémas de pensée.

  • In X’s way of thinking,…

  • Selon l’avis de X,…

  • To reshape one’s thinking.

  • Remodeler sa pensée.

  • Negative/ill thinking.

  • Pensée négative penser du mal.

  • “I think, therefore I am.”

  • «Je pense, donc je suis.»

  • This ought to be cautiously guarded against.

  • Cela doit être évité avec précaution.

  • To be side-tracked by unimportant details.

  • Se laisser distraire par des détails insignifiants.

  • To pay scant attention to things that merit close watching/observation.

  • Prêter peu d’attention aux choses qui méritent une observation minutieuse.

  • To bring sth to the forefront/ into sharp focus.

  • Ramener qqch à l’avant-plan attirer l’attention sur qqch.

  • To sweepingly/fleetingly touch on the notion of Marxism as a comprehensive world outlook with its own philosophical base in dialectical materialism.

  • Aborder de façon générale/brièvement la notion de marxisme en tant qu’une perspective mondiale complète avec sa propre base philosophique dans le matérialisme dialectique.

  • A dialectical relationship between…

  • Une relation dialectique entre…

  • The collision between “theis” and “antithesis” produces a “synthesis”.

  • La collision entre “thèse” et “antithèse” produit une “synthèse”.

  • Emotions sneak into our observing process unnoticed.

  • Les émotions faufilent inaperçu dans notre processus d’observation.

  • Bias influences our judgements.

  • Le parti influe sur nos jugements.

  • To follow/trust one’s instincts.

  • Suivre/se fier à son instinct.

  • Believe in yourself and listen to your instinct.

  • Croyez en vous-même et écoutez votre instinct.

  • Counter-intuitive.

  • Contre intuitif contraire à l’intuition.

  • To question one’s assumptions/postulates.

  • Remettre en question ses suppositions/postulats.

  • Propositional/pragmatic/ lexical inferences.

  • Inférences propositionnelles/ pragmatiques/lexicales.

  • To take things at their face value.

  • Prendre les choses au pied de la lettre.

  • Age brings experience and judgement.

  • L’âge apporte de l’expérience et du jugement.

  • Good judgement comes from experience, and experience comes from bad judgement.

  • Un bon jugement vient de l’expérience, et l’expérience vient du mauvais jugement.

  • Errors of judgment.

  • Erreurs de jugement.

  • A not-to-be missed experience.

  • Une expérience à ne pas manquer.

  • An intense, life-shaping experience.

  • Une expérience intense et enrichissante.

  • A pleasurable experience.

  • Une expérience agréable.

  • To accumulate experience.

  • Accumuler de l’expérience.

  • To learn from one’s mistakes.

  • Tirer des leçons de ses erreurs.

  • An expensive mistake.

  • Une faute qui coûte cher.

  • To use sth (un)wisely to abuse it.

  • Employer qqch avec sagesse/imprudemment abuser d’elle.

  • To speak from personal experience.

  • Parler de son expérience personnelle.

  • A man of the world.

  • Un homme d’expérience.

  • The man is of wisdom and experience which enable him to have a very accurate perception of the reality of things.

  • L’homme a de la sagesse et de l’expérience qui lui permettent d’avoir une perception très précise de la réalité des choses.

  • To be worldly-wise.

  • Être qqn qui a l’expérience du monde.

  • Folk-wisdom.

  • Sagesse populaire.

  • Collective wisdom wisdom of the crowd.

  • La sagesse/l’intelligence collective.

  • An old adage.

  • Un vieil adage.

  • An aphorism.

  • Un aphorisme.

  • A statement of fact.

  • Une déclaration factuelle.

  • A figment of the imagination.

  • Un fruit/produit de l’imagination.

  • Descartes encouraged scholars to question everything in order to learn.

  • Descartes a encouragé les lettrés de mettre tout en question afin d’apprendre.

  • Scientific scepticism.

  • Scepticisme scientifique.

  • To gain insights into human nature.

  • Comprendre mieux la nature humaine.

  • Un unassailable truth.

  • Une vérité irréfutable.

  • To come to terms with the on-the-ground reality.

  • Accepter la réalité sur le terrain.

  • To be unable to tell reality from fantasy.

  • Être incapable de distinguer la réalité de la fiction.

