AIR TRANSPORT (TRANSPORTE AÉREO)

AIR TRANSPORT:
TRANSPORTE AÉREO:
  • Aeronautics aeronautical engineering.

  • Aeronáutica ingeniería aeronáutica.

  • Aeronautical/aviation industry.

  • Industria aeronáutica.

  • Aviation-service/aircraft-maintenance companies.

  • Empresas de servicios aeronáuticos/de mantenimiento de aviones.

  • Aircraft construction/ production/manufacturers.

  • Construcción/producción aeronáutica fabricantes aeronáuticos.

  • Home production of cargo planes.

  • Producción doméstica de aviones de carga.

  • Kitplanes co-development.

  • Codesarrollo de aviones en Kit.

  • The plane’s three-shaft layout was designed digitally.

  • La estructura de tres ejes del avión fue diseñado digitalmente.

  • Fuel-saving aerodynamic design.

  • Diseño aerodinámico que proporciona un mayor ahorro de combustible.

  • T-tail design.

  • Diseño de cola en T.

  • Tail fin.

  • Empenaje de cola.

  • Interior installation and exterior painting.

  • Instalación interior y pintura exterior.

  • Aircraft furniture.

  • Muebles de aviones.

  • Limited production aircrafts.

  • Aviones de producción limitada.

  • Aircraft models model airplanes.

  • Modelos de aviones maquetas de aviones.

  • Aircraft types.

  • Tipos de aeronaves.

  • A propjet aircraft.

  • Un avión de turbohélice.

  • Manufactured planes are disassembled and packed on 40-foot containers (as fuselage with wings in separate racks and a few spares thrown in) ready for exportation.

  • Los aviones fabricados son desmontados y embalados en contenedores de 40 pies (como fuselaje con alas en bastidores separados y algunos repuestos lanzados) listos para la exportación.

  • The fuselage is the body part of the plane, the rudder changes the plane’s course, the vertical fin keeps it in a straight path, the horizontal stabiliser, and the aileron/ landing flap.

  • El fuselaje es la parte del cuerpo del avión, el timón cambia el curso del avión, la aleta vertical lo mantiene en una trayectoria recta, el estabilizador horizontal y el alerón/la aleta de aterrizaje.

  • The blades of fuselage can withstand temperature in excess of 1600°F.

  • Las cuchillas del fuselaje pueden soportar temperaturas superiores a 1600°F.

  • The prototype has a lengthened fuselage, aerodynamic improvements, increased take-off power/ weight capability, and an all-new main landing gear. With its backward-swept wings, this aircraft is optimised for high maneuverability.

  • El prototipo tiene un fuselaje alargado, mejoras aerodinámicas, mayor toma de fuerza/capacidad de peso y un nuevo tren de aterrizaje principal. Con sus alas arrastradas hacia atrás, este avión está optimizado para una alta maniobrabilidad.

  • The aircraft’s canopy (= cockpit cover) flight deck passenger cabin washroom cargo hold bulkhead.

  • El dosel del avión (= cubierta de la cabina) cabina de vuelo cabina de pasajeros baño bodega de carga mamparo.

  • Noise abatement technologies noise reduction.

  • Tecnologías de reducción del ruido reducción del ruido.

  • The buzzing of planes.

  • El zumbido de los aviones.

  • Noise cancelling headphones.

  • Auriculares con cancelación de ruido.

  • To wear earmuffs.

  • Usar orejeras.

  • A five-stage HPC (high-pressure compressor) equipped engine.

  • Un motor equipado con compresor de alta presión de 5 etapas.

  • Empennage, avionics, ejection seats.

  • Empenaje, aviónica, asientos eyectables.

  • On-wing-engines.

  • Motores sobre el ala.

  • An airplane-wing propeller.

  • Una hélice de ala de avión.

  • Engine intake engine cowling.

  • Admisión del motor capó del motor.

  • Overwing emergency exits.

  • Salidas de emergencia sobre las alas.

  • Wingtip ramjets wing spar radome.

  • Motores estatorreactores de punta del ala larguero del ala radomo.

  • The aft/mid-fuselage.

  • La sección posterior/ central del fuselaje.

  • The tail cone of a helico.

  • El cono de cola de un helicóptero.

  • Cabin sliding door.

  • La puerta corredera de la cabina.

  • To look out of an airplane window.

  • Mirar por la ventana de un avión.

  • Civil/commercial aviation.

  • Aviación civil/comercial.

  • To show interest in business aviation.

  • Mostrar interés por la aviación comercial.

  • An aeronautics career.

  • Una carrera aeronáutica.

  • A flight/flying school.

  • Una escuela de vuelo/ pilotaje.

  • A ground school.

  • Una escuela de instrucción en tierra.

