The government should undertake turn-key projects to boost tourism.
علـى الـحـكـومـة أن تـبـاشـر بـإنـجـاز مـشـاريـع كـبـرى تـشـجـيـعـاً لـلـسـيـاحـة.
To increase tourist arrivals.
يـزيـد مـن تـوافـد الـسـيـاح.
Domestic and foreign tourists.
الـسـيـاح الـمـحـلـيـون و الأجـانـب.
Tourists mostly look for value for money, good food and wine, attractive scenery and plenty to entertain the children.
غـالـبـاً مـا يـبـحـث الـسـيـاح عـن الـسـعـر الـمـنـاسـب و الأكـل و الـشـراب الـجـيـّديـْن و الـمـنـاظـر الـخـلابـة و وفـرة وسـائـل تـسـلـيـة الأطـفـال.
The best tourist destinations offer top-class accommodation, award-winning cuisine and abundant recreational opportunities.
تـقـدم أفـضـل الـوجـهـات الـسـيـاحـيـة إقـامـة فـاخـرة و أسـلـوب طـهـو مـوسـوقـاً بـالـجـوائـز و فـرص اسـتـجـمـام وفـيـرة.
Singly, in couples or small groups, overseas visitors with fat wallets or moderate means are cordially invited to must-see places with historic, scenic, cultural or sporting attractions.
إن الـزوار الأجـانـب، سـواءً أكـانـوا فـرادى أم أزواجـاً أم مـجـمـوعـات صـغـيـرة، أثـريـاء أم مـتـواضـعـي الإمـكـانـيـات، يُـدْعَـوْنَ بـحـرارة إلـى مـا يـجـب رؤيـتـه مـن أمـاكـن لـهـا جـاذبـيـات تـاريـخـيـة أو مَـنـْظـَريـة أو ثـقـافـيـة أو ريـاضـيـة.
Morocco is already a popular tourist destination which draws thousands of vacationers from every corner of the globe.
Tourists who set their minds to vacation at the shore seven days a week have a bewildering choice of beaches and semi-circular sandy bays as pressure-free zones to placate the mind and invigorate the body.
Tourists who set their hearts on four-wheel drive excursions off the beaten track could visit excavations, wildlife parks or fully landscaped amusement areas and recreation sites offering year-round modern entertainment and traditional celebrations and festivals.
بـإمـكـان الـسـيـاح الـذيـن صـمـمـوا علـى الـقـيـام بـرحـلات علـى مـتـن ســيـارات الـدفـع الـربـاعـي، بـعـيـديـن عـن الـمـسـالـك الـمـطـروقـة، زيـارة مـواقـع الـكـشـف عـن الآثـار أو رحـبـات الـحـيـوانـات الـمـتـوحـشـة، أو أمـاكـن تـرفـيـه مـلـؤهـا مـنـاظـر و مـواقـع اسـتـجـمـامـيـة تـوفـر فـرجـة عـصـريـة و مـهـرجـانـات و احـتـفـالات تـقـلـيـديـة علـى مـدار الـسـنـة.
Armed with easy-to-read town plans, road maps and atlas charts, nostalgic visitors as well as those on their first visit can work out, during afternoon outings or on morning trips, special itineraries without the help of their tourist guide.
People who set out on full-day excursions through forests can find camp grounds with picnic tables in shady/shaded spots where they can sleep by the night.