  • A mind-blowing puzzle.

  • Un puzzle hallucinant/ époustouflant.

  • A mind-baffling riddle.

  • Une énigme déroutante.

  • A thought-provoking article.

  • Un article stimulant (= qui pousse à la réflexion).

  • A multi-faceted account of…

  • Un compte multidimensionnel de…

  • A many-sided problem.

  • Un problème à multiples facettes.

  • It is the product of so many interrelated variables.

  • C’est le résultat d’un si grand nombre de variables liés entre eux.

  • The dialectical interplay of three factors.

  • L’interaction dialectale de trois facteurs.

  • The driving/compelling/ propelling force(s) behind…

  • Le moteur de…

  • The motive/rationale behind…

  • Le motif à l’origine de/le raisonnement derrière…

  • Far-reaching implications for time and eternity.

  • De profondes répercussions sur le temps et l’éternité.

  • To have the foresight to plan wisely for distant ends.

  • Avoir la prévoyance de planifier judicieusement pour des fins lointaines.

  • To unlock the mysteries of…

  • Résoudre/percer les mystères de…

  • The inner-workings/ underlying mechanisms of…

  • Les rouages internes/ mécanismes sous-jacents de…

  • For some reason that I’ve never fully understood,…

  • Pour une raison que je n’ai jamais complètement compris,…

  • …, whose very existence is shrouded in doubt,…

  • …, dont l’existence même est entourée de doute,…

  • Things started to crystallise out of the mist.

  • Les choses ont commencé à sortir de l’ombre.

  • It can’t be any plainer than that.

  • Il ne peut pas être plus évident que ça.

  • The concept of…is open to broad interpretation.

  • Le concept de…donne lieu à une large interprétation.

  • Whatever one’s take on…

  • Mais quelle que soit votre interprétation du…

  • Creed-based demagoguery.

  • Démagogie fondée sur les croyances.

  • Ideology is the knife in the back of every enterprise.

  • L’idéologie est le couteau planté dans le dos de chaque esprit d’initiative.

  • …used as an ideological weapon to attract sympathy from…

  • …utilisé comme arme idéologique pour attirer la sympathie de…

  • An ideologist of the progressively-minded bourgeoisie.

  • Un idéologue de la bourgeoisie à la pensée progressiste.

  • Propagandists Propaganda manipulates the public mind by withholding or distorting the facts.

  • Propagandistes La propagande manipule l’esprit du public en dissimulant ou déformant les faits.

  • The capitalist position that defends the exclusive right to private ownership of the means of production as an untouchable dogma should undergo a constructive revision both in theory and practice.

  • La position capitaliste qui défend le droit exclusif à la propriété privée des moyens de production en tant que dogme intouchable devrait subir une révision constructive sur le plan tant théorique que pratique.

  • Egalitarianism elitism.

  • Égalitarisme élitisme.

  • To subscribe to the doctrine of pragmatism.

  • Souscrire à la doctrine du pragmatisme.

  • Dogmatism.

  • Dogmatisme.

  • Writings unadorned by rhetoric or ideology.

  • Des écrits sans ornement de rhétorique ou d’idéologie.

  • An honest portrayal of a period of transition.

  • Une évocation honnête d’une période de transition.

  • Moral relativism: values are subjective, relative and personal.

  • Relativisme moral: les valeurs sont subjectives, relatives et personnelles.

  • Cultural relativism.

  • Relativisme culturel.

  • Axiology deontology.

  • Axiologie déontologie.

  • Ethicists metaethics.

  • Éthicistes métaéthique.

  • Normative/applied/ descriptive ethics.

  • Éthique normative/ appliquée/descriptive.

  • Value-pluralism.

  • Pluralisme des valeurs.

  • Value-free education.

  • Un enseignement indépendant de toute valeur.

  • Ethics courses.

  • Cours d’éthique.

  • To instil into children true moral values such as courtesy, kindness, honesty, integrity, fair play, respect for the lives and properties of others.

  • Inculquer les véritables valeurs morales aux enfants telles que la courtoisie, la bonté, l’honnêteté, l’intégrité, le fair-play, le respect des vies et des biens d’autrui.

  • Educators’ historical role of transmitting moral values along with the three Rs (reading, writing and arithmetic).

