WAR & PEACE (الـحـرب و الـسـلـم)

WAR & PEACE (الـحـرب و الـسـلـم)

 

  • In peacetime.
  • فـي زمـن الـسـلـم.
  • In time of war.

  • فـي وقـت الـحـرب.

  • War-time food rationing.
  • تـوزيـع الـحـصـص الـغـذائـيـة فـي زمـن الـحـرب.
  • To live together in peace and harmony.
  • يـعـيـشـون جـمـيـعـاً فـي سـلام و انـسـجـام.
  • A peace-loving nation.
  • أمـة مـسـالـمـة.
  • A dove in flight is a universal symbol for peace.
  • حـمـامـة طـائـرة رمـز عـالـمـي لـلـسـلام.
  • To hold out an olive branch to s.o. symbolizes a plea for WP (want peace).
  • تـقـديـم غـصـن زيـتـون إلـى شـخـص مـعـنـاه الـرغـبـة فـي الـسـلام.
  • An ardent supporter of peace.
  • مـؤيّـد مـتـحـمـس لـلـسـلـم.
  • To fervently claim to desire peace.
  • يَـدّعـي بـحـمـاسـة الـرغـبـة فـي الـسـلام.
  • To make peace with s.o.
  • يـبـرم مـعـاهـدة سـلام مـع…
  • Not always, however, could disputes be settled so peacefully.
  • لا يـمـكـن، مـع ذلـك، تـسـويـة الـخـلافـات دائـمـاً بـطـريـقـة سـلـمـيـة.
  • The military option.
  • الـخـيـار الـعـسـكـري.
  • To intervene militarily.
  • يَـتـدخـل عـسـكـريـاً.
  • US-military/armed intervention in Iraq unleashed an unprecedented amount of criticism from all quarters of the world.
  • أطـلـق الـتـدخـل الـعـسـكـري الأمـريـكـي فـي الـعـراق كـمـاً غـيـر مـسـبـوق مـن الانـتـقـادات مـن كـافـة أنـحـاء الـعـالـم.
  • To deploy squads of US marshals to stand guard at…
  • يَـنـشـر فـرق الـمـارشـالات الأمـريـكـيـة لـلـقـيـام بـمـهـمـة حـراسـة…
  • Preventive/clean/ psychological war.
  • الـحـرب الـوقـائـيـة/الـنـظـيـفـة/الـنـفــسـيـة.
  • A war of nerves/attrition.
  • حـرب أعـصـاب/اسـتـنـزاف.
  • War weariness.

  • إنـهـاك مـن الـحـرب.

  • Air/ground/maritime war.

  • حـرب جـويـة/بـريـة/بـحـريـة.

  • (Non-)war operations.
  • عـمـلـيـات (غـيـر) حـربـيـة.
  • Troops given noncombat roles.
  • جـنـود أنـيـطـت بـهـم مـهـام غـيـر قـتـالـيـة.
  • The most dramatic, hair-raising front line reports of the war, in…as elsewhere, urged politicians to think hard about the situation and find a way to cease these hostilities.
  • دفـعـت تـقـاريـر الـخـطـوط الأمـامـيـة الأكـثـرُ مـأسـاويـة و إرعـابـاً الـخـاصـة بـالـحـرب، فـي…كـمـا فـي مـكـان آخـر، بـرجـال الـسـيـاسـة إلـى الـتـفـكـيـر مـلـيـاً فـي الـوضـع و إيـجـاد صـيـغـة لإيـقـاف هـذه الأعـمـال الـعـدائـيـة.
  • In the event of a war/attack.
  • فـي حـالـة قـيـام حـرب/هـجـوم.
  • An undeclared war.
  • حـرب غـيـر مـعـلـنـة.
  • To open war with… to enter a war.
  • يَـشـن حـربـاً علـى… يـدخـل فـي حـرب.
  • To be drawn into war to end the war.
  • يُـسـتـدرج إلـى الـحـرب يُـنـهـي الـحـرب.
  • To wage war on two different fronts/all-fronts.
  • يَـشـن حـربـاً علـى واجـهـتـيـن مـخـتـلـفـتـيـن/كـل الـجـبـهـات.
  • To fight on several fronts simultaneously.
  • يُـحـارب علـى عـدة جـبـهـات فـي وقـت واحـد.
  • To launch an all-out/full-scale war on…

  • يـشـن حـربـاً شـامـلـة علـى…

  • To take the fight against…
  • يـخـوض صـراعـاً ضـد…
  • To be alert at all hours.
  • يَـكـون يـقـظـاً فـي كـل الأوقـات.
  • To stay agile.
  • يـبـقـى يـقــظـاً.
  • To be on watch.
  • يـكـون فـي نـوبـة حـراسـة.
  • To mount guard to stand sentry.
  • يَـحـرس.
  • To keep an eye at all directions.
  • يُـراقـب بـعـنـايـة كـل الاتـجـاهـات.
  • Our enemy might come back a different way.
  • قـد يـعـود عـدونـا مـن طـريـق مـغـايـر.
  • To deter a blitzkrieg attack.
  • يَـردع هـجـومـاً خـاطـفـاً.
  • When war breaks out, prices soar.
  • عـنـدمـا تـنـدلـع الـحـرب، تـرتـفـع الأسـعـار.
  • An escalating war/crisis.
  • حـرب/أزمـة فـي تـفـاقـم.
  • A sudden/gradual escalation of hostilities.

