EXTENT/VOLUME:
MESURE/VOLUME:
- …, to varying degrees,…
- …, à des degrés divers,…
- On a scale never seen before.
- À une échelle jamais vue auparavant – À une ampleur jamais vue.
- In some measure – up to a point – to some extent – to a (certain) degree.
- Dans une certaine mesure – jusqu’un certain point/ degré.
- …so much so that… – …to the point that…
- …à tel point que…
- …so much that…
- …tellement/tant + ADJ + que…
- …as much as possible.
- …autant que possible.
- …to the same degree.
- …au même degré.
- To a lesser extent,…
- Dans une moindre mesure,…
- …to the extent that…
- …en ce sens que… – …dans la mesure où… – …au point que…
- …, but only insofar as necessary to + V.
- …, mais seulement dans la mesure nécessaire pour…
- Further than this,…
- Plus loin que ça,…
- …to the point where…
- …jusqu’au point où… – …à tel point que…
- …to reach the point where…
- …pour atteindre le point où…
- This is based in large measure on…
- Cela tient en grande partie au fait que…
- To a large extent/degree,…
- Dans une large mesure,…
- At least… – …at most.
- Au moins… – …tout au plus.
- At the (very) least,…
- À tout le moins,…
- …, on average,…
- …, en moyenne,…
- Levels dipped below certain thresholds.
- Les niveaux sont tombés sous certains seuils.
- To fall to its lowest.
- Tomber à son niveau le plus bas.
- At its peak/climax,…
- À son apogee,… – À son climax,…
- It reached its zenith/nadir.
- Elle a atteint son zénith/ point le plus bas.
- Elevated levels of contamination.
- Niveaux élevés de contamination.
- To contribute heavily/ substantially/intensively to sth.
- Contribuer beaucoup/ considérablement/ intensivement à qqch.
- To be on the rise/decline.
- Être en hausse/en baisse.
- To decline rapidly/gradually/ slightly.
- Diminuer rapidement/ progressivement/ légèrement.
- To add immeasurably to sth.
- Ajouter de manière incommensurable à qqch.
- To increase immeasurably/ markedly.
- Augmenter considérablement/ sensiblement.
- To increase exponentially/ alarmingly.
- Augmenter de manière exponentielle/de façon alarmante.
- To grow quantitatively/ massively.
- Grandir quantitativement – augmenter massivement.
- A statistically significant increase.
- Une augmentation statistiquement importante.
- An inexorable/meteoric rise.
- Une augmentation inexorable – une hausse astronomique.
- An appreciable increase.
- Une augmentation sensible.
- A clear increase in…
- Une nette augmentation de…
- To increase two-thirds.
- Augmenter de deux tiers.
- To fall precipitously.
- Chuter de façon précipitée.
- To fall sharply.
- Décroître fortement – enregistrer une chute nette.
- To raise the ceiling of…
- Relever/augmenter le plafond de…
- …is numerically very small.
- …est numériquement très faible.
- Vanishingly small.
- Infiniment petit(e).
- A persistent rise in…
- Une hausse persistante en…
- A geometrically increasing number.
- Un nombre en progression géométrique.
- The figures are frightening.
- Les chiffres sont effrayants/font peur.
- To drop spectacularly.
- Chuter/diminuer de manière spectaculaire.
- The number went down by half.
- Le nombre a diminué de moitié.
- Twice as much.
- Deux fois plus.
- He is twice her age.
- Il a deux fois son âge – il a le double de son âge.
- A small number of…
- Un petit nombre de…
- The number of…is severely curtailed/limited.
- Le nombre de…est sévèrement/sérieusement réduit/limité.
- The number of…is dwindling.
- Le nombre de…est en baisse.
- A much ADJ + N than the figures would suggest.
- Un…beaucoup plus…que ne le laissent supposer les chiffres.
- To come in droves.
- Venir en grand nombre (= massivement, en masse).
- World population has roughly quadrupled.
- La population mondiale a à peu près quadruplée.
- X exceeds Y in size.
- X dépasse Y en taille.
- …more than doubled in size.
- …a plus que doublée.
- …nearly three times the size of…
- …presque le triple de/trois fois plus grand que…
- To multiply sth a hundredfold.
- Multiplier qqch au centuple.
- The price has almost halved.
- Le prix a baissé presque de moitié.
- Within the range of/in the neighbourhood/vicinity/ region of…
- Dans les environs de/aux alentours de/dans les…
- It represents 15% of the state budget’s revenue.
- Il représente 15% des recettes budgétaires de l’État.
- By a narrow margin.
- De peu/de justesse – par une faible marge.
- A razor-thin margin.
- Une faible marge.
- There is so little margin/ room for error.
- La marge d’erreur est extrêmement réduite.
- …are used to the utmost to provide…
- …sont utilisés au plus haut degré/au maximum pour fournir…
- A modicum of…
- Un minimum de…
- A glut of…
- Un excès de…
- An irreducible minimum.
- Un minimum irréductible.
- The strict minimum of…
- Le plus strict minimum de…
- At a bare minimum.
- Au strict minimum.
- To reduce sth to a minimum.
- Réduire qqch au minimum.
- The fewness (of recipients/ participants).
- La rareté (des bénéficiaires/ participants).
- A half-full/a three-quarters empty bottle.
- Une bouteille à moitié pleine/au trois quarts vide.
- A broad/wide range/ spectrum of…
- Une large gamme/un vaste éventail de…
- A myriad/world of possibilities.
- De multiples possibilités – d’innombrables/de nombreuses possibilités.
- The gigantic/huge/ tremendous or enormous size of…
- La taille gigantesque/ considérable/énorme de…
- To be of an overwhelming size.
- Être d’une taille écrasante.
- The vast bulk of…
- La vaste majorité/la majeure partie de…
- An awfully big house.
- Une énorme maison.
- A giant-sized rock.
- Un roc géant.
- Stones of various sizes.
- Des pierres de différentes tailles/de tailles diverses.
- A pocket-sized card.
- Une carte en format poche.
- Life-size puppets.
- Marionnettes grandeur nature.
- Same/different-sized boxes.
- Boites de même taille/de différentes tailles.
- Big as the box, it won’t hold him.
- Grande comme la caisse, elle ne le contiendra pas.
- A formless/shapeless mass/ heap.
- Une masse informe.
- A dollop – a good/big dollop of…
- Une cuillerée – une bonne dose de…
- A small handful of…
- Une petite poignée de…
- In multitudinous forms.
- Sous des formes innombrables.
- There are, by my reckoning, over 225…
- Il y a, d’après mes calculs/ mes estimations, plus de 225…
- …, totalling around…
- …, soit un total d’environ…
- The exact figures couldn’t be obtained accurately.
- Les chiffres exacts n’ont pas pu être obtenus avec précision.
- To be more exact,…
- Plus exactement,…
- One in five are women.
- Un sur cinq est une femme.
- In strictly numeric terms,…
- En termes strictement numérique,…
- …increased by only single-digit percentages.
- …a augmenté en pourcentages à un chiffre seulement.
- To calculate sth with great accuracy.
- Calculer qqch avec une grande précision.
- To devise/contrive some means of measuring sth with precision.
- Concevoir/trouver un moyen de mesurer qqch avec précision.
- Tentative estimates.
- Estimations provisoires.
- To raise minimum-wage to $5 from $4/to 3% or so.
- Augmenter/relever le salaire minimum (= SMIG) de 4 à 5 dollars/d’environ 3%.
- A far larger segment of the public.
- Un segment bien plus large du publique.
- A large section of the population about 65%.
- Une grande partie de la population environ 65%.
- A tidal wave of demonstrators.
- Un raz-de-marée de manifestants.
- To be chock-full of/with…
- Plein à craquer de/truffé de/déborde de/qui regorge de…
- A surfeit of fish.
- Une surabondance de poisons.
- An Everest-size heap of…
- Un tas de…la taille d’Everest.
- A shovelful of manure.
- Une pelletée de fumier.
- A large assortment of…
- Un large assortiment de…
- To be jam-packed with…
- Être étoffée de…
- A sizeable portion of…
- Une portion assez importante/considérable de…
- A liberal/ample/huge amount of…
- Une généreuse/bonne/ grande quantité de…
- An enormous/excessive/ insufficient (= inadequate) amount of…
- Une quantité énorme/ excessive/insuffisante de…
- In equal portions/ proportions.
- Par tranches égales – en proportions/parts égales.
- A disproportionate share.
- Une part disproportionnée.
- A minute quantity.
- Une quantité infime/ minime.
- Abundantly available.
- Disponible en abondance.