  • Le rôle historique des éducateurs de transmettre les valeurs morales accompagné de la lecture, l’écriture et l’arithmétique.

  • Moral lapses.

  • Défaillances morales.

  • Moral aberration.

  • Une aberration morale.

  • To possess high moral qualities.

  • Posséder des hautes qualités morales.

  • To make a moral decision.

  • Prendre une décision morale.

  • Morally-wrong/-repulsive acts.

  • Des actes moralement inacceptables/ repoussantes.

  • The ‛me-first’ philosophy.

  • La philosophie de «moi d’abord».

  • Selfhood opportunism.

  • Individualité opportunisme.

  • Utopianism utilitarianism.

  • Utopisme utilitarisme.

  • Dystopia.

  • Contre-utopie.

  • Hedonism to seize the day.

  • Hédonisme vivre dans l’instant.

  • A clash of wills.

  • Un affrontement de volontés.

  • The clash/dialogue/alliance of civilisations.

  • Le choc/le dialogue/ l’alliance des civilisations.

  • The desired ends cross and conflict with one another.

  • Les objectifs souhaités se croisent et entrent en conflit avec eux-mêmes.

  • Good triumphs over evil.

  • Le bien triomphe du mal.

  • For a better tomorrow.

  • Pour un avenir meilleur.

  • The ground-rules of anthropology laid down by the founding father, Bronislaw Malinowski were clear enough.

  • Les règles de base de l’anthropologie établies parle père fondateur, Bronislaw Malinowski, étaient assez claires.

  • Fundamental principles.

  • Principes fondamentaux.

  • Wisdom is of great intrinsic value.

  • La sagesse a une grande valeur intrinsèque.

  • Instrumental reason.

  • Raison instrumentale.

  • Inferential reasoning.

  • Raisonnement par inférence.

  • This has come about by design rather than happy accident.

  • Cela s’est produit délibérément plutôt qu’un heureux hasard.

  • An unexpected drama a nasty surprise.

  • Un drame inattendu une mauvaise surprise.

  • To suddenly discover the harsh reality of…

  • Découvrir soudainement la dure réalité de…

  • To expose the ugly truth behind…

  • Mettre à nu la triste vérité derrière…

  • To be well/fully/increasingly/ intensely/acutely/keenly aware of s.o.’s intentions.

  • Être bien/entièrement/de plus en plus/ extrêmement/pleinement/ profondément conscient des intentions de qqn.

  • Naïve people/laymen just put this story out of their minds. They dismiss it saying that it is beyond their comprehension to believe in things unseen.

  • Les gens naïfs/profanes tout simplement ne pensent plus à cette histoire. Ils l’écartent disant qu’elle dépasse leur entendement à croire aux choses invisibles.

  • These long-held beliefs, decidedly, would not get anywhere near the truth.

  • Ces croyances de longue date, décidément, seraient très loin de la vérité.

  • It’s common knowledge that…

  • Il est de notoriété publique que…

  • Common stock of knowledge.

  • Fonds commun des connaissances.

  • According to my bag of knowledge,…

  • À ma connaissance,…

  • As far as I am aware,…

  • Pour autant que je sache,…

  • Knowledgeable risk-taking.

  • Une prise de risque calculée.

  • Epistemology.

  • Épistémologie.

  • The theories of perception perceptual phenomena.

  • Les théories de la perception phénomènes perceptifs.

  • Gestalt theory.

  • Théorie de la Gestalt.

  • Transcendentalism, metaphysics, pantheism.

  • Transcendantalisme, métaphysique, panthéisme.

  • Sophistry, sophism, stoicism, positivism.

  • Sophistique, sophisme, stoïcisme, positivisme.

  • Existentialism, empiricism, rationalism.

  • Existentialisme, empirisme, rationalisme.

  • The Age of Enlightenment.

  • Le Siècle des Lumières.

  • Globalization vs. localization = glocalization.

  • Mondialisation vs. localisation = glocalisation.

  • Glocalism antiglobalisation.

  • Glocalisme antimondialisation.

  • The world has become a global village.

  • Le monde est devenu un village planétaire.

  • Technology is shrinking the planet.

  • La technologie rétrécit la planète.

  • It’s a small world!

  • Le monde est petit!

Suggest a better translation

Your email address will not be published.