CINEMA/THE PICTURES/THE MOVIES (CINÉMA/LE CINÉ)

CINEMA/THE PICTURES/THE MOVIES:
CINÉMA/LE CINÉ:
  • The flicks picture house (UK)/movie theater (US).

  • Le ciné salle de spectacle.

  • A drive-in theatre.

  • Un ciné-parc.

  • A fleapit.

  • Un ciné miteux.

  • With no doubt, the most significant art form of our time is the moving image. The image as an element of visual story-telling may work in concert with or in counterpoint to the sound. The cinematic value of silent films is not to be undermined but the sound effect adds another dimension to stories told on film.

  • Sans aucun doute, le moyen d’expression le plus significatif de notre temps est l’image animée. L’image en tant qu’élément du conte visuel peut aller de concert avec ou contraster avec le son. La valeur cinématographique des films muets ne doit pas être amoindrie mais le bruitage ajoute une autre dimension aux histoires filmées.

  • A sound film.

  • Un film sonore.

  • A film as a form of artistic expression can be a source of pure entertainment or a reflection of reality or an escape from it, thus its universal appeal.

  • Un film comme forme d’expression artistique peut être une source de divertissement pur ou un reflet de la réalité ou une évasion d’elle, ainsi son attrait universel.

  • Filmmaking is done by immersion in the process/ hands-on experience.

  • La réalisation de films peut être effectuée par immersion dans le processus/l’expérience pratique.

  • In a film school, you learn how to operate a camera, light a scene, or edit film.

  • Dans une école de cinéma, vous apprenez comment faire fonctionner une caméra, éclairer une scène, ou éditer un film.

  • Story structure, theme, character, tension and conflict are explored in filmmaking.

  • La structure d’histoire, le thème, le personnage, la tension et le conflit sont explorés dans le cinéma.

  • Film industry.

  • Industrie cinématographique.

  • A film industry mogul.

  • Un nabab du cinéma.

  • To executive-produce a film.

  • Produire un film.

  • Cinematography.

  • Cinématographie.

  • Unconventional ways of filmmaking.

  • Les moyens non conventionnels de tournage.

  • A moving movie is one capable of engaging the audience’s feelings.

  • Un film émouvant est un film capable d’engager les sentiments du public.

  • To tell a story on film.

  • Raconter une histoire sur pellicule.

  • To write a feature film script.

  • Écrire un scénario de long-métrage.

  • To co-write a movie script.

  • Co-écrire un manuscrit de film.

  • A laugh-out-loud funny script.

  • Un script délirant.

  • To co-create a comedy series.

  • Co-créer une série comique.

  • A cinematic narrative.

  • Un récit filmique.

  • To capture sth on film.

  • Filmer qqch.

  • A shooting script.

  • Un scénario de tournage.

  • A film-maker/moviemaker.

  • Un cinéaste.

  • Cineastes cinema enthusiasts movie/film fans.

  • Cinéphiles passionnés de cinéma.

  • Movie-/film-going public cinema-goers/film-goers.

  • Public cinéphile amateurs de cinéma.

  • Movie-going is as bland as bowling.

  • La fréquentation des salles de cinéma est aussi fade que le bowling.

  • Non-movie entertainment.

  • Divertissement sans films.

  • What’s on?

  • Qu’est qu’on donne (au cinéma)?

  • Who’s in?

  • Qui y figure?

  • Who’s playing?

  • Qui joue dans ce film?

  • Film/movie poster still photographs.

  • Affiche de film photos de film.

  • Movie buffs are used to online ticketing.

  • Les cinéphiles sont habitués à la billetterie en ligne.

  • Cut-rate tickets.

  • Des billets à prix réduit.

  • An usherette.

  • Une ouvreuse.

  • It is a tremendous outlet for feelings.

  • C’est un exutoire extraordinaire pour les sentiments.

  • A smash-hit movie.

  • Un film à grand succès.

  • A third-choice movie.

  • Un film de troisième choix.

  • A well-crafted movie.

  • Un film bien réalisé.

  • A black-and-white/colour film.

  • Un film en noir et blanc/ en couleur.

  • A talkie a talking movie.

  • Un film parlant.

  • A huge-/big-/low-budget film.

  • Un film au budget colossal/à gros/à petit budget.

  • A high-profile action film.

  • Un film d’action de haut niveau.

  • A large-screen-format movie.

  • Un film en format cinéma.

  • A sharply-focused film.

  • Un film très focalisé.

  • An appropriately-named movie.

  • Un film intitulé de manière appropriée.