  • Flying lessons/hours.

  • Lecciones/horas de vuelo.

  • A flight instructor.

  • Un instructor de vuelo.

  • Training planes/flights.

  • Aviones/vuelos de entrenamiento.

  • A full motion flight simulator.

  • Un simulador de vuelo full motion.

  • Actual/simulated flight tests.

  • Pruebas de vuelo efectivas/simuladas.

  • A test pilot.

  • Un piloto de pruebas.

  • To fly for real.

  • Realizar un vuelo real.

  • A virtual flight in real time.

  • Un vuelo virtual en tiempo real.

  • To reduce the training tempo for airlift pilots.

  • Reducir el ritmo de entrenamiento de los pilotos de transporte aéreo.

  • An aeronautical pioneer who experimented with flying models/machines with flapping wings and wing gliders.

  • Un pionero aeronáutico que experimentó con modelos/máquinas voladoras con alas batientes y planeadores.

  • Space vehicles.

  • Vehículos espaciales.

  • A rocket ship.

  • Una nave espacial.

  • Commercial pilots.

  • Pilotos comerciales.

  • Relief pilots.

  • Pilotos de relevo.

  • An airmail pilot flew the route from…to…

  • Un piloto de correo aéreo voló la ruta de…a…

  • A helicopter pilot.

  • Un piloto de helicóptero.

  • To fly a helicopter.

  • Volar/pilotar un helicóptero.

  • A co-pilot.

  • Un copiloto.

  • An aerobatics pilot.

  • Un piloto de acrobacias aéreas.

  • Out-of-uniform pilots.

  • Pilotos que no usan uniformes.

  • A six-person crew.

  • Una tripulación de seis personas.

  • (Senior) first officer, captain, flight engineer/navigator, purser, Maître de Cabine.

  • Primer oficial, capitán, ingeniero de vuelo/ navegante, sobrecargo, Maître de Cabine.

  • An aviator made a non-stop solo flight.

  • Un aviador realizó un vuelo en solitario sin escalas.

  • To go on an aerial tour of…

  • Hacer una visita aérea a…

  • A stunt-flying tour.

  • Una gira de vuelo del truco.

  • A flying visit.

  • Una visita relámpago.

  • To deviate from the instructional flight.

  • Desviarse del vuelo instruccional.

  • An aircraft logbook.

  • Un libro de vuelo de la aeronave.

  • A flight demonstration.

  • Un vuelo de demostración.

  • Instrument-rated pilots.

  • Pilotos calificados con instrumentos.

  • To perform aerobatic manoeuvres (rolls, loops, tail slides…).

  • Realizar maniobras acrobáticas (rollos, bucles, deslizamientos de cola…).

  • A full aerobatic flight simulator: to move the joystick and fly through loops, 360-degree barrel rolls, etc.

  • Un simulador de vuelo acrobático completo: mover el joystick y volar a través de bucles, rollos de barril de 360 grados, etc.

  • A woman aerialist.

  • Un mujer piloto acróbatico.

  • Planes fly passengers and freight.

  • Los aviones transportan pasajeros y carga.

  • A passenger-plane.

  • Un avión de pasajeros.

  • A cargo-plane.

  • Un aeronave de carga.

  • A cargo-converted plane.

  • Un avión convertido para el transporte de carga.

  • All-cargo planes with pallets /igloos.

  • Aviones sólo para carga con palets/iglús.

  • A war-plane.

  • Un avión de guerra.

  • A military transport aircraft.

  • Un aeronave de transporte militar.

  • A multi-role supersonic stealth aircraft.

  • Un avión de caza furtivo, multi-rol, supersónico.

  • A civil subsonic aircraft.

  • Un avión subsónico civil.

  • A head-of-state aircraft.

  • Un avión del jefe de estado.

  • Seaplanes/flying boats hydroplanes.

  • Hidroaviones.

  • Floatplanes ski-planes.

  • Hidroaviones aviones con esquíes.

  • Amphibious aeroplanes.

  • Aeroplanos anfibios.

  • Bush planes wheeled planes.

  • Aviónes pequeños particulares aviónes con las ruedas.

  • A monoplane.

  • Un monoplano.

  • A turboprop (aircraft).

  • Un (avión) turbopropulsor.

  • Ultra-light aircrafts.

  • Aviones ultraligeros o ultralivianos.

  • A light-sport aircraft.

  • Un avión deportivo ligero.

  • A self-piloted light aircraft.

  • Una aeronave liviana autopilotada.

  • Kit-built sport planes.

  • Aviones deportivos en kit.

  • Medium capacity long range aircrafts.

  • Aeronaves de larga distancia, media capacidad.

  • An experimental aircraft.

  • Un avión experimental.

  • An untried commercial aircraft.

