TOOLS (OUTILS)

TOOLS:
OUTILS:
  • A toolmaking plant a toolmaker.

  • Une usine de fabrication d’outils un outilleur.

  • An instrument-maker.

  • Un fabricant d’instruments.

  • Bones were shaped into tools.

  • Les os ont été transformés en outils.

  • A toolbox/tool bin.

  • Une boîte/un coffre à outils.

  • Hand tools repair tools.

  • Outils à main outils de réparation.

  • An all-purpose tool edge-tool.

  • Un outil tout-usage outil tranchant.

  • Garden tools: rake, hoe, shear, secateur, dibber…

  • Outils de jardinage: râteau, houe, cisaille, sécateur, plantoir…

  • A bottle-/tin- or can-opener.

  • Un décapsuleur (= ouvre-bouteille).

  • A cork-screw a left-handed screw.

  • Un tire-bouchon une vis filetée à gauche/avec pas à gauche.

  • A masonry/claw/rock hammer.

  • Un marteau de maçonnerie/à panne fendue une masse.

  • A round mallet.

  • Un maillet rond.

  • A power/piton hammer.

  • Un marteau-pilon/ marteau-piolet.

  • A trip hammer.

  • Un marteau à bascule.

  • A jackhammer.

  • Un marteau-piqueur.

  • A sledgehammer.

  • Une massette.

  • A hammer with a nail puller.

  • Un marteau avec un arrache-clous.

  • Galvanised nails.

  • Clous galvanisés.

  • A hand/buck/rip or pit/ power/chain/bow/fret/
    band/hack/wood/circular saw.

  • Une scie à main/à guichet/à refendre/électrique/à chaîne/arquée/à chantourner ou à découper /à ruban/à métaux/à bois/ circulaire.

  • A jigsaw.

  • Une sauteuse.

  • A gardener’s saw.

  • Une scie de jardinier.

  • A panel saw.

  • Une scie à bûches.

  • A timber ax a pick-axe a chopper.

  • Une hache de bois une pioche un hachoir.

  • Hand-axes.

  • Haches.

  • A craft/stripping/clip point knife.

  • Un cutter/couteau à dénuder/clip point.

  • A cutting chisel a cutter holder.

  • Un burin graveur un porte-burin.

  • An awl.

  • Une alêne un poinçon.

  • Bolt-cutters bolts and nuts.

  • Coupe-boulons boulons et écrous.

  • A precision screw-driver screw-nails clamp pliers nippers.

  • Un tournevis de précision clous-vis serre-joint pinces tenailles.

  • Brick/plaster trowels a wrench.

  • Truelles de brick/plâtre une clé à écrous.

  • A shave hook.

  • Un crochet de rabotage.

  • A funnel sandpaper.

  • Un entonnoir papier de verre.

  • The handle of a mattock.

  • La poignée d’une pioche.

  • The shovel/spade blade.

  • La lame de pelle/bêche.

  • The blades of a ventilator’s fan.

  • Les pales du ventilateur.

  • A soldering iron.

  • Un fer à souder.

  • A blowtorch.

  • Un chalumeau.

  • Welding mask, earth(ing) clamp, coated electrode.

  • Masque de soudage, prise de masse, électrode enrobée.

  • Soldering/welding station.

  • Poste de soudage.

  • Iron holder or stand.

  • Support de fer à souder.

  • Solder(ing) wire reel.

  • Bobine de fil à souder.

  • Desoldering.

  • Dessoudage.

  • Wire-cutters.

  • Pinces coupantes.

  • Needle-/round-nose pliers.

  • Pinces à long bec cycle nez pinces.

  • Pincers.

  • Tenaille.

  • Flat-nose pliers.

  • Pince plate.

  • A pair of tweezers.

  • Une paire de brucelles.

  • Jubilee clip.

  • Bague de serrage.

  • Screw/bayonet socket.

  • Douille à vis/à baïonnette.

  • Plug/socket.

  • Prise de courant.

  • Link.

  • Raccord.

  • Tape measure.

  • Mètre à ruban.

  • Folding rule.

  • Mètre pliant.