  • A full-length/feature-length film.

  • Un long métrage.

  • A short documentary/ historical/educational film.

  • Un film documentaire/ historique/éducatif court.

  • A genre film.

  • Un film de genre.

  • A musical/fantasy film.

  • Un film musical/ fantastique.

  • Mockumentary mock-doc.

  • Mockumentaire.

  • A spoof of a soft-porn movie.

  • Une parodie d’un film de porno soft.

  • A sex-free movie.

  • Un film sans sexe.

  • Sexually explicit movies.

  • Films de sexe explicite/ sexuellement explicite.

  • A western.

  • Un western.

  • A crime/gangster film.

  • Un film policier/de gangsters.

  • A spy/trial/prison film.

  • Un film d’espionnage/de procès/de prison.

  • A live-action/supernatural thriller.

  • Un thriller bourré d’action live/suspense surnaturel.

  • A heart-in-the-mouth chiller.

  • Un film d’épouvante qui donne le frisson.

  • An adventure movie.

  • Un film d’aventure.

  • A slasher (= horror)/ romance film.

  • Un film d’horreur/ sentimental.

  • A tearjerker.

  • Un film tout à fait du genre à faire pleurer dans les chaumières.

  • A comedy/war movie.

  • Un film comique/de guerre.

  • A swashbuckler film.

  • Un film de pirates.

  • Books made into films.

  • Des livres qui ont fait l’objet de films.

  • A fact-based novel turned into a made-for-TV movie.

  • Un roman basé sur les faits s’est transformé en film fait pour la télévision.

  • Animated film-cartoons.

  • Dessins animés.

  • A stop-motion animation.

  • Une animation image par image.

  • A cartoon-styled film.

  • Un film du genre dessin-animé.

  • Archive/autobiographical films.

  • Films d’archives/ autobiographiques.

  • A biopic.

  • Un film biographique.

  • A newly-unearthed film.

  • Un film inédit.

  • The movie is a start-to-finish delight.

  • Le film est un délice du début à la fin.

  • An inspirational film.

  • Un film d’inspiration.

  • A soul-stirring movie.

  • Un film très émouvant.

  • A budding actor.

  • Un acteur en herbe.

  • A movie/small-screen star.

  • Une vedette de cinéma/ une star du petit écran.

  • An A-list male star.

  • Une étoile masculine de premier rang.

  • Stardom a co-star.

  • Vedettariat/célébrité une covedette.

  • The glitterati.

  • Le beau monde, les célébrités.

  • A celluloid star.

  • Une star de cinéma.

  • A starlet.

  • Une starlette.

  • A far-from-ordinary/singular actor.

  • Un acteur qui sort de l’ordinaire/singulier.

  • A voice actor.

  • Un acteur spécialisé dans le doublage.

  • An action-movie star.

  • Une star de films d’action.

  • An action actor.

  • Un acteur d’action.

  • A fight choreographer/ director.

  • Un chorégraphe/directeur de combats.

  • Stage combat combat scenes.

  • Combats sur scène scènes de combat.

  • A stunt coordinator.

  • Un coordinateur des cascades.

  • To seek fame/anonymity.

  • Rechercher la renommée/ l’anonymat.

  • To step out of the limelight.

  • S’éloigner des feux de la rampe.

  • Film characters.

  • Personnages de films.

  • A lead/supporting actress.

  • Une actrice principale/de soutien (= qui a un second rôle).

  • An extra (= a bit-part player) a walk-on actor.

  • Un figurant.

  • To play a walk-on part.

  • Jouer un rôle de figurant.

  • A stand-in.

  • Une doublure.

  • A stuntman performed a death-defying stunt.

  • Un cascadeur a exécuté une cascade défiant la mort.

  • To assume a role.

  • Assumer un rôle.

  • To be considered for a starring role.

  • Être considéré pour le rôle principal.

  • To audition for a part.

  • Passer une audition en vue d’obtenir un rôle.

  • An as-yet-undisclosed role.

  • Un rôle non encore divulgué dont le rôle précis n’a pas encore été révélé.

  • A lead/bit-part role.

  • Un rôle principal/ secondaire.

  • In the lead role.

  • Tenir la vedette.

  • A multiple-personality role.

  • Un rôle de personnalité multiple.

  • A character actor.

  • Un acteur de genre.

  • To play a devilish character.

  • Jouer un personnage diabolique.

  • Impersonator.

  • Imposteur.

  • Silent-film acting.

  • L’interprétation de films muets.

  • Film acting for her is spontaneous and instinctive.

  • L’interprétation filmique pour elle est spontanée et instinctive.

  • No director needs to explain excessively to her.

  • Aucun réalisateur n’est obligé de lui fournit trop d’explications.

  • A star-filled all-black cast.

  • Un casting prestigieux cent pour cent noire.

  • Film crew members.

  • Les membres de l’équipe de tournage.

  • A film-schooled director who learnt the tricks of the trade.

  • Un metteur en scène de l’école de cinéma qui a appris les secrets du métier.

  • A documentary-film female director.

  • Une réalisatrice de films documentaires.

  • Celebrities paid tribute to the ever-popular film-director.

  • Les célébrités ont rendu hommage au réalisateur toujours populaire.

  • A second-unit director.

  • Un réalisateur de la deuxième équipe.

  • A director of photography.

  • Un directeur de photographie.

  • An assistant cameraman.

  • Un assistant caméraman.

  • A camera crane.

  • Une grue pour caméra.

  • On-rail camera.

  • Caméra sur rail.

  • A camera stabiliser.

  • Un stabilisateur pour caméra.

  • A fogged film.

  • Un film voilé.

  • To sharpen a blurry image.

  • Rendre une image floue plus nette.

  • An enlarged image magnified up to 100 times.

  • Une image agrandie jusqu’à 100 fois.

  • A set decorator.

  • Un décorateur de plateau.

  • A prop maker.

  • Un fabricant d’accessoires de cinéma.

  • Grip equipment: flags, nets, silks, stands and clamps.

  • Équipements de prise: drapeaux, filets, soies, stands et pinces.

  • Drawn and object animation.

  • Animation de dessins et d’objets.

  • A visual effects producer.

  • Un producteur d’effets visuels.

  • Sound effects.

  • Effets sonores.

  • Computer-generated special-effects.

  • Effets spéciaux générés par ordinateur.

  • A special effects-enhanced action.

  • Une action accentuée par les effets spéciaux.

  • His blood makeup fake blood.

  • Son maquillage de sang le faux sang.

  • Natural flesh tones.

  • Tons de peau naturels.

  • False moustaches.

  • Fausses moustaches.

  • A gaffer.

  • Un chef-électricien.

  • A lighting designer.

  • Un concepteur d’éclairage.

  • To be uneasy under the blazing/glaring camera lights.

  • Se sentir gêné sous les lumières écrasantes/ éclatantes/ardentes des caméras.

  • The glare of a powerful movie light.

  • L’éclat d’une lumière vidéo puissante.

  • Period costumes are used to ensure historical accuracy.

  • Les costumes d’époque sont utilisés pour assurer la fidélité historique.

  • To pan the camera.

  • Panoramiquer.

  • To shoot a few takes.

  • Filmer quelques prises de vue.

  • To shoot scenes.

  • Tourner des scènes.

  • Reshoots.

  • Des retournages.

  • A shot in colour.

  • Une prise de vue en couleur.

  • To shoot and screen tests for focus, exposure, lens perspective, film latitude, slow/fast motion, contrast, and lighting.

  • Tourner des bous d’essai pour la mise au point, l’exposition, la vue d’objectif, la latitude du film, le mouvement lent/ rapide, le contraste, et l’éclairage.

  • To thread a film on to a projector.

  • Monter un film sur un projecteur.

  • To past-forward (= advance) /rewind scenes.

  • Avancer/rembobiner les scènes.

  • To slow down a film.

  • Ralentir un film.

  • A sound stage.

  • Un plateau de tournage.

  • Shots taped partly/ extensively on location.

  • Des plans enregistrés en partie/abondamment en extérieur.

  • Drama series filmed predominantly/entirely in the studio.

  • Des séries dramatiques filmées essentiellement/ entièrement dans le studio.

  • A flashback.

  • Un flash-back.

  • Film shoots.

  • Tournages de films.

  • A nonsynchronous film.

  • Un film non synchrone.

  • A short film shot with a 16 mm camera.

  • Un court métrage tourné avec une caméra 16 mm.

  • The tale was shot almost exclusively on hand-held camera.

  • L’histoire a été tournée presque exclusivement sur une caméra portable.

  • A heart-rending scene.

  • Une scène déchirante.

  • A steamy scene.

  • Une scène torride.

  • To pose nude.

  • Poser nue.

  • To refuse to do a nude scene.

  • Refuser de faire une scène de nu.

  • A stripper.

  • Un(e) strip-teaseur/ stripteaseuse.

  • An on-/off-screen sex-charged scene.

  • Une scène sexuellement chargée sur/hors écran.

  • A beautiful, half-nude girl around twenty years of age appeared on the big screen.

  • Une belle fille, moitié nue vers l’âge de vingt ans est apparu sur le grand écran.

  • Naked/crude sex scenes.

  • Scènes de sexe nu/cru.

  • To film love scenes.

  • Tourner des scènes d’amour.

  • Censorship over films including nudity, sex and offensive language.

  • La censure sur les films comprenant les scènes de nudité, le sexe et les propos offensants.

  • A shot featuring a dozen bare-breasted women on bicycles.

  • Une prise de vue, dans laquelle apparaisse une douzaine de femmes aux seins nus sur des bicyclettes.

  • A screening room.

  • Une salle de projection.

  • Dailies rushes.

  • Épreuves de tournage.

  • To watch a film, frame by frame.

  • Regarder un film, séquence par séquence.

  • Test screenings.

  • Projections-tests.

  • To screen a rough cut of a film.

  • Visionner le premier montage des images.

  • A sex scene was dropped after rough-cut screenings.

  • Une scène de sexe a été supprimée après les projections du premier montage.

  • Outtakes.

  • Chutes.

  • A film studio.

  • Un studio de cinéma.

  • A film-developing lab.

  • Un laboratoire de développement de films.

  • To coproduce a movie.

  • Coproduire un film.

  • Preproduction process: casting, finding locations‚ making costumes‚ permits, props, etc.; Production: shooting of the film; Post-production: film-editing + addition of soundtrack, dubbing/subtitling for foreign audiences.

  • Le processus antérieur à la production: casting, trouver les extérieurs, faire les costumes, les permis, les accessoires,etc; La production: tournage du film; La post-production: montage du film + rajout de bande sonore, doublage /sous-titrage pour les spectateurs étrangers.

  • Subheading subtitles.

  • Sous-titrage sous-titres.

  • Dubbers.

  • Doubleurs.

  • A soundman.

  • Un ingénieur du son un sonorisateur.

  • A sound recordist.

  • Un preneur de son.

  • A boom operator.

  • Un perchiste.

  • Film credits.

  • Générique.

  • Filmography.

  • Filmographie.

  • Long-discarded film-making techniques.

  • Des techniques de tournage abandonnées depuis longtemps.

  • The pattern established by…, though ahead of its time, eventually became a major approach in sound film production.

  • Le modèle établi par…, bien en avance sur son temps, a fini par devenir une approche majeure dans la production cinématographique sonore.

  • The film is in its initial stages.

  • Le film est à ses débuts.

  • A never-before-seen footage.

  • Des séquences inédites.

  • Archival footage and stills.

  • Métrage des archives et clichés photographiques.

  • From scripts development to final cut.

  • Du développement des scripts jusqu’au coupure finale.

  • To organize one’s footage, cut dialogue sequences, build sound tracks, and prepare for a sound mix.

  • Organiser son métrage, découper les séquences de dialogue, construire les bandes sonores, et se préparer pour un mixage du son.

  • To make a sync-sound short film.

  • Faire un court métrage en son synchronisé.

  • The sound is delayed.

  • Le son est retardé.

  • A time lag between the sound and picture.

  • Un décalage entre le son et l’image.

  • Voice-overs.

  • Voix hors champ.

  • The selection and arrangement of shots to create a cogent sequence.

  • La sélection et l’arrangement des prises de vue pour créer une séquence convaincante.

  • An action sequence.

  • Une séquence d’actions.

  • The linkage of events.

  • Le couplage des événements.

  • A bridging shot connects two otherwise completely disconnected moments of a story.

  • Un pivotement de liaison relie deux moments d’une histoire par ailleurs complètement déconnectés.

  • To trim a screenplay.

  • Découper un scenario.

  • Video editing.

  • Montage vidéo.

  • A spool of film.

  • Une bobine de film.

  • A cinematic film stock.

  • Une pellicule cinématographique.

  • A film strip/can.

  • Une bande/un boîtier de film.

  • A classical two-reel film.

  • Un film classique de deux bobines.

  • A scriptwriter.

  • Un scénariste.

  • A continuity girl.

  • Une script(-girl).

  • Doomsday/quasi-realistic scenarios.

  • Des scénarios apocalyptiques/quasi-réalistes.

  • A Braveheart-inspired scene.

  • Une scène inspirée de Braveheart.

  • An inch-perfect film adaptation of X’s plot-centered novel.

  • Une adaptation cinématographique parfaite du roman centré sur l’intrigue de X.

  • The film is based on an adaptation of a bestseller.

  • Le film est basé sur une adaptation d’un best-seller.

  • To write a real-sounding dialogue and breathe life into characters of a script.

  • Écrire un dialogue qui sonne vrai et donner vie aux personnages du scénario.

  • To present a film preview.

  • Présenter un film en avant-première.

  • An eagerly-awaited film.

  • Un film très attendu/ attendu avec impatience.

  • The long-awaited film was released.

  • Le film tant attendu est sorti.

  • Its release date was set on…

  • Sa date de sortie a été fixée au…

  • A movie publicity poster.

  • Une affiche de publicité filmique.

  • Poster campaigns.

  • Campagnes d’affichage.

  • An art-film fan scanned the most-talked-about movie on offer.

  • Un amateur du septième art a scruté le film le plus discuté en promotion.

  • It bears Hollywood’s stamp.

  • Il porte la marque de Hollywood.

  • Bollywood/Nollywood films.

  • Films de Bollywood/ Nollywood.

  • Film production/distribution companies.

  • Les sociétés de production/distribution de films.

  • Low-rent films.

  • Des films à loyer modéré.

  • A front-row seat/guest.

  • Un siège/invité de premier rang.

  • Video clubs/rentals.

  • Vidéoclubs location de vidéocassettes.

  • Mainstream cinemas.

  • Cinémas populaires.

  • The cinema audience.

  • Le public du cinéma.

  • A male audience.

  • Un auditoire masculin.

  • Four daytime cinema showings.

  • Quatre séances par jour.

  • To critique an artist’s work.

  • Critiquer l’œuvre d’un artiste.

  • An A-list film critic.

  • Un critique cinématographique de premier plan.

  • There was scathing criticism from…

  • Une critique cinglante a été formée de la part de…

  • The film was overwhelmingly praised by critics.

  • Le film a été massivement félicité par les critiques.

  • To invite viewers to come up with their own interpretations.

  • Inviter les spectateurs à suggérer leurs propres interprétations.

  • The low-budget, sexually-ambivalent movie that lacks any visual concept/style is flat, lifeless and predictable.

  • Le film à petit budget et sexuellement ambivalent qui manque tous concepts /styles visuels est plat, sans vie et sans surprise.

  • Parts of the film are overlong.

  • Le film a des longueurs.

  • With a film budgeted at $2.5 million,…garnered receipts of 28 million dollars worldwide.

  • Avec un film budgétisé à 2.5 millions dollars,…a recueilli des recettes de 28 millions dollars à travers le monde.

  • Box-office receipts.

  • Recettes de salle de cinéma.

  • To garner accolades.

  • Recueillir les accolades.

  • The film with the cutest models and the raunchiest action was thrilling and comforting at one and the same time.

  • Le film avec les modèles les plus mignons et l’action la plus torride était palpitant et réconfortant en même temps.

  • Shot in Paris, the film features a wet nurse…

  • Tourné à Paris, le film a pour vedette une nourrice…

  • As the story unfolded, it turned out that…

  • Alors que l’histoire se dévoilait, il s’est avéré que…

  • A Japanese-American fusion film.

  • Un film fusion japonais-américain.

  • Movie-remake rights.

  • Droits de remake.

  • A remake of “King Kong”.

  • Un remake de “King Kong”.

  • A film fest(ival).

  • Un festival du cinéma.

  • At Oscars ceremonies/the Oscars.

  • Aux cérémonies des Oscars/aux oscars.

  • An award-winning film.

  • Un film primé.

  • The film rode atop the ratings for three reasons.

  • Le film a mené le classement pour trois raisons.

  • To run for/win an Oscar nomination for best director, picture, actress, and original screenplay.

  • Se présenter pour/ remporter une nomination d’oscar du meilleur réalisateur, film, actrice, et scénario original.

  • A two-time Oscar-winning documentarian.

  • Un documentaliste deux fois oscarisé.

  • Arabs compose only a tiny portion of the celebrants.

  • Les arabes constituent seulement une partie minuscule des célébrants.

  • An Oscar-nominated actor.

  • Un acteur nommée aux Oscars.

  • A double-Oscar winner.

  • Un double lauréat des oscars.

  • A multi-Oscar-winning director-producer.

  • Un réalisateur-producteur qui a remporté plusieurs oscars.

  • An Oscar-statuette.

  • Une statuette des Oscars.

  • Palme d’or.

  • Palme d’or.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *