ARMED FORCES:
FORCES ARMÉES:
- The build-up of forces.
- L’accumulation des forces.
- The gathering of military might.
- Le rassemblement de puissances militaires.
- The massing of military troops.
- Le rassemblement des troupes militaires.
- Military downsizing.
- Réduction des effectifs/ capacités militaires.
- Heavy-handed US presence.
- La présence américaine dominatrice.
- A heavily militarized region.
- Une région fortement militarisée.
- To project military power.
- Projeter la puissance militaire.
- Israelis hold a clear edge over Palestinians.
- Les Israéliens jouit d’une avance indéniable par rapport aux Palestiniens.
- Israel bares its teeth to Palestinians.
- Israël montre les dents aux Palestiniens.
- Disproportionate use of force – undue force.
- L’usage excessif de la force – force excessive.
- To use brute force.
- Utiliser la force brutale.
- Mutually hostile and nuclear-capable India and Pakistan have fought three wars.
- L’Inde et le Pakistan, deux pays dotés de capacités nucléaires et mutuellement hostiles, ont mené trois guerres.
- Iran’s arch-foe, the USA.
- Les États-Unis, l’ennemi par excellence de l’Iran.
- Sworn enemies.
- Ennemis jurés.
- To settle a bitter territorial/ regional row/dispute/ conflict.
- Régler un conflit régional amer.
- To settle law of the sea-related disputes.
- Régler les différends relatifs au droit de la mer.
- To accept land-for-peace doctrine.
- Accepter le principe d’échange de terres contre la paix.
- To conclude an umbrella agreement.
- Conclure un accord général.
- Armed conflicts.
- Conflits armés.
- A HIC (high intensity conflict) war.
- Une guerre de haute intensité.
- A mock battle.
- Un simulacre de bataille.
- A war game with fictional scenarios.
- Un jeu de guerre avec des scénarios fictifs.
- A war without mercy.
- Une guerre impitoyable.
- An asymmetric war.
- Une guerre asymétrique.
- A genocidal/fratricidal war.
- Une guerre génocidaire/ fratricide.
- A bloody/bloodless war.
- Une guerre sanglante/ sans effusion de sang.
- A bloodbath – to stop the bloodshed.
- Un bain de sang – cesser les effusions de sang.
- Combat troops/operations.
- Troupes/opérations de combat.
- Peace-keeping contingents.
- Contingents de maintien de la paix.
- A show of force – force projection.
- Une démonstration de force – la projection de force.
- Might is right.
- La force prime le droit.
- To pose a serious threat to…
- Consituer une grave menace pour…
- War tactics – military strategies.
- Tactiques de guerre – stratégies militaires.
- Conventional warfare.
- Guerre conventionnelle.
- To meet modern war standards.
- Répondre aux normes modernes de la guerre.
- Chemical/germ warfare.
- Guerre chimique/ bactériologique.
- A planetary defence system.
- Un système de défense planétaire.
- To sign a mutual/bilateral defence pact.
- Signer un pacte de défense mutuelle/bilatérale.
- A war-fighting mission.
- Une mission de combat.
- To be combat-ready/battle-ready.
- Être prêt pour le combat.
- Combat readiness/ preparedness.
- Préparation au combat.
- A not-ready-for combat soldier.
- Un soldat non prêt au combat.
- When called up to fight, he was unready.
- Lorsqu’on lui a demandé d’aller combattre, il n’était pas prêt.
- An off-duty soldier.
- Un soldat qui n’est pas en service.
- Soldiers readied their guns.
- Les soldats ont préparé leurs armes.
- To be on hair-trigger alert.
- Être en état d’alerte maximale.
- To be kept on high alert.
- Être mis en alerte élevée.
- To whip up a fighting/ combative spirit.
- Attiser l’esprit de combat.
- To raise an army – raising of troops.
- Bâtir une armée – recruter des troupes.
- Military recruiting ads.
- Annonces de recrutement de militaires.
- To enlist in the army.
- S’enrôler dans l’armée.
- To volunteer for the army.
- Se porter volontaire pour l’armée.
- Regulars and temporary-career volunteers.
- Les militaires de carrière et militaires sous contrat.
- Compulsory military service.
- Service militaire obligatoire.
- Civilians (= noncombatants).
- Civils (= non-combattants).
- Unarmed civilians.
- Des civils non armés.
- Conscription – enlistment.
- Conscription – enrôlement.
- Enlisted men (= enlistees).
- De simples soldats – hommes de troupes.
- Servicewomen.
- Femmes soldats.
- Regimentation of industrial workers.
- Embrigadement des travailleurs industriels.
- Military exercise.
- Exercice militaire.
- A training/combat brigade.
- Une brigade d’instruction/ de combat.
- A boot camp (US).
- Un camp d’entraînement.
- An undrilled, undisciplined militia.
- Une milice mal entraînée et indisciplinée.
- American-trained Iraqi soldiers.
- Des soldats irakiens formés aux États-Unis.
- Battle-tested commanders.
- Des commandants expérimentés.
- Military salute.
- Salut militaire.
- To give s.o. a salute – to return the salute.
- Faire un salut à qqn – rendre le salut.
- A toy soldier.
- Un soldat de plomb.
- Deserters.
- Déserteurs.
- Military police.
- Police militaire.
- Military rank.
- Rang militaire.
- Badges of rank.
- Insignes de grade.
- To rise quickly through the ranks.
- Gravir rapidement les échelons.
- To be promoted to Lieutenant-General and General officer Commanding.
- Être promu lieutenant-général et nommé officier général commandant.
- To rise from the ranks.
- Sortir du rang.
- Loss of military rank.
- Perte de grade militaire.
- To be reduced in rank from colonel to lieutenant colonel.
- Être déclassé du niveau de colonel à celui de lieutenant-colonel.
- Demotion.
- Rétrogradation.
- Higher-ups – top brass.
- Supérieurs.
- The rank and file.
- La troupe.
- The supreme commander of armed forces.
- Le Commandant suprême des forces armées.
- Warlord.
- Seigneur de la guerre – chef militaire.
- A subcommander/second lieutenent.
- Un sous-commandant/ sous-lieutenant.
- A four-star admiral.
- Un amiral quatre étoiles.
- A brigadier (general).
- Un général de brigade.
- A commanding/field officer.
- Un commandant – un officier supérieur.
- A reconnaissance-company/ frontline commander.
- Un commandant de compagnie de reconnaissance/du front.
- A company/battalion/ brigade commander.
- Un commandant de compagnie/bataillon/ brigade.
- An infantry officer.
- Un officier d’infanterie.
- Junior officers.
- Officers subalternes.
- Non-commissioned officers (NCOs).
- Sous-officiers.
- Warrant officers.
- Adjudants.
- A master-corporal.
- Un caporal-chef.
- A drill sergeant.
- Un sergent-instructeur.
- A brave/sharp-eyed warrior.
- Un brave guerrier/guerrier qui a un œil de lynx.
- A selfless young soldier.
- Un jeune soldat désintéressé/altruiste.
- To be destined from birth for the army.
- Être destiné dès la naissance pour l’armée.
- A million-soldier army.
- Une armée d’un million de soldats.
- A regiment/division/ detachment of battle-weary soldiers.
- Un régiment/une division/ un détachement de soldats fatigués par les combats.
- Battle-hardened fighters.
- Des combattants aguerris.
- A mixed-gender frontline platoon.
- Un peloton mixte de première ligne.
- To daub camouflage paint on the face.
- Se barbouiller le visage avec une peinture de camouflage.
- A battalion of the best trained and most combat-experienced gunners.
- Un bataillon de canonniers les mieux qualifiés et les plus expérimentés en situation de combat.
- War heroes.
- Héros de guerre.
- Comrades-in-arms.
- Compagnons d’armes.
- Accomplished veterans who waged wars from which they always came forth victorious.
- Des vétérans accomplis qui ont fait des guerres desquelles ils sortaient toujours victorieux.
- A decorated combat vet.
- Un ancien combattant décoré.
- A belligerent.
- Un belligérant.
- Armed forces personnel.
- Personnel des forces armées.
- Military competence – combat skills.
- Compétence militaire – compétences de combat.
- Army footwear – a military uniform.
- Chaussures de l’armée – un uniforme militaire.
- Army fatigues – in combat greens.
- Tenues de combat (= treillis) – en uniformes de combat verts.
- To wear a bullet-proof vest/ flak jacket.
- Porter un gilet pare-balles.
- Desert camouflage uniforms.
- Les tenues de camouflage adaptées pour le désert.
- Battle dress.
- Tenue de combat.
- Combat jacket – greatcoat.
- Veste de combat – capote.
- Full dress (uniform) – undress.
- Grande/petite tenue.
- Steel helmet – tin hat (sl).
- Casque d’acier.
- Anti-land mine boots.
- Brodequins antimines.
- An army knife.
- Un couteau de l’armée.
- Gas-masks – breathing masks.
- Masques à gaz – masques respiratoires.
- To spray nerve gas.
- Pulvériser le gaz neurotoxique.
- Scouts.
- Éclaireurs.
- A rapid-reaction force.
- Une force d’intervention rapide.
- To form troops into squadrons.
- Former des troupes en escadrons.
- To head a military junta.
- Diriger une junte militaire.
- A front-rank force – rear-guard.
- Une force du premier rang – l’arrière-garde.
- Regular forces/reserve forces are there to backfill in operational emergencies.
- Les forces régulières/ forces de réserve sont là pour s’engager dans les urgences opérationnelles.
- Volunteer reserve developed at short notice.
- La réserve volontaire développée à la dernière minute.
- Proxy forces.
- Forces interposées.
- Paramilitary troops.
- Troupes paramilitaires.
- A soldier in the engineers/ Signals.
- Un soldat du génie/des transmissions.
- The soldiers of that legion perished for want of water.
- Les soldats de cette légion ont péri par manque d’eau.
- Light infantry.
- L’infanterie légère.
- An undermanned infantry battalion.
- Un bataillon d’infanterie en sous-effectif.
- Infantry troops were placed on maximum alert.
- Les troupes d’infanterie ont été placées en alerte maximale.
- Additional/extra paramilitary units were sent/dispatched to provide a mobile reserve.
- Des unités paramilitaires supplémentaires ont été envoyées pour fournir une force de réserve mobile.
- To mobilise/deploy reserve units.
- Mobiliser/déployer les unités de réserve.
- A ground war/offensive.
- Une guerre/offensive terrestre.