JEWELRY (JOYAS)

JEWELRY:
JOYAS:
  • To wear jewellery.

  • Usar joyas.

  • Jewellery is an expression and extension of one’s own personality. It needs to be a reflection of all that is contemporary, a sign of the times, stylish, trendy, and a work of art.

  • La joyería es una expresión y extensión de la propia personalidad. Tiene que ser un reflejo de todo lo contemporáneo, un signo de veces, elegante, moderno y una obra de arte.

  • Jewellery fashioned out of simple, inexpensive materials.

  • Joyas hechas de materiales simples y económicos.

  • To fashion a line of jewelry.

  • Crear una línea de joyería.

  • Estate/vintage jewellery.

  • Joyeria patrimonial/ antigua.

  • Cheap/tawdry jewelry.

  • Joyas baratas/charras.

  • Coral/initial jewellery.

  • Joyería de coral/con iniciales.

  • Finery bauble.

  • Adornos pequeños bisutería.

  • Trinkets knick-knacks.

  • Baratijas chuchería.

  • Heavy-metal jewels.

  • Joyas de metales pesados.

  • Diamonds, carnelians and emeralds.

  • Diamantes, carnelianos y esmeraldas.

  • Sapphire.

  • Zafiro.

  • Fancies (= coloured diamonds).

  • Fantasías (= diamantes de colores).

  • A ruby a turquoise.

  • Un rubí una turquesa.

  • A moonstone/bloodstone.

  • Una piedra de luna/piedra de sangre.

  • A cat’s-eye.

  • Un ojo de gato.

  • An amethyst.

  • Una amatista.

  • A cameo.

  • Un camafeo.

  • High-grade diamonds.

  • Diamantes de alto grado.

  • A phony diamond.

  • Un diamante falso.

  • Baguette-/brilliant-cut diamonds.

  • Diamantes talla baguette/talla brillante.

  • A jewelry box.

  • Un joyero.

  • Costume jewellery.

  • Bisutería.

  • A jewel-besotted woman is after a precious gem.

  • Una mujer enamorada de las joyas está detrás de una gema preciosa.

  • Gem-setting.

  • Engaste de gemas.

  • A gem-set pattern.

  • Un patrón de gemas.

  • To pawn one’s jewelry.

  • Empeñar sus joyas.

  • A pawn-broker’s (UK)/pawn shop (US).

  • Una casa de empeños.

  • Good-sized cultivated pearls.

  • Perlas cultivadas de buen tamaño.

  • Gold(en) jewelry/ornaments.

  • Joyas/adornos de oro.

  • A diadem a bridal circlet.

  • Una diadema una diadema nupcial.

  • Hinged bracelets.

  • Pulseras con bisagras.

  • A bunch of mix-and-match bracelets.

  • Un montón de pulseras de mezclar y combinar.

  • A stack of gold bracelets on a girl’s hand.

  • Una pila de pulseras de oro en la mano de una niña.

  • A white-gold bracelet.

  • Una pulsera de oro blanco.

  • Sterling silver bracelet.

  • Una pulsera de plata esterlina.

  • A charm bracelet.

  • Una pulsera amuleto/de dijes.

  • Cuff bracelets.

  • Pulseras de puño.

  • Upper arm bracelets.

  • Pulseras en la parte superior del brazo.

  • Anklets.

  • Tobilleras.

  • A flashy gold neck chain.

  • Una llamativa cadena de cuello dorada.

  • A bead chain.

  • Una cadena de rosario.

  • A snake chain.

  • Una cadena de serpiente.

  • A gold-plated bangle.

  • Un brazalete chapado en oro.

  • A pendant necklace.

  • Un collar colgante.

  • A coral necklace.

  • Un collar de coral.

  • This anything-goes necklace…

  • Este collar polivalente…

  • Necklace clasps.

  • Cierres de collar.

  • A locket a cabochon.

  • Un medallón un cabujón.

  • A cloisonné pendant combining inlays of coral, silver and enamels.

  • Un colgante cloisonné que combina incrustaciones de coral, plata y esmaltes.

  • A butterfly-clasp necklace.

  • Un collar con cierre de mariposa.

  • Beaded necklaces.

  • Collares de cuentas.

  • A necklace with a strand of beads.

  • Un collar de una vuelta con cuentas.

  • A long string of fake pearls.

  • Una larga ristra de perlas falsas.

  • To drape a gold chain around one’s neck.

  • Poner una cadena de oro alrededor del cuello.

  • Beads of amber and faience.

  • Cuentas de ámbar y loza.

  • A gold fob.

  • Una leontina de oro.

  • A pendent mounted/set with diamonds.

  • Un colgante montado/ engastado con diamantes.

  • A diamond belly chain.

  • Una cadena de vientre de diamante.

  • A metal chainlet.

  • Una cadenita de metal.

  • Dog tags (US).

  • Placas de identificación.

  • Diamond drop earrings.

  • Zarcillos colgantes de diamantes.

  • A fake diamond brooch.

  • Un broche de diamante falso.

  • Stud earrings.

  • Aretes.

  • Clip-on/hoop earrings.

  • Pendientes de clip/de aro.

  • Earrings with grape-size pearls.

  • Pendientes con perlas del tamaño de una uva.

  • Pearl stud earrings are chosen for the richness of their lustre and the symmetry and smoothness of their contours.

  • Pendientes de perla son elegidos por la riqueza de su brillo y la simetría y suavidad de sus contornos.

  • Sham pearls.

  • Perlas falsas.

  • To hang long gold hoops over one’s ears.

  • Colgar largos pendientes de aro de oro sobre las orejas.

  • (Un)matched-pearl earrings.

  • Pendientes de perlas emparejadas/disparejas.

  • Nose and lobe-piercing.

  • Perforación de la nariz/del lóbulo.

  • A nose ring/pin.

  • Un anillo de nariz.

  • A bejewelled ring.

  • Un anillo enjoyado.

  • A mother-of-pearl ring.

  • Un anillo de madreperla.

  • A jade-encrusted ring.

  • Un anillo con incrustaciones de jade.

  • To slip a ring on a finger.

  • Deslizar/ponerse un anillo en un dedo.

  • Neck rings neck-rings.

  • Anillos de cuello.

  • Jewel-tipped pins.

  • Alfileres con punta de joya.

  • Chatelaine.

  • Un muelle.

  • These stylish and fashionable hoops will add a touch of elegance and glamour to your look, whatever the occasion.

  • Estos aros elegantes y modernos agregarán un toque de elegancia y glamur a tu look, en cualquier ocasión.

  • Bejewelled women.

  • Mujeres vestidas con joyas.

  • Jewelled gowns.

  • Vestidos adornados con joyas.

  • Diamond-embroidered pants.

  • Pantalones con bordado de diamantes.

  • Gold-laced jackets.

  • Chaquetas de encaje dorado.

  • Gold-worked cloaks.

  • Capas trabajadas en tela de oro.

  • Gold stilettos.

  • Sandalias de tacón dorados.

  • Silver-mounted daggers.

  • Dagas montadas en plata.

  • A pearl-handled dagger.

  • Un puñal con mango de perla.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *