Una paloma en vuelo es un símbolo universal de paz.
To hold out an olive branch to s.o. symbolizes a plea for WP (want peace).
Extender una rama de olivo a algn simboliza una súplica por la paz.
An ardent supporter of peace.
Un partidario ardiente de la paz.
To fervently claim to desire peace.
Pretender fervientemente desear la paz.
To make peace with s.o.
Hacer las paces con algn.
Not always, however, could disputes be settled so peacefully.
No siempre, sin embargo, podrían resolverse las disputas tan pacíficamente.
The military option.
La opción militar.
To intervene militarily.
Intervenir militarmente.
US-military/armed intervention in Iraq unleashed an unprecedented amount of criticism from all quarters of the world.
La intervención militar/armada de los Estados Unidos en Iraq desató una cantidad de críticas sin precedentes en todos los rincones del mundo.
To deploy squads of US marshals to stand guard at…
Desplegar escuadrones de agentes federales estadounidenses para hacer guardia en…
To hold joint military maneuvers with…
Realizar maniobras militares conjuntas con…
To conduct military exercises.
Realizar ejercicios militares.
Fog of war.
Niebla de guerra.
Preventive/clean/psychological war.
Guerra preventiva/limpia/ psicológica.
A war of nerves/attrition.
Una guerra de nervios/ desgaste.
War weariness.
Fatiga de la guerra.
Air/ground/maritime war.
Guerra aérea/terrestre/ marítima.
(Non-)war operations.
Operaciones de guerra/no relacionadas con la guerra.
Troops given noncombat roles.
Tropas que tengan funciones no combatientes.
The most dramatic, hair-raising front line reports of the war, in…as elsewhere, urged politicians to think hard about the situation and find a way to cease these hostilities.
Los informes de primera línea más dramáticos y espeluznantes sobre la guerra, en…como en otros lugares, instaron a los políticos a pensar mucho sobre la situación y encontrar una manera de cesar estas hostilidades.
In the event of a war/attack.
En caso de guerra/ataque.
An undeclared/proxy war.
Una guerra no declarada/ indirecta.
To open war with… – to enter a war.
Entrar en guerra contra… – entrar en una guerra.
To be drawn into war – to end the war.
Ser arrastrado a la guerra – poner fin a la guerra.
To wage war on two different fronts/all-fronts.
Hacer la guerra en dos frentes diferentes/todos los frentes.
To fight on several fronts simultaneously.
Luchar en varios frentes simultáneamente.
To launch an all-out/full-scale war on…
Iniciar/lanzar una guerra total contra…
To take the fight against…
Emprender la lucha contra…
To be alert at all hours.
Estar alerta a todas horas.
To stay agile.
Manténgase ágil.
To be on watch.
Estar de guardia.
To mount guard – to stand sentry.
Montar guardia.
To keep an eye at all directions.
Manténgase atento en todas direcciones.
Our enemy might come back a different way.
Nuestro enemigo podría regresar por otra vía.
To deter a blitzkrieg attack.
Impedir un ataque relámpago.
When war breaks out, prices soar.
Cuando estalla la guerra, los precios se disparan.
An escalating war/crisis.
Una guerra/crisis creciente.
A sudden/gradual escalation of hostilities.
Una escalada repentina o súbita/gradual de las hostilidades.
…is mounting to a crescendo.
…se está montando en un crescendo.
…is bound to crash.
…está destinado a fracasar.
He ordered a state of alert as the war broke out in earnest.
Ordenó un estado de alerta cuando estalló la guerra en serio.
To energize civic spirit – defeatism.
Estimular el espíritu cívico – derrotismo.
To beg one’s countrymen to strengthen their will and disregard any baseless fears.
Rogar a los paisanos que fortalezcan su voluntad y no tengan en cuenta los temores infundados.
The war declared on…is a fight for a just cause.
La guerra declarada contra…es una lucha por una causa justa.
Iraq has always been a land of martyrs and saints, not scoundrels and villains.
Irak siempre ha sido una tierra de mártires y santos, no de sinvergüenzas y villanos.
Iraq-connected patriots living in the USA.
Patriotas conectados a Irak que viven en los Estados Unidos.
Loyalists/traitors wanted for treason.
Leales/traidores buscados por traición.
A divide-and-conquer strategy.
Una estrategia de dividir y conquistar.
Trails of collaborators/ mercenaries.
Colas de colaboradores/ mercenarios.
To express animosity openly/overtly.
Expresar animosidad abiertamente.
To fiercely defend one’s home and land.
Defender ferozmente su hogar y su tierra.
To defend sth tooth and nail.
Defender algo con uñas y dientes.
Peasants turned soldiers readily showed a strong will to defend their country from any wide-scale land, air or naval aggression against its territories and economic and vital utilities.
Los campesinos convertidos en soldados mostraron fácilmente una fuerte voluntad de defender a su país de cualquier agresión terrestre, aérea o naval a gran escala contra sus territorios y utilidades económicas y vitales.
The media saturated TV-viewers with images reminiscent of past high-intensity combats during the Iraqi-Iranian crisis with Iraqi troops flashing/flicking V-signs/ raising their hands in V-victory signs.
Los medios saturaron a los televidentes con imágenes que recuerdan combates de alta intensidad pasados durante la crisis iraquí-iraní con las tropas iraquíes parpadeando/ moviendo V señas/levantando sus manos en signos de la victoria.
Common soldiers spread rumours that some nasty weapons would be used in this digitised combat by enemy forces against civilian targets, igniting the panic and horror of atomic warfare.
Los soldados comunes difundieron rumores de que algunas armas desagradables serían utilizadas en este combate digitalizado por las fuerzas enemigas contra objetivos civiles, encendiendo el pánico y el horror de la guerra atómica.
Iraq raised its military buildup/ profile far enough to deter any counter attack/to carry out possible retaliatory attacks/ strikes on opposing forces.
Iraq elevó su fortalecimiento/ perfil militar lo suficiente como para disuadir cualquier contraataque/para llevar a cabo posibles ataques de represalia contra los opositores efectivo.