TRAVAIL EN GROUPE:
TRABAJO EN GRUPO:
- Enseignement en équipe.
- Enseñanza en equipo.
- Travail d’équipe – coéquipiers/collègues.
- Trabajo en equipo – compañeros de equipo.
- Les activités d’apprentissage coopératif encouragent l’entraide mutuelle.
- Las actividades de aprendizaje cooperativo fomentan la ayuda mutua.
- Le groupement aléatoire pourvoi des occasions de leadership pour les élèves peu doués.
- La agrupación aleatoria brinda oportunidades de liderazgo para alumnos de bajo rendimiento.
- Former des groupes de quatre personnes.
- Formar grupos de cuatro personas.
- Des groupes composés de trois membres.
- Grupos de tres miembros.
- Se mettre deux par deux.
- Ponerse en parejas.
- Aucun élève est laissé de côté/est exclu.
- Ningún estudiante sea excluido.
- Groupes de compétences mixtes.
- Grupos de competencias mixtas.
- Des groupes avec différents niveaux de maturité.
- Grupos con distintos niveles de madurez.
- Nommer un chef de groupe.
- Designar/nombrar un líder de grupo.
- Des équipes sélectionnées/ affectées par l’enseignant.
- Equipos seleccionados/ asignados por el maestro.
- La relation face-à-face (≠ dos à dos) fournit une rétroaction immédiate.
- La relación cara a cara (≠ espalda contra espalda) proporciona retroalimentación inmediata.
- Disposition des sièges.
- Asignación/disposición de asientos.
- Les sièges disposés en style théâtre/demi-circulaire.
- Asientos estilo teatro/ semicirculares.
- Préciser les rôles des participants, en utilisant les cartes de rôle.
- Especificar los roles de los participantes, usando cartas de rol.
- Diverses formes d’activités de prise de rôle sous la surveillance du moniteur.
- Diversas formas de actividades de intrepretar roles con la supervisión del instructor.
- Renverser les rôles après chaque essai.
- Cambiar papeles después de cada intento.
- Jouer un rôle d’appel téléphonique.
- Jugar un rol de llamada telefónica.
- L’enseignement personnalisé est fait sur une base individuelle.
- La enseñanza individualizada/uno-a-uno se realiza de forma individual.
- Promouvoir/favoriser la pratique de fragments de communication contextualisés.
- Promover la práctica de piezas de comunicación contextualizadas.
- L’enseignement à l’ensemble de la classe ou à de grands groupes a de très mauvais résultats.
- La instrucción de clases enteras o en grupos más grandes da muy malos resultados.
- De petites classes avec une attention personnalisée.
- Clases pequeñas con atención individualizada.
- Apprentissage personnalisé.
- Aprendizaje personalizado.
- Enseignement axé sur l’apprenant.
- Una enseñanza centrada en el alumno.
- Pour partager les expériences avec une classe à grand effectif, l’enseignant peut préparer des transparents pour un rétroprojecteur.
- Para compartir experiencias con una clase grande, el maestro puede preparar transparencias para un retroproyector (OHP).
- Classes exiguës et en sous-effectif.
- Aulas estrechas y sin suficiente personal.
- Classes bondées.
- Aulas abarrotadas o atestadas.
- Réduire la taille des classes.
- Reducir el número de alumnos por clase.
- Dans les classes surchargées, les élèves ne reçoivent pas l’attention individuelle qu’ils méritent.
- En las aulas superpobladas, los estudiantes no reciben la atención individual que merecen.
- Classes hétérogènes/de niveaux mixtes.
- Clases de habilidades variadas.
- Niveau de compétence.
- Nivel de competencia.
- Avec/sans aptitude linguistique suffisante.
- Con/sin suficiente aptitud lingüística.
- Économiser sur l’effort du professeur au moyen de programmes d’auto-apprentissage.
- Economizar el esfuerzo del profesor mediante programas de autoinstrucción.