TOURISM (TOURISME)

TOURISM (TOURISME)

 
 
  • Ecotourism environmental or green tourism.
  • Écotourisme tourisme écologique/vert.
  • Nature/mountain/desert/ island/coastal/beach tourism.
  • Tourisme de nature/de montagne/de désert/ insulaire/côtier/balnéaire ou de plage.
  • Educational/study/research/cultural/heritage/sports/ sex/therapeutic/marine tourism.
  • Tourisme pédagogique/ d’études/de recherche/ culturel/patrimonial/ sportif/sexuel/ thérapeutique/marin.
  • International/outbound and inbound/interior or domestic/rural/solidarity/ sustainable tourism.
  • Tourisme international/émetteur et récepteur/ intérieur/rural/ solidaire/durable.
  • Business/incentive/culinary or gastronomic/well-being (= wellness) tourism.
  • Tourisme d’affaires/ promotionnel/culinaire ou gastronomique/de bien-être.
  • Religious/spiritual/faith tourism.
  • Tourisme religieux/ spirituel/de croyance.
  • Recreational (= leisure)/ professional tourism.
  • Tourisme de loisirs/ professionnel.
  • Medical/health/spa/ congress tourism.
  • Tourisme médical/de santé/thermal/de congrès.
  • Mass/shopping tourism.
  • Tourisme de masse/du shopping.
  • Architectural/cosmetic tourism.
  • Tourisme architectural/ esthétique.
  • Agro-tourism geo-tourism.
  • Agrotourisme géotourisme.
  • Space/adventure tourism.
  • Tourisme spatial/ d’aventure.
  • Niche tourism.
  • Tourisme de niche.
  • Travel and tourism industry.
  • L’industrie du tourisme et des voyages.
  • A tourism-/tourist-rich country.
  • Un pays riche en tourisme.
  • Tourist/adventure travel.
  • Voyages touristiques/ d’aventure.
  • Tourism is the country’s chief foreign-revenue earner.
  • Le tourisme est la principale source de revenus du pays en matière de devises étrangères.
  • To make of tourism a top earner of hard currency.
  • Faire du tourisme la source principale de devise forte.
  • …earning 6.6 billion dollar in tourism revenue.
  • …gagnant 6.6 milliards de dollar en revenus touristiques.
  • To bolster tourism in rarely-visited countries.
  • Soutenir le tourisme dans les pays rarement visités.
  • To put a country on tourism map.
  • Mettre un pays sur la carte touristique.
  • Tourism companies.
  • Entreprises de tourisme.
  • Tourism brochures.
  • Brochures/dépliants touristiques.
  • To draw up a tourism development program for the region.
  • Élaborer un programme de développement touristique pour la région.
  • Tourism is the mainstay of the economy.
  • Le tourisme est le pilier principal de l’économie.
  • The government should undertake turn-key projects to boost tourism.
  • Le gouvernement devrait entreprendre des projets clé en main pour stimuler le tourisme.
  • To increase tourist arrivals.
  • Augmenter les arrivées de touristes.
  • Domestic and foreign tourists.
  • Touristes nationaux et étrangers.
  • Tourists mostly look for value for money, good food and wine, attractive scenery and plenty to entertain the children.
  • Les touristes cherchent surtout le rapport qualité-prix, la bonne bouffe et le bon vin, les paysages magnifiques et plein de choses pour distraire les enfants.
  • To construct vacation landscapes: mega-theme/ Disneyland parks, video arcades, bumper boats, go-cart tracks, indigo-tinted waterfalls, animated jungle creatures…to lure penny-pinching tourist guests.
  • Construire des paysages de vacances: des parcs thématiques géants/ Disneyland, des salles de jeux électroniques, des bateaux tamponneurs, des pistes de go-kart, des chutes d’eau teintées indigo, des créatures de la jungle animées…pour attirer les clients touristiques pingres/ radins.
  • Vacationlands.
  • Terres de vacances.
  • Paying attractions for the tourist trade.
  • Les attractions rentables pour le tourisme.
  • Cash-bearing tourists.
  • Touristes porteurs d’argent.
  • Hoteliering in this country is infra dig and hardly caters to the needs of devout tourists seeking a comfortable/ extended stay.
  • L’hôtellerie dans ce pays est déshonorante et à peine satisfait les besoins des touristes fidèles cherchant un séjour confortable/prolongé.
  • Duration of stays.
  • La durée des séjours.
  • To develop tourist infrastructure.
  • Développer l’infrastructure touristique.
  • The infrastructure is unequal to the task.
  • L’infrastructure n’est pas à la hauteur de la tâche.
  • An area with great tourist potential.
  • Une zone à fort potentiel touristique.
  • To pedestrianise areas with high tourist attendance.
  • Rendre piétonnier les zones de fréquentation touristique.
  • Tourist hangouts.
  • Les lieux fréquentés par les touristes.
  • The best tourist destinations offer top-class accommodation, award-winning cuisine and abundant recreational opportunities.
  • Les meilleures destinations touristiques offrent des logements de premier plan, une cuisine primée et d’abondantes possibilités de loisirs.
  • Singly, in couples or small groups, overseas visitors with fat wallets or moderate means are cordially invited to must-see places with historic, scenic, cultural or sporting attractions.
  • Individuellement, en couples ou en petits groupes, les visiteurs étrangers au portefeuille bien rempli ou aux moyens modestes sont cordialement invités aux endroits qui valent un détour avec des attractions historiques, pittoresques, culturelles ou sportives.
  • Morocco is already a popular tourist destination which draws thousands of vacationers from every corner of the globe.
  • Le Maroc est déjà une destination touristique populaire qui attire des milliers de vacanciers des quatre coins du monde.
  • Travel bureaux with branch offices at all key cities mount advertising/promotion campaigns.
  • Les agences de tourisme avec des succursales à toutes les villes principales organisent des campagnes de publicité/ promotion.
  • An open-skies agreement to promote tourism.
  • Un accord de ciel ouvert pour promouvoir le tourisme.
  • Travel firms in collaboration with transportation companies offer prices to fit any budget.
  • Les sociétés de voyages en collaboration avec les compagnies de transport offrent des prix convenant à tous les budgets.
  • Travel companies/agencies.
  • Compagnies touristiques/ agences de voyage.
  • Field men who service the travel trade furnish travel-stimulating events calendars for great multi-activity holiday hunters.
  • Les hommes de terrain qui offrent leurs services à l’industrie du tourisme fournissent aux grands poursuivants de vacances plusieurs activités, des calendriers d’événements stimulant le voyage.
  • Tourists who set their minds to vacation at the shore seven days a week have a bewildering choice of beaches and semi-circular sandy bays as pressure-free zones to placate the mind and invigorate the body.
  • Les touristes qui ont fermement l’intention de passer leurs vacances à la plage sept jours par semaine ont un choix déconcertant de plages et de baies de sable en demi-cercle en tant que zones sans pression pour calmer l’esprit et pour revigorer le corps.
  • Tourists who set their hearts on four-wheel drive excursions off the beaten track could visit excavations, wildlife parks or fully landscaped amusement areas and recreation sites offering year-round modern entertainment and traditional celebrations and festivals.
  • Les touristes qui veulent à tout prix des excursions à quatre roues motrices hors des sentiers battus pourraient visiter des fouilles, des réserves naturelles ou des zones d’attractions entièrement aménagées et des sites de détente offrant un divertissement moderne pendant toute l’année et des célébrations et des festivals traditionnels.
  • Armed with easy-to-read town plans, road maps and atlas charts, nostalgic visitors as well as those on their first visit can work out, during afternoon outings or on morning trips, special itineraries without the help of their tourist guide.
  • Armés avec des plans des villes faciles à lire, des cartes de routes et d’atlas, les visiteurs nostalgiques comme ceux à leur première visite peuvent établir, pendant les promenades d’après-midi ou en voyages le matin, des itinéraires spéciaux sans aide de leur guide touristique.
  • People who set out on full-day excursions through forests can find camp grounds with picnic tables in shady/shaded spots where they can sleep by the night.
  • Les gens qui partent en excursion d’une journée à travers les forêts peuvent trouver des terrains de camping avec des tables de pique-nique dans des endroits ombragés/à l’ombre où ils peuvent dormir la nuit.
  • Rest stations/areas/points.
  • Stations/aires/points de repos.
  • Mist-clad hill stations.
  • Stations de colline revêtues de brume.
  • Parks and forests are peaceful retreats for nerve-shaken, overcivilised people in search of peace of mind and tranquillity.
  • Les parcs et les forêts sont des retraites paisibles pour les personnes angoissées, trop civilisées à la recherche de la paix de l’esprit et la tranquillité.
  • An out-of-the-way park.
  • Un parc isolé, perdu.
  • An aquapark.
  • Un aquaparc.
  • A water-slide park.
  • Un park avec un toboggan (de piscine).
  • Froggy slide, Hippo slide, Butterfly slide, Snake slide, and Dragon slide.
  • Toboggan Grenouille, toboggan Hippo, toboggan Papillon, toboggan Serpent, toboggan Dragon.
  • Park benches.
  • Bancs de parc.
  • Underwater/marine parks.
  • Parcs sous-marins/ marins.
  • Diving tours.
  • Expéditions de plongée sous-marine.
  • An oceanarium.
  • Un parc océanographique.
  • Wreck dives.
  • Plongées sur les épaves.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.