  • تـصـعـيـد مـفـاجـئ/تـدريـجـي لـلأعـمـال الـعـدائـيـة.

  • …is mounting to a crescendo.
  • …فـي تـعـاظـم حـتـى الـتـصـعـيـد.
  • …is bound to crash.
  • …مـتـجـه نـحـو الانـهـيـار.
  • He ordered a state of alert as the war broke out in earnest.
  • فـَـرَضَ حـالـة طـوارﺉ عـنـدمـا انـدلـعـت الـحـرب جـديـاً.
  • To energize civic spirit defeatism.
  • يَـسـتـحـث الـروح الـمـدنـيـة الـروح الانـهـزامـيـة.
  • To beg one’s countrymen to strengthen their will and disregard any baseless fears.
  • يَـتـوسـل إلـى أبـنـاء الـبـلـد بـأن يـقـوّوا عـزيـمـتـهـم و يـدعـوا كـل الـمـخـاوف الـتـي لاأسـاس لـهـا.
  • The war declared on…is a fight for a just cause.
  • الـحـرب الـمـعـلـنـة علـى…مـعـركـة مـن أجـل قـضـيـة عـادلـة.
  • Iraq has always been a land of martyrs and saints, not scoundrels and villains.
  • كـانـت الـعـراق دومـاً أرض الـشـهـداء و الأولـيـاء لا أرض الأوغـاد و الأنـذال.
  • Iraq-connected patriots living in the USA.
  • الـوطـنـيـون الـمـرتـبـطـون بـالـعـراق الـمـقـيـمـون فـي الـولايـات الـمـتـحـدة الأمـريـكـيـة.
  • Loyalists/traitors wanted for treason.
  • الـمـوالـون/الـخـونـة الـمـطـلـوبـون بـسـبـب الـخـيـانــة.
  • A divide-and-conquer strategy.
  • اسـتـراتـيـجـيـة فـَـرّق تـَسُـد.
  • Trails of collaborators/ mercenaries.
  • قـوافـل مـن الـمـتـعـاونـيـن مـع الـعـدو/الـمـرتـزقـة.
  • To express animosity openly/overtly.
  • يُـعـبّـر عـلانـيـة عـن الـعـداء.
  • To fiercely defend one’s home and land.
  • يُـدافـع بـاسـتـماتـة عـن بـيـتـه و أرضـه.
  • To defend sth tooth and nail.

  • يـدافـع عـن…بـكـل مـا أوتـي مـن قـوة.

  • Peasants turned soldiers readily showed a strong will to defend their country from any wide-scale land, air or naval aggression against its territories and economic and vital utilities.
  • أبـدى الـفـلاحـون الـمـتـحـولـون إلـى جـنـود بـسـرور عـزمـهـم الـقـوي لـلـدفـاع عـن بـلـدهـم ضـد أي اعـتـداء بـري أو جـوي أو بـحـري واسـع الـنـطـاق يـطـول أراضـيـه و مـنـشـآتـه الاقـتـصـاديـة و الـحـيـويـة.
  • The media saturated TV-viewers with images reminiscent of past high-intensity combats during the Iraqi-Iranian crisis with Iraqi troops flashing/flicking V-signs/raising their hands in V-victory signs.
  • أشـبـعـت وسـائـل الإعـلام حـتـى الـتـخـمـة مـشـاهـدي الـتـلـفـزة بـصـور تـذكـّر بـمـعـارك الـمـاضـي حـامـيـة الـوطـيـس إبـان الأزمـة الـعـراقـيـة الإيـرانـيـة يُـظـهـر فـيـهـا الـجـنـود الـعـراقـيـون، بـتـبـاه، عـلامـات الـنـصـر/رافـعـيـن أيـديـهـم بـشـارات الـنـصـر.
  • Common soldiers spread rumours that some nasty weapons would be used in this digitised combat by enemy forces against civilian targets, igniting the panic and horror of atomic warfare.
  • نـشـر جـنـود عـاديـون إشـاعـات مـفـادهـا أن قـوات الـعـدو سـتـسـتـخـدم فـي هـذه الـمـعـركـة الـمـرقـمـنـة بـعـض الأسـلـحـة الـفـتـاكـة ضـد أهـداف مـدنـيـة، بـاثـّيـن ذعـر الـحـرب الـذريـة و رعـبـهـا.
  • Iraq raised its military buildup/profile far enough to deter any counter attack/to carry out possible retaliatory attacks/strikes on opposing forces.
  • زاد الـعـراق مـن بـنـاء قـوتـه الـعـسـكـريـة أكـثـر بـكـثـيـر مـنـعـاً لأي هـجـوم مـضـاد/لـلـقـيـام بـهـجـمـات انـتـقـامـيـة مـحـتـمـلـة لـضـرب قـوى الـمـعـارضـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *