SPORT (DEPORTE)

SPORT (DEPORTE)

 

  • Psychological benefits of exercise training include a feeling of well-being: reduced neuromuscular tension, depression, and hostility; improved self-concept, an improved sense of control and body image; and sounder sleep.
  • Los beneficios psicológicos del entrenami-ento deportivo incluyen una sensación de bienestar: una reducción de la tensión neuromuscular, depresión y hostilidad; un mejoramiento del autoconcepto, un mejor sentido del control e imagen corporal; y un sueño profundo.
  • Physical fitness influences youngsters’ intellectual and social performance as well as feelings of self-respect (i.e. they don’t develop a low opinion of themselves nor an antisocial attitude).
  • La aptitud física influye en el rendimiento intelectual y social de los jóvenes, así como en los sentimientos de autoestima (esto es, no se desarrollan una baja opinión de sí mismos ni una actitud antisocial).
  • Aerobic activity/exercise such as brisk walking, running, aerobic dance or swimming increases blood flow and oxygen supply to the brain.
  • La actividad/ejercicio aeróbico, como caminar rápido, correr, bailar aeróbicamente o nadar, aumenta el flujo sanguíneo y el suministro de oxígeno al cerebro.
  • The vast range of potential activities is limited only by our imagination.
  • La amplia gama de actividades potenciales está limitada solo por nuestra imaginación.
  • Sports like…can all be vigorous physical conditioners. So can such non-sports as square dancing or ballet.
  • Deportes como…todos pueden ser acondicionadores físicos vigorosos. Lo mismo ocurre con los no deportivos como la cuadrilla o el ballet.
  • This sport demands smarts, stamina and speed.
  • Este deporte exige inteligencia, resistencia y velocidad.
  • This sport, which ranges from sit-ups to press-ups and skipping to sprint shuttle runs, is not for the faint-hearted.
  • Este deporte, que abarca desde abdominales hasta flexiones y saltar la cuerda a series de carreras cortas, no es para los pusilánimes.
  • Sports requiring upper-body strength.
  • Deportes que requieren la fuerza de la parte superior del cuerpo.
  • A sports-crazed country.
  • Un país loco por los deportes.
  • A passion-rousing sport.
  • Un deporte que despierta la pasión.
  • Spectator/wind sports.
  • Deportes para espectadores deportes de viento.
  • Varsity/intramural/ intercollegiate sports.
  • Deportes universitarios/ intramuros/intercolegiales.
  • Combat/action sports.
  • Deportes de combate/de acción.
  • Non-contact/semi-contact sports.
  • Deportes sin contacto/de semi-contacto.
  • Amoral sports.
  • Deportes amorales juegos rudos.
  • Aerial sports: paragliding, microlighting, parachuting, hang-glinding and hot-air ballooning.
  • Deportes aéreos: parapente, los ultraligeros, vuelos delta y las ascensiones en globo.
  • Recreational sports such as volley-ball, tennis, soccer and softball.
  • Deportes recreativos como voleibol, tenis, fútbol y sóftbol.
  • Racquet sports.
  • Deportes de raqueta.
  • Fantasy sports.
  • Deportes de fantasía.
  • Urban sports.
  • Deportes urbanos.
  • A sports psychologist.
  • Un psicólogo deportivo.
  • Cross-training: Triathlons combine running, bicycling and swimming.
  • Entrenamiento mezclado: triatlones combinan correr, montar en bicicleta y nadar.
  • Pentathlon.
  • Pentatlón.
  • Practice makes perfect.
  • La práctica hace al maestro.
  • To perfect oneself.
  • Perfeccionarse.
  • …requires getting used to.
  • …necesitará tiempo para acostumbrarse.
  • To be back on top form.
  • Volver a estar en plena forma.
  • To be in top form/in peak form.
  • Estar en plena forma/en el pico de forma.
  • To be at the top of one’s form/in fine form.
  • Estar en plena forma/en buena forma.
  • An in-form/off-form player.
  • Un jugador en forma/fuera de forma.
  • To keep fit.
  • Mantenerse en forma.
  • To shape up.
  • Ponerse en forma.
  • To be physically unfit.
  • No tener buena condición física.
  • To be in good shape/out-of-shape.
  • Estar en buena forma física/no estar en buen estado físico.
  • To regain or recover one’s figure/slim look.
  • Recuperar la forma/la forma esbelta.
  • Sportspeople sporty people.
  • Deportistas.
  • A jock (US).
  • Un deportista.
  • An athletically-built person.
  • Una persona de constitución atlética.
  • Inaction hyperactivity/ overactivity.
  • Inacción hiperactividad/ sobreactividad.
  • Inactive/sedentary people.
  • Personas inactivas/ sedentarias.
  • Sedentarism.
  • Sedentarismo.
  • To trim/shed extra weight.
  • Reducir/perder peso extra o adicional.
  • A sports-medicine specialist.
  • Un especialista en medicina deportiva.
  • Sports(-related) injuries.
  • Lesiones deportivas/ relacionadas con el deporte.
  • The key to injury-free exercise regimen is to ease in and build slowly.
  • La clave para un régimen de ejercicio libre de lesiones es comenzar lentamente y aumentar el ritmo sobre la marcha.
  • A slimming centre.
  • Un centro de adelgazamiento.
  • A fitness centre which offers courses in gymnastics.
  • Un centro de fitness que ofrece cursos de gimnasia.
  • Gym classes: aeroboogie (Seventies disco work-out), body pump (a weights-based regime), tai-bo (martial arts and aerobics), spinning (group workout on stationary bike), pilates (mind-body workout).
  • Clases de gimnasia: aeróboogie (entrenamiento acompañado de disco de los años setenta), body pump (un régimen basado en pesas), tai-bo (artes marciales y aeróbicos), spinning (entrenamiento grupal en bicicleta estacionaria), pilates (entrenamiento de mente-cuerpo).
  • Yoga is a superb stress buster.
  • El yoga es una excelente técnica para aliviar el estrés.
  • A yoga instructor/mat yoga postures/poses.
  • Un instructor/una colchoneta de yoga posturas/poses de yoga.
  • Lotus position.
  • Postura del/posición de loto (= Padmasana).
  • An ill-equipped/ underequipped gym.
  • Un gimnasio mal equipado/ insuficientemente equipado.
  • Weight training and body-building facilities.
  • Instalaciones de entrenamiento con pesas y musculación.
  • Cardio-equipment.
  • Equipo cardíaco.
  • Exercise/weight equipment.
  • Equipo de ejercicio/de pesas.
  • Weight room to do weight-training.
  • Salón de pesas hacer pesas.
  • To have a good muscular definition.
  • Tener una buena definición muscular.
  • A body-builder.
  • Un fisicoculturista.
  • A multi-gym apparatus.
  • Un aparato multi-gimnasio.
  • A dual-stack gym.
  • Un gimnasio de doble pila.
  • A rugged 12-gauge steel frame, featuring quick-release safety latches and a chin-up bar.
  • Un robusto marco de calibre 12, con pestillos de seguridad de liberación rápida y una barra para hacer dominadas.
  • A workout room with weights and exercise equipment.
  • Una sala de entrenamiento con pesas y equipos de ejercicio.
  • Exercise machines a jogging machine.
  • Máquinas de ejercicio una máquina de jogging.
  • An exercise/stationary bike.
  • Una bicicleta de ejercicio/ estática o fija.
  • A stepper.
  • Un stepper/escalador.
  • To run on the treadmill.
  • Correr en una caminadora.
  • Treadmill sprinting.
  • Sprints en cinta de correr.
  • A rhythm ladder.
  • Una escalera de ritmo.
  • Agility disc cones.
  • Discos de agilidad.
  • A weight bench.
  • Un banco de musculation.
  • A bench/chest press.
  • Un press de banca o de pecho.
  • A vertical chest/leg press.
  • Una prensa de pecho/ pierna vertical.
  • Leg extension/curl, high and low pulleys.
  • Poleas altos y bajos para hacer extensiones/ flexiones de pierna.
  • Resistance bands powerbands.
  • Bandas de resistencia bandas de potencia.
  • Battle ropes.
  • Cuerdas de batalla.
  • Suspension straps.
  • Correas de suspensión.
  • Sports orthoses.
  • Órtesis deportivas.
  • Medicine balls kettleballs.
  • Balones medicinales pesas rusas.
  • Swiss or exercise ball.
  • Pelota suiza o pelota de ejercicio.
  • Balance board/cushion.
  • Tablero/amortiguador del balance.
  • Power sleds.
  • Trineos de fuerza (en arrastre).
  • The Jetstar is rapidly catching on as the bounciest physical fitness aid since the minitrampoline. It is an industrial-strength spring coil with light-weight, high-impact plastic body parts and rubber-padded footrests.
  • El Jetstar se está convirtiendo rápidamente en la mejor ayuda física desde la minitrampolina. Es una bobina de resorte de resistencia industrial con partes de cuerpo de plástico livianas y de alto impacto y reposapiés acolchados de goma.
  • Sports grounds/installations.
  • Campos de deportes instalaciones deportivas.
  • Keep-fit apparatus meant to build up every one of the 330 muscles found in the human body.
  • Aparato para mantenerse en forma destinado a desarrollar cada uno de los 330 músculos que se encuentran en el cuerpo humano.
  • Fitness machines.
  • Aparatos para ejercicios físicos.
  • A sports-training centre.
  • Un centro de formación deportiva.
  • A winter-sports centre.
  • Un centro de deportes de invierno.
  • Sporting goods sports drinks.
  • Artículos deportivos bebidas para deportistas.
  • Clothing that eats body odour and wicks away sweat.
  • Ropa que absorbe el olor corporal y elimina el sudor.
  • A jock strap.
  • Un suspensorio o suspensor.
  • A sports arena.
  • Un estadio deportivo.
  • Sporting marinas.
  • Puertos deportivos.
  • Aquatics and rowing centers.
  • Centros acuáticos y de remo.
  • Health club amenities.
  • Comodidades de clubes de salud.
  • Sports fields/pitches.
  • Campos deportivos.
  • Tiers of seats for spectators.
  • Gradas para espectadores.
  • A multipurpose sports centre hall.
  • Una sala polivalente del polideportivo.
  • A well-rounded training program.
  • Un bien redondeado programa de entrenamiento.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *