CHILDBIRTH (ACCOUCHEMENT)

CHILDBIRTH:
ACCOUCHEMENT:
  • Gynaecology gynaecologist.

  • Gynécologie gynécologue.

  • Embryology embryologist.

  • Embryologie embryologiste.

  • Foetal medicine.

  • Médecine fœtale.

  • Obstetrics obstetricians.

  • Obstétrique obstétriciens.

  • Ob-gyn.

  • Obstétrique-gynécologie.

  • Midwifery studies a midwife.

  • Études de sage-femme un ou une sage-femme/un maïeuticien.

  • A birth coach a doula.

  • Une doula.

  • Pediatrics pediatricians.

  • Pédiatrie pédiatres.

  • Neonatologists.

  • Néonatologistes.

  • A neonatal nurse.

  • Une infirmière néonatale.

  • An obstetrician-gynaecologist specialising in endocrinology and infertility.

  • Un obstétricien-gynécologue spécialisé dans l’endocrinologie et l’infertilité.

  • A delivery room.

  • Une salle d’accouchement.

  • An operating team.

  • Une équipe opérationnelle.

  • On the delivery/operating table.

  • Sur la table d’accouchement/ d’opération.

  • The hospital’s neonatal intensive care unit.

  • L’unité des soins intensifs pour nouveau-nés de l’hôpital.

  • To fall pregnant.

  • Tomber enceinte.

  • Pseudocyesis (= false pregnancy).

  • Pseudocyesis (= fausse grossesse ou grossesse nerveuse).

  • To take a pregnancy test.

  • Faire un test de grossesse.

  • A heavily pregnant woman.

  • Une femme près d’accoucher.

  • Non-pregnant women.

  • Femmes non enceintes.

  • Reflexology helps women with fertility problems conceive naturally.

  • La réflexologie aide les femmes avec des problèmes de fertilité à concevoir un enfant de façon naturelle.

  • Naturally-conceived children.

  • Des enfants conçus naturellement.

  • To immunize women in procreating age.

  • Immuniser les femmes en âge de procréer.

  • Women of reproductive age /in their reproductive prime.

  • Femmes en âge de procréer.

  • Women’s role as biological reproducers.

  • Le rôle des femmes en tant que reproductrices biologiques.

  • Baby fever.

  • Envie d’avoir un bébé.

  • Childbearing-age women.

  • Les femmes en âge d’avoir des enfants.

  • Women beyond childbearing age.

  • Les femmes qui ont dépassé l’âge de la procréation.

  • Post-menopausal period.

  • Période postménopausale.

  • Perimenopausal women.

  • Femmes périménopausées.

  • Women with premenstrual syndrome (PMS).

  • Les femmes atteintes du syndrome prémenstruel.

  • Menopause.

  • Ménopause.

  • During their childbearing years.

  • Durant leur période de procréation.

  • Mothers-to-be.

  • Futures mères.

  • Mum-to-be Janet.

  • Janet, la future maman.

  • First-time mothers.

  • Nouvelles mères.

  • Surrogate mothers.

  • Mères porteuses.

  • Ritodrine-treated mothers.

  • Mères traitées par ritodrine.

  • Infertility treatment.

  • Traitement de l’infertilité.

  • Infecundity sterility.

  • Infécondité stérilité.

  • Natural fertility.

  • Fertilité naturelle.

  • Ovary produces the female hormone estrogen.

  • L’ovaire produit des hormones femelles appelées œstrogène.

  • Testosterone progesterone.

  • Testostérone progestérone.

  • Having sex releases endorphins, which are peptides that activate opiate receptors.

  • Avoir des relations sexuelles libère les endorphines, qui sont des peptides qui activent les récepteurs d’opiacés.

  • Polycystic ovarian syndrome (PCOS).

  • Syndrome des ovaires polykystiques (SOP).

  • To implant embryos in the uterus.

  • Implanter des embryons dans l’utérus.

  • In vitro fertilization is the procedure whereby a mature egg is removed from a woman’s ovary, fertilised in a dish by her husband’s sperm, and then implanted/inserted in her uterus.

  • La fécondation in vitro est la procédure par laquelle un ovule mature est enlevé de l’ovaire d’une femme, fertilisé dans un récipient par le sperme de son mari, et puis implanté/inséré dans son utérus.

  • Semen.

  • Semence.

  • Sperm counts/motility.

  • Quantité de spermatozoïdes motilité du sperme.

  • A sperm sorter a sperm-sorting machine.

  • Une trieuse de sperme une machine de tri des spermatozoïdes.

  • Infertile women.

  • Femmes stériles.

  • The gynaecologist gave her a fertility drug to regulate her menstrual cycles.

  • Le gynécologue lui a donné un médicament de fertilité pour régler ses cycles menstruels.

  • Menstrual disorders.

  • Troubles menstruels.

  • Early/late periods.

  • Règles précoces/tardives.

  • Women with regular menstrual cycles/menstrual irregularities.

  • Les femmes avec des cycles menstruels réguliers/irrégularités menstruelles.

  • Women’s periodic impure state.

  • L’état d’impureté périodique des femmes.

  • Premenopausal women with heavy periods.

  • Les femmes préménopausées avec des règles abondantes.

  • Menstrual blood.

  • Sang menstruel.

  • Menses panty line.

  • Règles protège-slip.

  • Tampons, pads and menstrual cups.

  • Tampons, serviettes hygiéniques et coupelles menstruelles.

  • Premenstrual syndrome (PMS) headaches.

  • Maux de tête du syndrome prémenstruel (SPM).

  • Amenorrhea.

  • Aménorrhée.

  • Females experience a hormonal depression when periods start/whenever they’re due.

  • Les femelles souffrent d’une dépression hormonale quand les règles commencent/ chaque fois qu’elles sont dues.

  • Menstruation doesn’t follow ovulation.

  • La menstruation ne suit pas l’ovulation.

  • Hysterectomy.

  • Hystérectomie.

  • To impregnate one’s mate.

  • Féconder sa compagne.

  • Competing hordes of sperm cells do battle to get into a given female egg.

  • Les hordes concurrentes de spermatozoïdes luttent bien pour entrer dans un œuf femelle donné.

  • Sperm fertilize eggs.

  • Le sperme fertilise les ovules.

  • The sperm and egg fuse.

  • Le sperme et l’ovule fusionnent.

  • Anonymous sperm and donated eggs.

  • Sperme anonyme et ovules donnés.

  • A sperm bank.

  • Une banque de sperme.

  • An egg donor.

  • Une donneuse d’ovules.

  • Womb-leasing womb rental.

  • Location d’utérus.

  • Sperm is manipulated to create male children.

  • Le sperme est manipulé pour créer des enfants mâles.

  • A foetus-bearing womb.

  • Une matrice portant le fœtus.

  • Early in gestation, organs form.

  • Au début de la gestation, les organes se forment.

  • …, still in its embryonic state,…

  • …, encore à l’état embryonnaire,…

  • Embryological development.

  • Développement embryologique.

  • Stages of embryo genesis.

  • Les étapes de l’embryogenèse.

  • A protuberance in the woman’s womb.

  • Une protubérance dans l’utérus de la femme.

  • To create/produce life in test tubes is something that would violate religious prohibitions.

  • Créer/produire la vie dans les éprouvettes est quelque chose qui violerait les interdits religieux.

  • To make love without barrier methods such as contraceptives.

  • Faire l’amour sans méthodes barrière telles que les contraceptifs.

  • Unprotected sex.

  • Rapports sexuels non protégés.

  • Friction causes condoms to rupture or split.

  • Le frottement occasionne la rupture ou la coupure des préservatifs.

  • Withdrawal of penis prior to ejaculation doesn’t prevent pregnancy.

  • Le retrait du pénis avant l’éjaculation n’empêche pas la grossesse.

  • To undergo a pregnancy termination.

  • Subir une interruption de grossesse.

  • To perform abortion.

  • Pratiquer un avortement.

  • Spontaneous/therapeutic abortion.

  • Avortement spontané/ thérapeutique.

  • Suction abortion or vacuum aspiration.

  • Avortement par aspiration.

  • Threatened abortion.

  • Menace d’avortement.

  • To report a teenage/ adolescent pregnancy.

  • Signaler une grossesse chez une adolescente.

  • A five-months-pregnant whore.

  • Une pute enceinte de cinq mois.

  • To break off a pregnancy as a result of financial difficulties.

  • Interrompre une grossesse en raison des difficultés financières.

  • To infuriate anti-abortion campaigners.

  • Rendre les militants anti-avortement furieux.

  • To lead an ongoing battle against the spread of illegal postmenopausal pregnancies.

  • Mener une bataille ininterrompue contre la propagation des grossesses ménopausées illégales.

  • A right to terminate/end unwanted/unplanned pregnancies.

  • Le droit de mettre fin à/ mettre un terme aux grossesses non désirées/ non planifiées.

  • Unwed/unmarried pregnancy.

  • Grossesse hors des liens du mariage.

  • An unintended pregnancy.

  • Une grossesse involontaire.

  • An ectopic pregnancy.

  • Une grossesse extra-utérine.

  • Closely spaced pregnancies.

  • Des grossesses trop rapprochées.

  • Right-to-life supporters a pro-lifer.

  • Partisans du droit à la vie un pro-vie.

  • Right-to-life movement.

  • Le mouvement favorable au droit à la vie.

  • A pro-choice.

  • Un pro-choix.

  • Anti-abortion activists abortion fanatics.

  • Activistes anti-avortement /fanatiques de l’avortement.

  • An antiabortionist.

  • Un anti-avorteur.

  • Pro-natalist population policy.

  • Politique démographique nataliste.

  • To curb population growth.

  • Freiner la croissance démographique.

  • To limit fertility.

  • Limiter la fécondité.

  • A baby-boom program to steer unwed mothers-to-be away from abortion clinics.

  • Un programme du baby-boom pour éloigner les futures mamans célibataires des cliniques d’avortement.

  • To display symptoms of pregnancy.

  • Exhiber des symptômes de grossesse.

  • To show signs of an expectant mother.

  • Montrer les signes d’une femme enceinte.

  • Pale yellow discharge during pregnancy.

  • Les pertes jaunes pâles durant la grossesse.

  • She is already in her second month.

  • Elle est déjà dans son deuxième mois.

  • Striae (= stretch marks).

  • Vergetures.

  • Prior to pregnancy early in pregnancy.

  • Avant la grossesse au début de la grossesse.

  • A stress-free pregnancy.

  • Une grossesse sans stress.

  • Pre-natal testing.

  • Test prénatal.

  • Expectant mothers at natural-childbirth training sessions.

  • Les futures mères lors de séances de formation pour l’accouchement naturel.

  • Birth preparation classes childbirth education sessions.

  • Cours de préparation à l’accouchement.

  • Natural childbirth techniques.

  • Techniques d’accouchement par voie naturelle.

  • Post-delivery workout routines.

  • Séances d’entraînement après l’accouchement.

  • The birthing process.

  • Le processus d’accouchement.

  • The stages of labor.

  • Les étapes du travail.

  • To be in active labour.

  • Être en travail actif.

  • Unassisted home delivery.

  • Accouchement à domicile, sans aide.

  • Hospital deliveries/births.

  • Accouchements à l’hôpital naissances en milieu hospitalier.

  • A lying-in woman.

  • Une accouchée (= femme en travail).

  • She dashed to hospital as she went into labour.

  • Elle s’est précipitée à l’hôpital lorsque le travail débuté.

  • Birthing room/pool/chair.

  • Salle/piscine/chaise d’accouchement.

  • Induced/pre-term labour.

  • Accouchement provoqué travail prématuré.

  • Women artificially induced to give birth.

  • Des femmes artificiellement provoquées pour accoucher.

  • Inefficient/distorted labour.

  • Un travail inefficace/ faussé.

  • To be near delivery.

  • Être sur le point d’accoucher.

  • The baby broke the amniotic sac.

  • Le bébé a percé le sac amniotique.

  • The amniotic fluid was leaking.

  • Le liquide amniotique fuyait.

  • A pain-free delivery.

  • Un accouchement sans douleur.

  • Intense labour pains.

  • Les douleurs intenses du travail.

  • Intense contractions.

  • Contractions intenses.

  • Birth pangs.

  • Les douleurs de l’enfantement.

  • A prolonged/difficult birth.

  • Un accouchement prolongé/difficile.

  • Vaginal birth/delivery episiotomy.

  • Un accouchement vaginal épisiotomie.

  • A caesarean/surgical birth.

  • Une naissance par césarienne/chirurgicale.

  • The baby was delivered through an incision in the abdomen.

  • Le bébé a été mis au monde au moyen d’une incision dans l’abdomen.

  • To be born by Cesarean delivery.

  • Être né par césarienne.

  • Normal parturition.

  • Parturition normale.

  • Postpartum Depression (PPD).

  • Dépression post-partum (DPP).

  • Post-natal recovery/ recuperation.

  • Convalescence postnatale (= se rétablir après l’accouchement).

  • Puerperium.

  • Puerpéralité.

  • Birth defects congenital disorders or anomalies.

  • Anomalies congénitales ou troubles congénitaux malformations à la naissance.

  • A birthmark.

  • Une tache de naissance/de vin.

  • A damaged baby.

  • Un bébé endommagé.

  • A child severely disabled from birth.

  • Un enfant lourdement handicapé dès la naissance.

  • Corrective fetal surgery.

  • Chirurgie fœtale corrective.

  • Children born with cranio-facial deformities (e.g. a cleft lip).

  • Des enfants naissent avec des anomalies cranio-facials (par ex une fente labiale).

  • Harelip.

  • Bec-de-lièvre.

  • The baby with umbilical cord still attached was born with a fetal infection/a congenital skull abnormality.

  • Le bébé avec encore le cordon ombilical est née avec une infection fœtale/ une anomalie congénitale du crane.

  • To bank a baby’s cord blood stem cells.

  • Entreposer les cellules souches de sang du cordon d’un bébé.

  • Postoperative counsel(l)ing/ monitoring.

  • Services de conseils/ surveillance postopératoire(s).

  • Premature labor/delivery/ babies.

  • Travail/accouchement/ bébés prématuré(s).

  • To be born prematurely.

  • Naître avant terme/ prématurément.

  • Test-tube babies.

  • Bébés-éprouvettes.

  • Unborn babies.

  • Bébés à naître.

  • Preterm infants.

  • Bébés prématurés.

  • Preemies (US).

  • Prématuré(e)s.

  • A prematurely born baby in an incubator.

  • Un prématuré dans un incubateur.

  • Full-term births.

  • Accouchements à terme.

  • Neonates.

  • Nouveau-nés.

  • New-born babies are physiologically prepared to get by for a time on internal stores of water and body fat.

  • Les nouveau-nés sont physiologiquement disposés à s’en sortir pendant un certain temps sur les réserves internes d’eau et de gras corporel.

  • A baby girl born underweight.

  • Une petite fille avec un faible poids à la naissance.

  • Low-/normal-weight babies.

  • Les bébés de faible poids/ de poids normal.

  • Low-birth-weight babies.

  • Des nouveau-nés de poids insuffisant.

  • A miscarriage.

  • Une fausse couche.

  • …may lead to abortion or stillbirth.

  • …peut conduire à un avortement ou une mortinaissance.

  • Breech birth.

  • Accouchement du siège.

  • A postpartum (= after-birth) depression.

  • Une dépression post-partum.

  • She was kept alive on a respirator.

  • On l’a maintenue en vie sous respirateur.

  • A birth trauma.

  • Un traumatisme survenant à la naissance.

  • Maternal death/mortality is caused by pregnancy-related problems like unsafe abortions and childbirth complications.

  • Le décès/la mortalité maternel(le) est provoquée par des problèmes liés à la grossesse comme les avortements insalubres et les complications d’accouchement.

  • Neonatal/infant or child mortality.

  • Mortalité néonatale/ infantile.

  • Infant deaths.

  • Décès de nourrissons.

  • A low infant-mortality rate (IMR).

  • Un faible taux de mortalité infantile.

  • Perinatal mortality rate (PMR).

  • Taux de mortalité périnatale.

  • To reduce the under-five mortality rate.

  • Réduire le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans.

  • Some babies die at birth/in their first year of life.

  • Certains bébés meurent lors de l’accouchement/ au cours de leur première année d’existence.

  • He barely survived 6 months.

  • Il a à peine survécu 6 mois.

  • Live births.

  • Naissances vivantes.

  • Prenatal extreme risks such as seizures, strokes and blood clots that could lead to brain damage or loss of a limb.

  • Les risques prénataux extrêmes comme les crises convulsives, les attaques d’apoplexie et les caillots de sang qui pourraient mener aux lésions cérébrales ou à la perte d’un membre.

  • Neonatal seizures.

  • Crises convulsives néonatales.

  • First-/last-born children.

  • Premiers-nés/derniers-nés de la famille.

  • Birth order: firstborns/ second-borns; middle/ medium kids; youngest children.

  • Rang/ordre de naissance: les premiers-nés/ deuxième-nés; les cadet(te)s; les plus jeunes enfants.

  • Only children.

  • Enfants uniques.

  • Kids with siblings.

  • Des enfants avec leurs frères et sœurs.

  • A singleton birth.

  • Une naissance simple.

  • Multiple births.

  • Naissances multiples.

  • Multi-birth babies.

  • Bébés de naissances multiples.

  • To carry multiples/triplets/ septuplets/octuplets.

  • Porter des multiples/ triplets/septuplés/ octuplés.

  • Identical twins identicals.

  • Vrais jumeaux jumeaux identiques.

  • Fraternals fraternal or non-identical twins.

  • Faux jumeaux.

  • Dizygotic twins.

  • Jumeaux dizygotes.

  • A set of identical-twin girls.

  • Un groupe de vraies jumelles.

  • Fraternal-twin sons.

  • Des fils qui sont de faux jumeaux.

  • Conjoined twins.

  • Jumeaux siamois.

  • Craniopagus/thoracopagus twins.

  • Jumeaux craniopages/ thoracopages.

  • His separated-at-birth identical twin brother.

  • Son frère jumeau identique séparé à la naissance.

  • Fused at the abdomen, the conjoined baby twins were separated surgically.

  • Fusionnés à l’abdomen, les bébés siamois ont été séparés chirurgicalement.

  • To separate the Siamese twins.

  • Séparer les jumeaux siamois.

  • The conjoined twins, sharing a heart, were separated after their parents signed a consent form.

  • Les frères siamois, partageant un cœur, ont été séparés après que leurs parents ont signé un formulaire de consentement.

  • A child with genetic/ biological ties to s.o.

  • Un enfant avec des liens génétiques/biologiques avec qqn.

  • Growth-retarded babies.

  • Des bébés avec une croissance retardée.

  • A birth certificate.

  • Un extrait de naissance.

  • To register a child with the civil registry.

  • Inscrire un enfant sur les registres de l’état civil.

  • A mixed race mother.

  • Une mère métisse.

  • A wet nurse foster-mother.

  • Une nourrice mère nourricière.

  • To breast-feed a child.

  • Allaiter un enfant.

  • To suckle/nurse a baby.

  • Donner à téter à un bébé.

  • A break-resistant feeding bottle with a boilable nipple.

  • Un biberon incassable avec une tétine résistante à l’ébullition.

  • To bottle-feed s.o.

  • Nourrir qqn au biberon.

  • Soft-spout, non-drip, easy-grip feeding bottles.

  • Des biberons bec souple, anti-goutte, prise facile.

  • A breast-fed baby.

  • Un bébé nourri au sein.

  • Breast-feeding is the best way to feed an infant.

  • L’allaitement au sein est la meilleure façon de nourrir un enfant.

  • Mothers’ failure to produce milk in sufficient quantities is called low-milk syndrome.

  • L’incapacité des mamans à produire le lait en quantité suffisante s’appelle le syndrome d’insuffisance du lait.

  • The amount of suction on the breast.

  • La quantité de succion exercée sur le sein.

  • The sucking force of the baby.

  • La force d’aspiration du petit.

  • To suckle efficiently.

  • Téter efficacement.

  • To suck greedily.

  • Sucer goulument.

  • An electric/manual breast pump stimulates let-down.

  • Une pompe d’allaitement électrique/manuelle stimule l’éjection de lait.

  • To gradually wean a toddler a suckling.

  • Sevrer progressivement un tout-petit qui commence à marcher un nourrisson.

  • Weaning.

  • Sevrage.

  • The mother’s expressed milk.

  • Le lait exprimé de la mère.

  • Breast/plain cow’s/infant milk.

  • Le lait maternel/ordinaire de vache/infantile.

  • The baby boy declined the feeding bottle.

  • Le bébé a rejeté le biberon.

  • A great backup if breast with milk fails.

  • Un grand soutien en cas de défaillance du lait maternel.

  • Iron-fortified infant formula.

  • La préparation pour nourrissons enrichie de fer.

  • To formula feed a baby.

  • Nourrir un bébé au lait maternisé.

  • The baby is formula-fed.

  • Le bébé est nourri au lait artificiel.

  • To burp a baby.

  • Faire son rot à un bébé.

  • Baby-safe products.

  • Les produits sans danger pour les bébés.

  • Baby-soothers.

  • Sucettes pour bébés.

  • A dummy (UK)/pacifier (US).

  • Une tétine.

  • To suck on an orthodontic pacifier.

  • Sucer une tétine orthodontique.

  • Kid cups with no-spill/drip-stop valves.

  • Des gobelets d’enfants avec des valves anti-déversement/anti-gouttes.

  • A spillproof cup.

  • Un gobelet anti-renversement.

  • A baby monitor.

  • Un interphone bébé.

  • Mothers bring their new-borns for medical check-ups.

  • Les mères apportent leurs nouveau-nés pour les contrôles médicaux.

  • Infant care classes to mothers.

  • Des cours de puériculture aux mamans.

  • Child neglect/abandonment.

  • Négligence/abandon d’enfants.

  • Special-needs kids.

  • Les enfants ayant des besoins particuliers.

  • Childcarers/childminders.

  • Les personnes qui se chargent de garder les enfants assistantes maternelles.

  • Caregivers in daycare centers.

  • Les dispensateurs de soins aux garderies.

  • An in-home (baby-)sitter.

  • Une gardienne à domicile.

  • A parent-approved person.

  • Une personne approuvée par les parents.

  • To overpunish a child.

  • Donner une punition disproportionnée à un enfant.

  • The child felt left out and overlooked.

  • L’enfant se sentait rejeté et négligé.

  • People pleasers to win affection.

  • Les gens qui recherchent à plaire aux autres pour gagner l’affection.

  • Back-sleeping benefits for infants.

  • Les avantages de faire dormir les enfants sur le dos.

  • The baby’s awakening(s) is about hunger.

  • Le réveil du bébé est dû à la faim.

  • The baby in the crib/rocking-bed got back to sleep.

  • Le bébé dans le berceau/ le lit berceur s’est rendormi.

  • To wake up a baby from his naptime.

  • Réveiller un bébé de son petit somme.

  • To bounce a baby.

  • Faire sauter un bébé.

  • To rock, cuddle, dandle a baby.

  • Bercer/câliner/bercer un bébé dans ses bras.

  • Whining.

  • Pleurnicheries.

  • Teething.

  • Poussée dentaire.

  • A teething ring.

  • Un anneau de dentition.

  • Crawling.

  • Ramper.

  • A baby at the crawling stage.

  • Un bébé à l’étape où il se déplace à quatre pattes.

  • Swaddling diapering.

  • Emmailloter/langer (un bébé) changement des couches.

  • A tot in diapers (going on all fours).

  • Un bambin dans des couches (allant à quatre pattes).

  • To change the baby’s diaper/ napkin.

  • Changer la couche-culotte du bébé.

  • Cloth diapers.

  • Couches en tissu.

  • Nappies with refastenable tapes.

  • Des couches avec des rubans refixables.

  • A diaper bag diaper rash.

  • Un sac à couche l’érythème fessier.

  • Water proof pants.

  • Slips imperméables.

  • Baby wipes wet-wipes.

  • Lingettes pour bébé/ humides.

  • Delicate/blotchy, scaly skin.

  • Peau délicate/pustuleuse, écailleuse.

  • A skin soother.

  • Un réhydratant.

  • A fast-acting formula.

  • Une formule à action rapide.

  • A dermatologist-trusted brand for skin care.

  • Une marque pour les soins cutanés éprouvée par les dermatologues.

  • To misinterpret a baby cry as hunger.

  • Mal interpréter un cri de bébé le jugeant signe de faim.

  • To understand a child’s cues.

  • Comprendre les signes d’un enfant.

  • A baby does things on cue.

  • Un bébé fait des choses à notre signal.

  • Baby talk.

  • Langage enfantin.

  • To babble.

  • Gazouiller.

  • The baby’s drool is oozing.

  • La bave du bébé est en train d’écouler.

  • To whimper and fidget.

  • Pleurnicher et bouger.

  • The baby is crying inconsolably.

  • Le bébé pleure de façon inconsolable.

  • Occupational therapy helps develop fine motor skills.

  • L’ergothérapie aide à développer la psychomotricité fine.

  • Grasping objects.

  • Saisir des objets.

  • To develop balance/ coordination/social skills.

  • Développer les habiletés d’équilibre/les capacités de coordination/les aptitudes sociales.

  • Developmental delays/ disorders.

  • Retards de/troubles du développement.

  • Sensory integration therapy and applied behaviour analysis.

  • La thérapie d’intégration sensorielle et l’analyse appliquée du comportement.

  • Cerebral palsy: a set of chronic conditions causing children to have difficulty with muscle control and coordination, as well as communication and sensory problems.

  • La paralysie cérébrale: un ensemble de problèmes de santé chroniques qui font en sorte que les enfants ont des difficultés de contrôle musculaire et de coordination, aussi bien que de communication et les problèmes sensoriels.

  • Disabled children people with special needs.

  • Enfants invalides personnes à besoins spécifiques.

  • Finger-foods for toddlers.

  • Amuse-gueules pour les tout-petits.

  • Toddlerhood.

  • Petite enfance.

  • Kindergartners.

  • Les enfants de la maternelle.

  • A tear-free shampoo.

  • Un shampooing qui ne pique pas les yeux.

  • A non-abrasive, fluoride-free toothpaste that doesn’t foam is dentist-recommended for kids.

  • Une pâte dentifrice non-abrasive et sans fluorine, qui ne mousse pas, est recommandée par les dentistes pour les gosses.

  • A potty.

  • Un pot de bébé.

  • The child’s playthings.

  • Jouets d’enfants.

  • To shake up noisemakers.

  • Secouer les hochets.

  • Stuffed animals.

  • Animaux en peluche.

  • Foot-/pedal-/battery-powered ride-on toys.

  • Les jouets porteurs actionnés au pied/à pédales/dotés d’une batterie.

  • Bikes with training wheels.

  • Des vélos munis de roues stabilisatrices.

  • To play independently.

  • Jouer indépendamment.

  • Playmates.

  • Camarades de jeux.

  • A baby-carrier.

  • Un porte-bébé.

  • To push a baby stroller/ baby buggy.

  • Pousser une poussette de bébé.

  • Birth-control information/ pills.

  • L’information sur le contrôle des naissances pilules contraceptives.

  • Eugenics.

  • Eugénisme.

  • Family-planning programs.

  • Programmes de planification familiale.

  • Birth-control methods: condom, withdrawal, cervical cap, surgical sterilization, spermicide only.

  • Méthodes de contraception: préservatif, retrait, la cape cervicale la stérilisation chirurgicale, le spermicide seulement.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.