SPORT (DEPORTE)
- Psychological benefits of exercise training include a feeling of well-being: reduced neuromuscular tension, depression, and hostility; improved self-concept, an improved sense of control and body image; and sounder sleep.
- Los beneficios psicológicos del entrenami-ento deportivo incluyen una sensación de bienestar: una reducción de la tensión neuromuscular, depresión y hostilidad; un mejoramiento del autoconcepto, un mejor sentido del control e imagen corporal; y un sueño profundo.
- Physical fitness influences youngsters’ intellectual and social performance as well as feelings of self-respect (i.e. they don’t develop a low opinion of themselves nor an antisocial attitude).
- La aptitud física influye en el rendimiento intelectual y social de los jóvenes, así como en los sentimientos de autoestima (esto es, no se desarrollan una baja opinión de sí mismos ni una actitud antisocial).
- Aerobic activity/exercise such as brisk walking, running, aerobic dance or swimming increases blood flow and oxygen supply to the brain.
- La actividad/ejercicio aeróbico, como caminar rápido, correr, bailar aeróbicamente o nadar, aumenta el flujo sanguíneo y el suministro de oxígeno al cerebro.
- The vast range of potential activities is limited only by our imagination.
- La amplia gama de actividades potenciales está limitada solo por nuestra imaginación.
- Sports like…can all be vigorous physical conditioners. So can such non-sports as square dancing or ballet.
- Deportes como…todos pueden ser acondicionadores físicos vigorosos. Lo mismo ocurre con los no deportivos como la cuadrilla o el ballet.
- This sport demands smarts, stamina and speed.
- Este deporte exige inteligencia, resistencia y velocidad.
- This sport, which ranges from sit-ups to press-ups and skipping to sprint shuttle runs, is not for the faint-hearted.
- Este deporte, que abarca desde abdominales hasta flexiones y saltar la cuerda a series de carreras cortas, no es para los pusilánimes.
- Sports requiring upper-body strength.
- Deportes que requieren la fuerza de la parte superior del cuerpo.
- A sports-crazed country.
- Un país loco por los deportes.
- A passion-rousing sport.
- Un deporte que despierta la pasión.
- Spectator/wind sports.
- Deportes para espectadores – deportes de viento.
- Varsity/intramural/ intercollegiate sports.
- Deportes universitarios/ intramuros/intercolegiales.
- Combat/action sports.
- Deportes de combate/de acción.
- Non-contact/semi-contact sports.
- Deportes sin contacto/de semi-contacto.
- Amoral sports.
- Deportes amorales – juegos rudos.
- Aerial sports: paragliding, microlighting, parachuting, hang-glinding and hot-air ballooning.
- Deportes aéreos: parapente, los ultraligeros, vuelos delta y las ascensiones en globo.
- Recreational sports such as volley-ball, tennis, soccer and softball.
- Deportes recreativos como voleibol, tenis, fútbol y sóftbol.
- Racquet sports.
- Deportes de raqueta.
- Fantasy sports.
- Deportes de fantasía.
- Urban sports.
- Deportes urbanos.
- A sports psychologist.
- Un psicólogo deportivo.
- Cross-training: Triathlons combine running, bicycling and swimming.
- Entrenamiento mezclado: triatlones combinan correr, montar en bicicleta y nadar.
- Pentathlon.
- Pentatlón.
- Practice makes perfect.
- La práctica hace al maestro.
- To perfect oneself.
- Perfeccionarse.
- …requires getting used to.
- …necesitará tiempo para acostumbrarse.
- To be back on top form.
- Volver a estar en plena forma.
- To be in top form/in peak form.
- Estar en plena forma/en el pico de forma.
- To be at the top of one’s form/in fine form.
- Estar en plena forma/en buena forma.
- An in-form/off-form player.
- Un jugador en forma/fuera de forma.
- To keep fit.
- Mantenerse en forma.
- To shape up.
- Ponerse en forma.
- To be physically unfit.
- No tener buena condición física.
- To be in good shape/out-of-shape.
- Estar en buena forma física/no estar en buen estado físico.
- To regain or recover one’s figure/slim look.
- Recuperar la forma/la forma esbelta.
- Sportspeople – sporty people.
- Deportistas.
- A jock (US).
- Un deportista.
- An athletically-built person.
- Una persona de constitución atlética.
- Inaction – hyperactivity/ overactivity.
- Inacción – hiperactividad/ sobreactividad.
- Inactive/sedentary people.
- Personas inactivas/ sedentarias.
- Sedentarism.
- Sedentarismo.
- To trim/shed extra weight.
- Reducir/perder peso extra o adicional.
- A sports-medicine specialist.
- Un especialista en medicina deportiva.
- Sports(-related) injuries.
- Lesiones deportivas/ relacionadas con el deporte.
- The key to injury-free exercise regimen is to ease in and build slowly.
- La clave para un régimen de ejercicio libre de lesiones es comenzar lentamente y aumentar el ritmo sobre la marcha.
- A slimming centre.
- Un centro de adelgazamiento.
- A fitness centre which offers courses in gymnastics.
- Un centro de fitness que ofrece cursos de gimnasia.
- Gym classes: aeroboogie (Seventies disco work-out), body pump (a weights-based regime), tai-bo (martial arts and aerobics), spinning (group workout on stationary bike), pilates (mind-body workout).
- Clases de gimnasia: aeróboogie (entrenamiento acompañado de disco de los años setenta), body pump (un régimen basado en pesas), tai-bo (artes marciales y aeróbicos), spinning (entrenamiento grupal en bicicleta estacionaria), pilates (entrenamiento de mente-cuerpo).
- Yoga is a superb stress buster.
- El yoga es una excelente técnica para aliviar el estrés.
- A yoga instructor/mat – yoga postures/poses.
- Un instructor/una colchoneta de yoga – posturas/poses de yoga.
- Lotus position.
- Postura del/posición de loto (= Padmasana).
- An ill-equipped/ underequipped gym.
- Un gimnasio mal equipado/ insuficientemente equipado.
- Weight training and body-building facilities.
- Instalaciones de entrenamiento con pesas y musculación.
- Cardio-equipment.
- Equipo cardíaco.
- Exercise/weight equipment.
- Equipo de ejercicio/de pesas.
- Weight room – to do weight-training.
- Salón de pesas – hacer pesas.
- To have a good muscular definition.
- Tener una buena definición muscular.
- A body-builder.
- Un fisicoculturista.
- A multi-gym apparatus.
- Un aparato multi-gimnasio.
- A dual-stack gym.
- Un gimnasio de doble pila.
- A rugged 12-gauge steel frame, featuring quick-release safety latches and a chin-up bar.
- Un robusto marco de calibre 12, con pestillos de seguridad de liberación rápida y una barra para hacer dominadas.
- A workout room with weights and exercise equipment.
- Una sala de entrenamiento con pesas y equipos de ejercicio.
- Exercise machines – a jogging machine.
- Máquinas de ejercicio – una máquina de jogging.
- An exercise/stationary bike.
- Una bicicleta de ejercicio/ estática o fija.
- A stepper.
- Un stepper/escalador.
- To run on the treadmill.
- Correr en una caminadora.
- Treadmill sprinting.
- Sprints en cinta de correr.
- A rhythm ladder.
- Una escalera de ritmo.
- Agility disc cones.
- Discos de agilidad.
- A weight bench.
- Un banco de musculation.
- A bench/chest press.
- Un press de banca o de pecho.
- A vertical chest/leg press.
- Una prensa de pecho/ pierna vertical.
- Leg extension/curl, high and low pulleys.
- Poleas altos y bajos para hacer extensiones/ flexiones de pierna.
- Resistance bands – powerbands.
- Bandas de resistencia – bandas de potencia.
- Battle ropes.
- Cuerdas de batalla.
- Suspension straps.
- Correas de suspensión.
- Sports orthoses.
- Órtesis deportivas.
- Medicine balls – kettleballs.
- Balones medicinales – pesas rusas.
- Swiss or exercise ball.
- Pelota suiza o pelota de ejercicio.
- Balance board/cushion.
- Tablero/amortiguador del balance.
- Power sleds.
- Trineos de fuerza (en arrastre).
- The Jetstar is rapidly catching on as the bounciest physical fitness aid since the minitrampoline. It is an industrial-strength spring coil with light-weight, high-impact plastic body parts and rubber-padded footrests.
- El Jetstar se está convirtiendo rápidamente en la mejor ayuda física desde la minitrampolina. Es una bobina de resorte de resistencia industrial con partes de cuerpo de plástico livianas y de alto impacto y reposapiés acolchados de goma.
- Sports grounds/installations.
- Campos de deportes – instalaciones deportivas.
- Keep-fit apparatus meant to build up every one of the 330 muscles found in the human body.
- Aparato para mantenerse en forma destinado a desarrollar cada uno de los 330 músculos que se encuentran en el cuerpo humano.
- Fitness machines.
- Aparatos para ejercicios físicos.
- A sports-training centre.
- Un centro de formación deportiva.
- A winter-sports centre.
- Un centro de deportes de invierno.
- Sporting goods – sports drinks.
- Artículos deportivos – bebidas para deportistas.
- Clothing that eats body odour and wicks away sweat.
- Ropa que absorbe el olor corporal y elimina el sudor.
- A jock strap.
- Un suspensorio o suspensor.
- A sports arena.
- Un estadio deportivo.
- Sporting marinas.
- Puertos deportivos.
- Aquatics and rowing centers.
- Centros acuáticos y de remo.
- Health club amenities.
- Comodidades de clubes de salud.
- Sports fields/pitches.
- Campos deportivos.
- Tiers of seats for spectators.
- Gradas para espectadores.
- A multipurpose sports centre hall.
- Una sala polivalente del polideportivo.
- A well-rounded training program.
- Un bien redondeado programa de entrenamiento.