  • Caliper rule.

  • Règle de calibrage.

  • A set square (UK)/triangle (US).

  • Une équerre.

  • A T-square.

  • Une équerre en T.

  • Grinding machine.

  • Meuleuse.

  • Buffing/polishing machine.

  • Tour à polir.

  • Buffing wheel.

  • Disque à polir.

  • An electric sander.

  • Une ponceuse électrique.

  • Sharpening machine.

  • Affûteuse.

  • Whetstone.

  • Pierre à aiguiser.

  • An oil can (oilcan or oiler).

  • Une burette d’huile.

  • A hot-glue gun.

  • Un pistolet à colle chaude.

  • Hot-gluing.

  • Collage à chaud.

  • To hot-glue sth.

  • Coller qqch à chaud.

  • A no-flame joining technique.

  • Une technique d’assemblage sans flamme.

  • A paint gun.

  • Un pistolet à peinture.

  • Plumb level/rule.

  • Le niveau de maçon.

  • A vice/vise.

  • Un étau.

  • Hand-drill.

  • Drille (à main).

  • An electric or power drill drill bits.

  • Une perceuse électrique forets/mèches.

  • To cancel out the drill’s whine/the whir of the drill.

  • Annuler le gémissement/ le vrombissement de la perceuse.

  • Ratcheting handle.

  • Poignet à cliquet.

  • Rasp.

  • Râpe.

  • File.

  • Lime.

  • Milling file.

  • Lime fraiseuse.

  • Crocodile clip.

  • Pince multiprise/crocodile.

  • Socket/box spanner/ wrench.

  • Clé à pipe.

  • Open-ended spanner.

  • Clé plate.

  • Combination wrench.

  • Clé mixte.

  • Wheel brace.

  • Clé en croix.

  • Monkey wrench (= adjustable spanner).

  • Clé à molette.

  • Plastic fastener.

  • Attache plastique.

  • Coupler.

  • Manchon.

  • Bend.

  • Coude.

  • U-shaped connector.

  • Connecteur en U.

  • Distribution/junction box.

  • Boîte de dérivation/ raccordement.

  • Two-way switch.

  • Va-et-vient.

  • Rolled-up paper tape.

  • Un ruban perforé enroulé.

  • Bakelite resin polymer.

  • Bakélite résine polymère.

  • A wire stripper.

  • Un dénudeur de fil électrique.

  • Wire rope.

  • Câble métallique.

  • A G-cramp.

  • Un serre-joint type G.

  • Clamping brackets.

  • Brides de blocage.

  • To knock/drill evenly spaced holes in the rock with a pneumatic drill.

  • Faire/percer des trous à intervalles réguliers dans la roche avec un marteau-piqueur.

  • A hand auger.

  • Une tarière manuelle.

  • To dig/bore a deep hole.

  • Creuser un trou profond.

  • To make/punch a small hole.

  • Faire/percer un petit trou.

  • To gouge a hole into sth.

  • Creuser un trou dans qqch.

  • To plug a hole in the wall.

  • Boucher un trou dans le mur.

  • To machine-stitch sth.

  • Piquer qqch à la machine.

  • To fashion/construct a mold.

  • Fabriquer/construire un gabarit.

  • To ream/rough-mill a cylindrical hole.

  • Fraiser/aléser un trou cylindrique.

  • To seal off a gaping hole.

  • Fermer un trou béant.

  • Holed/pre-bent pipes.

  • Tuyaux perforées/pré-pliés.

  • To fill the intervening spaces.

  • Remplir les espaces intermédiaires.

  • To patch/seal a leak.

  • Réparer/colmater une fuite.

  • To fill a slot.

  • Remplir une fente.

  • To hammer a nail into a plank.

  • Enfoncer un clou dans une planche.

  • To saw sth in two.

  • Scier qqch en deux.

  • To scrape sth away.

  • Enlever qqch en grattant/ en raclant.

  • To undo a screw.

  • Défaire une vis.

  • To bolt a table to the floor.

  • Boulonner une table au plancher.

  • To unbolt sth.

  • Déboulonner qqch.

  • To fix sth firmly.

  • Fixer qqch fermement.

  • To lap/polish sth to a mirror-finish.

  • Polir qqch pour une finition miroir.

  • To smooth sth to a glass-like finish.

  • Lisser qqch jusqu’a ce qu’on obtient une finition polie.

  • To spade cindery earth back.

  • Remettre la terre cendreuse avec une pelle.

  • To dig a ditch.

  • Creuser un fossé.

  • To cut a single plank diagonally with a saw.

  • Couper une seule planche diagonalement avec une scie.

  • To sand the cut edges smooth using fine abrasive paper.

  • Arrondir les angles par ponçage en utilisant de l’abrasif à grain fin.

  • To hand-sand.

  • Effectuer un ponçage à la main.

  • To weld parts together.

  • Souder des parties ensemble.

  • Oxyacetylene/electric welding.

  • Le soudage oxyacétylénique/ électrique.

  • A steel sheet rolled and welded into a cylinder.

  • Une tôle d’acier roulée et soudée pour former un cylindre.

  • A frame constructed of electro welded sheet metal.

  • Un châssis en tôle électro-soudée.

  • Rustproof aluminium frames.

  • Cadres en aluminium à l’épreuve de la rouille.

  • A steel-reinforced edge.

  • Un bord en acier renforcé.

  • Crimped/scalloped edges.

  • Bords serties/dentelés.

  • To turn sth inside-out.

  • Tourner qqch à l’intérieur.

  • It opens outwards instead of inwards.

  • Elle s’ouvre vers l’extérieur et non vers l’intérieur.

  • To twiddle a button.

  • Tripoter un bouton.

  • A multi-layer glove.

  • Un gant multicouche.

  • Line graphs help one visualize the results.

  • Les graphiques linéaires nous aident à visualiser les résultats.

  • A bar/pie graph.

  • Un graphique à barres/ circulaire.

  • Flow chart/diagram/sheet.

  • Organigramme.

  • A straight/solid line (________).

  • Une ligne droite/continue (________).

  • A wavy line (~~~~~~).

  • Une ligne ondulée (~~~~~~).

  • A heavy line (▬▬▬▬).

  • Une ligne en gras (▬▬▬▬).

  • A dotted line (…….).

  • Une ligne pointillée (……..).

  • A broken line (- – – – – -).

  • Une ligne brisée (- – – – -).

  • To put things on the same lines.

  • Mettre les choses sur les mêmes lignes.

  • To line up things ordered out of line in an orderly fashion.

  • Aligner les choses désordonnées d’une façon ordonnée.

  • An orderly/random arrangement of objects.

  • Un arrangement ordonné/ aléatoire d’objets.

  • Where the lines met, the center would be.

  • La où les lignes se rejoignent, le centre serait.

  • To pivot round the centre.

  • Pivoter autour du centre.

  • To rotate sth a quarter turn.

  • Faire pivoter qqch un quart de tour.

  • A 90-degree angle.

  • Un angle de 90 degrés.

  • The degree of inclination.

  • Le degré d’inclinaison.

  • An acute (= sharp)/obtuse/ right/turning angle.

  • Un angle aigu/obtus/droit/ de braquage.

  • A square/rounded corner.

  • Un coin carré/arrondi.

  • An inward-turning arc.

  • Un arc tournant vers l’intérieur.

  • A steeper curve.

  • Une courbe plus raide.

  • An exponential/sigmoid curve.

  • Une courbe exponentielle/ sigmoïdienne.

  • At an exponential rate.

  • À un taux/rythme exponentiel.

  • The number of…has multiplied exponentially.

  • Le nombre de…s’est multiplié exponentiellement.

  • To go round in a clock-wise direction.

  • Faire des tours dans le sens des aiguilles d’une montre.

  • To whirl counterclockwise.

  • Tourbillonner dans le sens antihoraire.

  • To run parallel to/with…

  • Aller en parallèle/ parallèlement à…

  • To become level with…

  • Être de plain-pied avec/au niveau du…

  • …are beautifully symmetrical.

  • …sont parfaitement symétriques.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *