ENGRAIS (FERTILIZANTES)

ENGRAIS:
FERTILIZANTES:
  • Produits agrochimiques.

  • Productos agroquímicos.

  • Installations de granulation.

  • Instalaciones de granulación.

  • Engrais liquides/secs.

  • Fertilizantes líquidos/ secos.

  • Fertilisants entièrement solubles.

  • Abonos completamente solubles.

  • Farine de poisson.

  • Harina de pescado.

  • Fumier de ferme engrais chimiques/vert.

  • Estiércol de establos abono químico/verde.

  • Fumier un tas de fumier.

  • Porquería un muladar/ estercolero.

  • Solutions de nutrition végétale.

  • Soluciones de nutrición vegetal.

  • Engrais bio-organiques.

  • Fertilizantes bio orgánicos.

  • Engrais chimiques.

  • Fertilizantes químicos.

  • Plantes autogames (par ex. le blé).

  • Plantas autofértiles (p.ej. trigo).

  • L’utilisation d’engrais/ l’usage de pulvérisations augmentent le rendement des cultures.

  • El uso de fertilizantes/las aplicaciones de spray aumentan los rendimientos de los cultivos.

  • Appliquer les engrais composés sur les cultures.

  • Aplicar fertilizantes compuestos a los cultivos.

  • Un engrais/une application foliaire.

  • Abono/aplicación foliar.

  • Gaver la terre avec les engrais.

  • Alimentar a la fuerza la tierra con fertilizantes.

  • Épandeurs d’engrais compatibilité/prix des engrais.

  • Esparcidores/compatibilidad de abonos precios de fertilizantes.

  • Les herbicides réduisent les pertes des récoltes.

  • Los herbicidas reducen las pérdidas de cosecha.

  • Les opérations aériennes/ terrestres de protection des plantes.

  • Operaciones aéreas/ terrestres de protección fitosanitaria.

  • Les hélicoptères pulvérisant des désinfectants.

  • Helicópteros pulverizadores de desinfectantes.

  • Avions-poudreurs avions d’épandage.

  • Aviones fumigadores.

  • Les pulvérisateurs du type de brouette pour la pulvérisation des cultures en rang.

  • Pulverizadores de tipo carretilla para cultivos en hileras.

  • Les réservoirs de pulvérisation portés par tracteur.

  • Tanques de pulverización montados en un tractor.

  • Matériel de pulvérisation.

  • Equipos de pulverización.

  • Pulvérisateurs à dos.

  • Pulverizadores/rociadores de mochila.

  • Fertilisation adéquate.

  • Fertilización adecuada.

  • Tout usage d’engrais/de pesticides au-delà de l’optimum est contre-productif.

  • Cualquier uso mayor de fertilizantes/pesticidas que lo óptimo es contraproducente.

  • Une terre d’abondance bien fertilisée.

  • Una tierra de abundancia bien fertilizada.

  • Cultures résistant aux insectes.

  • Cultivos resistentes a las plagas.

  • Cultures résistantes aux insectes et tolérantes aux herbicides.

  • Cultivos resistentes a los insectos y tolerantes a los herbicidas.

  • Les dommages causés aux cultures par les insectes.

  • Daños causados en los cultivos por insectos.

  • Fongicides acaricides.

  • Fungicidas miticides.

  • Un défoliant.

  • Un defoliante.

  • Virus destructeurs de récoltes.

  • Virus que destruyen la cosecha.

  • Des terres cultivables recouvertes de limon fertile.

  • Tierras de cultivo alfombradas con limo fértil.

  • Compostage machine à composter.

  • Compostaje máquina de compostaje.

  • Un tas de compost humide.

  • Un montón de composta húmeda.

  • Tamiser un compost de graines et de boutures.

  • Tamizar un compost de semillas y esquejes.

  • Terreauter un jardin au compost.

  • Abonar un jardín con compost.

  • Les méthodes non-chimiques de contrôle du parasite.

  • Métodos de control de plagas sin sustancias químicas.

  • Lutte antiparasitaire ravageurs des végétaux.

  • Lucha contra plagas plagas de plantas.

  • Parasites des cultures.

  • Plagas vegetales plagas de los cultivos.

  • L’éclat des cultures dépend de la santé des plantes.

  • El brillo del cultivo depende de la salud de las plantas.

  • Tavelure du pommier une pomme abîmée ou talée.

  • Roña o sarna del manzano una manzana magullada.

  • Agriculture alternative.

  • Agrícolas alternativas.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.