  • Una aeronave comercial no probada.

  • A bizjet.

  • Un jet comercial.

  • An air crane.

  • Una grúa volante.

  • A drone.

  • Un avión teledirigido.

  • Remotely controlled pilotless aircrafts.

  • Aviones sin piloto, a control remoto.

  • Motorized/powered hang gliders.

  • Alas delta motorizadas.

  • A glider (aircraft).

  • Un planeador.

  • Hang gliding.

  • Ala delta.

  • Paramotoring trips.

  • Viajes en paramotor.

  • A sailplane was cut loose from a towplane.

  • Un planeador fue liberado de un avión remolcador.

  • A high-wing biplane.

  • Un biplano de ala alta.

  • Rotary-/fixed-wing aircrafts.

  • Aeronaves con rotores/de ala fija.

  • A freight plane with a hinged nose.

  • Un avión de carga con una nariz bisagra.

  • Rotorcrafts.

  • Giroplanos.

  • Human-/pedal-powered aircrafts.

  • Aviones propulsados por el hombre/a pedales.

  • A flying bicycle with two mainwheels and a nosewheel.

  • Una bicicleta voladora con dos ruedas principales y una rueda de la nariz.

  • A fly-in for homebuilt aircrafts with chain-saw engines.

  • Un concurso de vuelo para aviones de construcción artesanal con motores de motosierra.

  • Propeller-driven planes.

  • Aviones a hélice.

  • Ultra-large jet planes.

  • Aviones a reacción súper grandes.

  • Jumbo jets.

  • Aviones jumbo.

  • High-flying jet airliners.

  • Aviones de pasajeros a reacción de altos vuelos.

  • A 600-seat jet plane.

  • Un avión a reacción de 600 asientos.

  • All-cargo turbine-powered carriers.

  • Aerolíneas a reacción de todo-carga.

  • Twin-engined/four-engined commuter planes offer twice-daily service.

  • Aeronaves bimotores/con cuatro motores de transporte regional ofrecen servicio dos veces al día.

  • Multi-engine aircrafts.

  • Aeronaves multimotor/ polimotor.

  • Single-engine retractables.

  • Aviónes con tren de aterrizaje retráctil de un solo motor.

  • Aircrafts with big-fan engines.

  • Aviones con motores de gran ventilador.

  • Propeller blades.

  • Palas de las hélices.

  • To re-engine a piston-powered/turbo prop-powered plane.

  • Reacondicionar un avión a pistones/ turbopropulsado.

  • Turbine-powered fans/ turbofans (to compress the air).

  • Ventiladores de turbina/ turboventiladores (para comprimir el aire).

  • Normally aspirated/ turbocharged engines.

  • Motores atmosféricos/con turbocompresor.

  • Jet-propelled planes go faster.

  • Aviones a reacción van más rápido.

  • A gyrocopter/quadcopter.

  • Un girocopter/ quadrocopter.

  • A fire-fighting helicopter.

  • Un helicóptero de lucha contra incendios.

  • A skycrane.

  • Un helicóptero grúa.

  • Vertical takeoff and landing (VTOL) aircrafts.

  • Aeronaves de despegue y aterrizaje verticales.

  • Short takeoff and landing (STOL) aircrafts.

  • Aeronaves de corto despegue y aterrizaje.

  • An air ambulance.

  • Una ambulancia aérea.

  • An executive jet.

  • Un avión de reacción ejecutivo.

  • A paper aeroplane.

  • Un avión de papel.

  • This multirole/military/civil, medium-lift helicopter with a four-blade propeller/with its birdstrike-tolerant engine could be used for military missions such as long-range search and rescue, tactical troop transport, maritime patrol and ship-based anti-submarine warfare as well as civilian operations like inter-city and VIP (Very Important Person) transport.

  • Este helicóptero multiusos/militar/civil de carga de peso mediano con una hélice de cuatro palas/con su motor tolerante al impacto de pájaro podría ser utilizado para misiones militares como búsqueda y rescate de largo alcance, transporte de tropas tácticas, patrulla marítima y guerra antisubmarina a base de buques, así como operaciones civiles como el transporte interurbano y VIP (persona muy importante).

  • A helicopter is used for air transport and taxi service.

  • Un helicóptero se utiliza para el transporte aéreo y el servicio de taxi.

  • Air taxi operations to and from…

  • Operaciones de taxi aéreo hacia y desde…

  • Passenger copters.

  • Helicópteros de pasajeros.

  • Ground-hugging helicopter flights.

  • Vuelos en helicóptero para la adaptación al suelo.

  • With cross-wind performance, this helicopter performs flawlessly under less-than-ideal conditions.

  • Con un rendimiento de viento cruzado, este helicóptero funciona sin problemas en condiciones menos que ideales.

  • Being a ground tiedown vehicle, the helicopter, with its main rotor (= advancing rotor blades) and the tail rotor houses flotation gear for offshore/winch operations.

  • Siendo un vehículo que se atado al suelo, el helicóptero, con su rotor principal (= palas del rotor que avanzan) y el rotor de cola aloja el engranaje de flotación para operaciones off-shore/del cabrestante.

  • Rotor hub exhaust outlet stabilizer tail skid landing skids skid landing gear.

  • Buje del rotor salida del escape estabilizador patín de cola patines de aterrizaje tren de aterrizaje antideslizante.

  • The helicopter’s intercom.

  • El intercomunicador del helicóptero.

  • The man on the end of the rescue line.

  • El hombre al final de la línea de rescate.

  • A one-person rescue.

  • Rescate de una persona.

  • A company-chartered helicopter.

  • Un helicóptero contratado por una empresa.

  • The helicopter equipped with retractable skis/skids lifted off from a rooftop helipad.

  • El helicóptero equipado con esquís/patines retráctiles se despegó de un helipuerto en la azotea.

  • A flock/cloud of helicopters clattered above my head.

  • Una bandada/nube de helicópteros tintineaba sobre mi cabeza.

  • A chopper skimmed across a nap-of-the-earth (NOE).

  • Un helicóptero se deslizó en un vuelo adaptado al perfil del terreno.

  • To mosey through the air, scanning for boot tracks.

  • Dar una vuelta en el aire, escaneando para huellas de botas.

  • A heliport.

  • Un helipuerto.

  • An antique airplane collector.

  • Un coleccionista de aviones antiguos.

  • Lighter-than-air vehicles.

  • Vehículos más ligeros que el aire.

  • Gasbags.

  • Bolsas de gas.

  • Hydrogen-inflated airships.

  • Dirigibles inflados con hidrógeno.

  • Dirigible flights.

  • Vuelos en dirigible.

  • Blimp flyovers.

  • Sobrevuelos en dirigible.

  • To go up in an aerostatic balloon.

  • Montar en un globo aerostático.

  • A pear-shaped, fully-inflated gas balloon went up.

  • Un globo de gas totalmente inflado en forma de pera subió.

  • A zeppelin took flight and floated over Eiffel Tower.

  • Un zepelín tomó vuelo y flotó sobre la Torre Eiffel.

  • It descended in a field, barely missing houses. After its descent/ascent, it became elongated.

  • Descendió en un campo, apenas faltan casas. Después de su descenso/ ascenso, se alargó.

  • A balloonist descended from the sky/dropped in out of the blue.

  • Un globoista descendió del cielo/cayó de la nada.

  • A fancifully decorated hot-air balloon was drifting over…

  • Un globo aerostático decorado de forma fantástica se deslizaba sobre…

  • Balloonists favour the gentle, predictable breezes encountered…

  • Los aeronautes prefieren las brisas suaves y predecibles encontradas…

  • During a fun ride, the basket with sandbags was entangled.

  • Durante un divertido paseo, la cesta con bolsas de arena estaba enredada.

  • A large envelope that is inflated by hot air.

  • Un envoltura grande que se infla con aire caliente.

  • A gas burner.

  • Un quemador de gas.

  • State-/government-owned airline companies.

  • Compañías aéreas estatales/pertenecientes al gobierno.

  • The airline company purchased/phased out old jet airliners.

  • La compañía aérea compró/eliminó paulatinamente antiguos aviones a reacción.

  • British Airways profits soared.

  • Las ganancias de British Airways se dispararon.

  • RAM (Royal Air Maroc) had no alternative but to slash its fare to shore up slack demand.

  • RAM (Royal Air Maroc) no tenía más remedio que reducir su tarifa para apuntalar la baja demanda.

  • Philippine Airlines raised travel fares and freight/cargo rates on all domestic routes without prior official approval /authorization/permission. The government will take precautionary measures to prevent a repeat of the incident.

  • Philippine Airlines aumentó las tarifas de viaje y las tarifas de flete/ tarifas de mercancías en todas las rutas nacionales sin la aprobación/ autorización/permiso oficial previa. El gobierno tomará medidas de precaución para evitar que se repita el incidente.

  • The suspension of transport permits.

  • La suspensión de permisos de transporte.

  • To act as a technical adviser /consultant to airline companies.

  • Actuar como asesor técnico/consultor de compañías aéreas.

  • Air travel.

  • Viajes aéreos.

  • To catch the plane.

  • Alcanzar el avión.

  • Scheduled flights.

  • Vuelos regulares.

  • Flight indicator board.

  • Monitor de vuelos.

  • Up-to-the-second flight-departure and arrival times.

  • Las últimas horas de llegadas y salidas de vuelos.

  • To travel business class.

  • Viajar en clase ejecutiva.

  • A wayfarer a travelling companion.

  • Un viajero un compañero de viaje.

  • Disabled passengers.

  • Pasajeros con discapacidades.

  • Air travellers/frequent business flyers choose their favourite carriers for the good-quality customer services offered on-board such as the tasty hot meals, gratis drinks (in business class), maximum safety standards, and the smiling faces of (on-)flight crew/ cabin staff/attendants (stewards and airhostesses) and the ground crew/airport personnel, all of whom have natural charm and friendliness. Some airliners are notorious for lack of service; ticketing and baggage handling is slow, passengers are required to show identification at every stage of the departure process from curbside baggage check-in to final boarding! Add to this the shabby equipment, the frequent last-minute cancellations of transocean flights daily operated by airlines, and the lax safety measures.

  • Los pasajeros aéreos/ viajeros de negocios frecuentes eligen sus transportistas favoritos para el servicio al cliente de buena calidad que se ofrece a bordo, como las deliciosas comidas calientes, las bebidas gratuitas (en clase ejecutiva), los estándares de máxima seguridad y las caras sonrientes dela tripulación de vuelo/ personal/asistentes de cabina (azafatos y azafatas) y la tripulación de tierra/personal del aeropuerto, todos ellos tienen un encanto natural y amabilidad. Algunos aviones de línea son conocidos por la falta de servicio; la emisión de boletos y el manejo de equipaje es lento, los pasajeros deben mostrar una identificación en cada etapa del proceso de salida, desde el registro de equipaje en la acera hasta el embarque final. Agregue a esto el equipos en mal estado, las frecuentes cancelaciones de último minuto de los vuelos transoceánicos operados diariamente por las aerolíneas y las medidas de seguridad relajadas.

  • In passenger comfort, Qatar Airways…

  • En la comodidad del pasajero, Qatar Airways…

  • Unequalled comfort.

  • Un confort incomparable/ sin igual.

  • To fly reliably.

  • Volar de forma fiable.

  • To travel supersonically.

  • Viajar supersónicamente.

  • Refreshment carts.

  • Carritos de refrigerios.

  • Air sickness bags a sick/ vomit bag.

  • Bolsas para el mareo una bolsa para vomitar.

  • No hard bumps are felt, seats with ample legroom and adjustable headrests, in-flight movie watching, cut-rate airfares, and relaxed airport formalities.

  • No se sienten golpes fuertes, asientos con amplio espacio para las piernas y reposacabezas ajustables, películas en vuelo, tarifas aéreas reducidas y formalidades relajadas en el aeropuerto.

  • Air passengers justifiably complain about long-delayed flights, jam-packed planes and harried or surly attendants.

  • Los pasajeros aéreos se quejan justificadamente de vuelos muy demorados durante mucho tiempo, aeronaves repletas de pasajeros y de asistentes acosados o hoscos.

  • Check-in points.

  • Puntos de facturación.

  • To pass through airport metal detectors.

  • Pasar por los detectores de metales del aeropuerto.

  • Body scanner manual search.

  • Escáner corporal búsqueda manual.

  • Checked-luggage scanners.

  • Escáneres del equipaje facturado.

  • Baggage inspection area.

  • Área de inspección de equipajes.

  • Baggage make-up area.

  • Zona de composición de equipajes.

  • Slow baggage handling.

  • La manipulación lenta de equipajes.

  • Full luggage airline check-in desks.

  • Mostradores de facturación de la aerolínea de equipaje completo.

  • Hand (= carry-on)/rigid/ excess luggage.

  • Equipaje de mano/rígido exceso de equipaje.

  • Baggage handlers.

  • Encargados de equipajes.

  • In the baggage claim area at the baggage reclaim hall.

  • En el área de reclamo o recogido de equipaje en la sala de la entrega de equipajes.

  • At the luggage carousel a luggage-barrow.

  • En la cinta de equipajes una carretilla del equipaje.

  • A baggage belt.

  • Una cinta de equipaje.

  • A flight bag.

  • Una maleta para viajar en vuelos.

  • Batter-proof suitcases with pull-out handles.

  • Maletas a prueba de golpes con manijas telescópicas.

  • A duffel bag with wheels.

  • Un bolso de lona con ruedas.

  • Garment or clothing/carrier bags.

  • Bolsos para vestir o de confección bolsas portátiles.

  • Sea bags.

  • Bolsos tipo marinero.

  • Travel accessories.

  • Accesorios para viaje.

  • To travel light.

  • Viajar ligero.

  • Luggage tags.

  • Etiquetas de equipaje.

  • Clear address labels help to avoid misroutings.

  • Las etiquetas de dirección claras ayudan a evitar encaminamientos erróneos.

  • Luggage allowance.

  • Límite o franquicia de equipaje.

  • Air cargo volumes.

  • Volúmenes de carga aérea.

  • A planeload of congressmen.

  • Un avión cargado con congresistas.

  • 40 planeloads.

  • 40 cargas aéreas.

  • The plane’s cargo hold.

  • El compartimiento de carga del avión.

  • To sign the loadsheet.

  • Firmar la hoja de carga.

  • A passenger manifest.

  • Un manifiesto de pasajeros.

  • Checklist.

  • Lista de verificación.

  • Discount airlines.

  • Aerolíneas baratas.

  • Low-fare carriers.

  • Compañías aéreas de bajo coste.

  • Airport ticket counters.

  • Mostradores de boletos en aeropuertos.

  • Full-price/discounted plane tickets on discount markets.

  • Billetes de avión a precio completo/con reducción en mercados de descuento.

  • Full-fare seats.

  • Asientos a tarifa completa.

  • Pre-booked tickets.

  • Billetes pre-reservados.

  • Non-changeable, non-refundable plane tickets.

  • Billetes de avión no modificables, no reembolsables.

  • Boarding ticket/pass.

  • Billete/tarjeta de embarque.

  • Passenger boarding bridges.

  • Pasarelas de embarque de pasajeros.

  • A jetway.

  • Una pasarela telescópica.

  • Class distinctions are eliminated.

  • Diferencias de clase son eliminadas.

  • To charter a jumbo jet.

  • Fletar un avión jumbo.

  • Observation terrace viewing deck.

  • Terraza de observación.

  • A send-off.

  • Despedidas adiós.

  • Passenger terminals.

  • Terminales de pasajeros.

  • Departure lounge (= hall)/ gate.

  • Sala/puerta de embarque.

  • The arrivals lounge.

  • La sala de llegadas.

  • Public address system.

  • Sistema megafónico.

  • The loudspeaker boomed a call for the flight to Cairo.

  • El altavoz hizo sonar una llamada para el vuelo a El Cairo.

  • To board a flight.

  • Abordar un vuelo.

  • To enplane.

  • Subirse a un avión.

  • To climb the ramp into the jetliner.

  • Subir la rampa en el avión de pasajeros.

  • Integrated boarding stairs.

  • Escaleras de embarque integradas.

  • Moving walkways.

  • Pasillos rodantes.

  • Jet-age airports.

  • Aeropuertos del era del jet.

  • A destination/alternate airport.

  • Un aeropuerto de destino/ alternativo.

  • Runway lights.

  • Balizas luces de pista.

  • A windsock.

  • Una manga de viento.

  • Air catering trucks airport vehicles.

  • Camiones de catering para aviones vehículos de aeropuerto.

  • Refuelers, freshwater tankers, air conditioning vehicles, mobile generators, baggage trains, snow blowers, scissor-lift transporters, lavatory cleaning vehicles, passenger /crew buses, de-icers, fire tenders, aircraft tugs…

  • Camiones abastecedores de combustible, camiones cisterna de agua dulce, vehículos de aire acondicionado, generadores móviles, trenes de equipaje, quitanieves, transportadores de tijeras, vehículos de limpieza de lavabos, autobuses de pasajeros/tripulantes, descongeladores, bomberos, remolcadores de aviones…

  • To de-ice a plane.

  • Descongelar un avión.

  • The airport’s deicing area/ rig.

  • El área/los equipos de deshielo del aeropuerto.

  • The aircraft with ice-protection gear is approved/ certified for flight in icing conditions.

  • La aeronave con equipos de protección contra el hielo está aprobada/ certificada para vuelo en condiciones de hielo.

  • A gritting lorry.

  • Un camión de chorro de arena.

  • A ramp agent.

  • Un agente de rampa.

  • Aircraft marshalling.

  • El guiado de las aeronaves.

  • The plane’s spacious, air-conditioned and pressurized cabin has been logically arranged for maximum efficiency. Its modern flightdeck is designed to reduce pilot workload and minimize fatigue. Indeed, hard work awaits any pilot who has to be constantly alert to a whole array of dials in front of him, below him, around him on all sides, as well as the horizon toward which he is speeding.

  • La cabina espaciosa, con aire acondicionado y presurizada del avión ha sido organizada lógicamente para lograr la máxima eficiencia. Su moderna plataforma de vuelo está diseñada para reducir la carga de trabajo del piloto y minimizar la fatiga. De hecho, el trabajo duro le espera a cualquier piloto que tenga que estar constantemente alerta a toda una serie de cuadrantes delante de él, debajo de él, a su alrededor en todos los lados, así como en el horizonte hacia la cual él está acelerando.

  • The cockpit instrument panel: artificial horizon, airspeed indicator, altimeter, temperature gauge, tachometer, turn indicator, control stick, rudder pedals…

  • El panel de instrumentos de la cabina del piloto: horizonte artificial, indicador de la velocidad aérea, altímetro, indicador de temperatura, tacómetro, indicador de turno, palanca de control, pedales de timón…

  • Dials and read-outs: air speed, course fix, engine temperature, fuel, contact point countdown, ambient temperature, star fix coordinates, metal flex, accumulators, liquid oxygen generators, altitude trim, etc.

  • Diales y lecturas: velocidad del aire, corrección de rumbo, temperatura del motor, combustible, cuenta regresiva del punto de contacto, temperatura ambiente, coordenadas de corrección de la estrella, flexión de metales, acumuladores, generadores de oxígeno líquido, ajuste de altitud, etc.

  • Fly-by-wire control system.

  • Sistema de control de vuelo por cable.

  • Flight safety.

  • Seguridad aérea.

  • Airplanes are serviced before they leave the ground/ undergo frequent preventive maintenance before the moment of take-off.

  • Los aviones son reparados antes de abandonar el suelo/someterse a un mantenimiento preventivo frecuente antes del momento de quitarse.

  • Pre-departure inspection.

  • Inspección antes de la partida.

  • Preflight planning: to specify runway lengths, takeoff and landing distance considering aircraft weight, runway elevation and downslope, wind and temperature.

  • Planificación previa al vuelo: especificar la longitud de las pistas, el despegue y la distancia de aterrizaje, considerando el peso de la aeronave, la elevación y la pendiente de la pista, el viento y la temperatura.

  • To place an aircraft in a maintenance status.

  • Colocar una aeronave en estado de mantenimiento.

  • A maintenance engineer.

  • Un ingeniero de mantenimiento.

  • To check…for compliance with…

  • Comprobar…para el cumplimiento de…

  • To meet airworthiness guidelines/climb-rate guarantees.

  • Cumplir con las directrices de aeronavegabilidad/ garantías de tasa de ascenso.

  • The check confirmed flight readiness.

  • El control confirmó la disponibilidad para volar.

  • To carry out spot checks on aircraft line maintenance.

  • Realizar los controles sobre el terreno de mantenimiento de línea de aeronaves.

  • The (un)systematic spacing of airplanes.

  • El espaciamiento (no) sistemático de los aviones.

  • Engineering malfunctions.

  • Fallos mecánicos.

  • An aircraft hangar can accommodate up to eight narrowbodies and one widebody aircraft. They are scrubbed down with water hoses and mops/rotating brushes in the robotized washing units.

  • Un hangar de aviones puede alojar hasta ocho aviones de fuselaje estrecho y un avión de fuselaje ancho. Se lavan con mangueras de agua y trapeadores/cepillos giratorios en las unidades de lavado robotizadas.

  • The aircraft with a modified core has entered into service /is in service/is on order.

  • La aeronave con un núcleo modificado ha entrado en servicio/está en servicio/ está en orden.

  • Chair wings as a headrest for snoozing, and adjustable lumbar support for comfort.

  • Las alas de la silla como reposacabezas para dormitar, y soporte lumbar ajustable para mayor comodidad.

  • Lie-/stretch-flat seats.

  • Asientos completamente reclinables asientos que se convierten en cama.

  • Seat-belt non-compliance.

  • El incumplimiento de la obligación de usar el cinturón de seguridad.

  • Non-use of a seat-belt.

  • La falta de utilización de los cinturones de seguridad.

  • To regulate the angle of the seat-back.

  • Regular el ángulo de reclinación del respaldo del asiento.

  • An aisle/window seat.

  • Un asiento de pasillo/ ventanilla.

  • To lower the window shade.

  • Bajar la persiana de la ventanilla.

  • To turn off the overhead light.

  • Apagar la lámpara de lectura superior.

  • The ventilation jet is adjustable in force and direction.

  • La ventilación jet es regulable en fuerza y dirección.

  • To keep loose objects in the locker.

  • Mantener objetos sueltos en el casillero.

  • Via the air.

  • Por vía aérea.

  • To open an air bridge.

  • Abrir un puente aéreo.

  • A massive airlift.

  • Un transporte aéreo de gran capacidad.

  • An air hub.

  • Un centro aéreo.

  • A plane is a means of comfortably travelling great/ long distances.

  • Un avión es un medio para viajar cómodamente grandes/largas distancias.

  • On long flights/runs.

  • En vuelos largos en las líneas de gran longitud.

  • Helicopter travel.

  • Viajar en helicóptero.

  • Round-the-world business itineraries.

  • Itinerarios de negocios alrededor del mundo.

  • A plane can be taken on lease from a company to be used in spraying large fields, or in watching for forest fires or even in providing speedy relief for people in trouble/ parachuting food supplies to isolated posts.

  • Se puede alquilar un avión en una empresa para ser utilizado en la fumigación de campos grandes, en la vigilancia de incendios forestales o incluso en el alivio rápido para personas en dificultad/lanzamiento de suministros alimentarios a puestos aislados.

  • Which destination are you flying to?

  • ¿A qué destino vas a volar?

  • Medium density long-haul routes for non-stop operations.

  • Rutas de larga distancia de media densidad para operaciones sin interrupciones.

  • To take a connecting flight.

  • Tomar un vuelo de conexión.

  • A single-connection flight.

  • Un vuelo de una conexión única.

  • To operate non-stop flights to…

  • Operar vuelos sin escala a…

  • Inaugural flight.

  • Vuelo inaugural.

  • Flight path.

  • Trayectoria de vuelo.

  • To span/circumnavigate the globe in one’s microlight aircraft.

  • Abarcar/circunnavegar el globo en un avión ultraligero.

  • To circle the globe non-stop in a hot-air balloon.

  • Dar la vuelta al mundo en globo sin escala.

  • They jetted to/took off for Spain.

  • Volaron para España.

  • On domestic trips.

  • En los viajes internos.

  • A two-leg trip.

  • Un viaje en dos etapas.

  • To book a (non)contract fare flight.

  • Reservar un vuelo de tarifa (no) contratada.

  • A charter flight.

  • Un vuelo chárter.

  • A one-hour shuttle flight.

  • Un vuelo corto de ida y vuelta de una hora.

  • A one-half mile of air distance.

  • Una media milla de distancia aérea.

  • Great-circle distances between airports.

  • Distancias ortodrómicas entre aeropuertos.

  • A middle-distance bi-/tri-reactor jet plane.

  • Un avión bi-/tri-reactor de distancia media.

  • An airliner can jet passengers around a continent with stopovers/ intermediate stops in major capital cities.

  • Un avión de línea puede transportar los pasajeros por un continente con escalas/paradas intermedias en las principales capitales.

  • This airfield, which has required 5 years to construct, handles 400,000 landings and take-offs a year.

  • Este aeródromo, que ha requerido 5 años para construirlo, maneja 400,000 aterrizajes y despegues al año.

  • Air traffic congestion.

  • Congestión de tráfico aéreo.

  • To ease congestion in one of the busiest airports in the world.

  • Aliviar la congestión en uno de los aeropuertos más ocupados del mundo.

  • Watchtowers handle a dozen scheduled landings every day.

  • Las torres de vigilancia manejan una docena de aterrizajes programados cada día.

  • The controlled airspace over the city is busy/shared by…

  • El espacio aéreo controlado sobre la ciudad está ocupado/compartido por…

  • To enter airport traffic area.

  • Ingresar al área de tráfico del aeropuerto.

  • Aeroplanes circle above the airport waiting for clearance to land.

  • Los aviones giran sobre el aeropuerto esperando la autorización para aterrizar.

  • A pilot of civilian planes radioed the air-traffic control a message saying he would be obliged to make an unscheduled landing due to bad weather.

  • Un piloto de aviones civiles transmitió por radio al control de tráfico aéreo un mensaje que decía que se vería obligado a realizar un aterrizaje no programado debido al mal tiempo.

  • Cloud-flying.

  • Volar a través de las nubes.

  • An unflyable weather.

  • Un tiempo que no es propicio para volar.

  • A perfect flying day.

  • Un día perfecto para volar.

  • Fog thickened and things became dimly discernible/ plainly (= easily) visible.

  • La niebla se espesó y las cosas se hicieron apenas perceptibles/claramente (= fácilmente) visibles.

  • Poor visibility.

  • La mala/escasa visibilidad.

  • Visibility at the nearest airport was within landing requirements despite the fog and rain that shrouded the city.

  • La visibilidad en el aeropuerto más cercano se encontraba dentro de los requisitos de aterrizaje, a pesar de la niebla y la lluvia que rodeaban la ciudad.

  • Approaches in low-visibility conditions.

  • Aproximación en condiciones de baja visibilidad.

  • An instrument approach procedure.

  • Un procedimiento de aproximación instrumental.

  • An IFR/VFR (Instruments/ Visual Flight Rules) flight plan.

  • Un plan de vuelo IFR/VFR.

  • Pancake landing.

  • Aterrizaje de panza.

  • A stepped/continuous-descent approach.

  • Una aproximación en pasos/mediante descenso continuo.

  • Brace position (in an aircraft during an emergency landing).

  • Posición de apoyo (en un avión durante un aterrizaje de emergencia).

  • The aircraft experienced an aerodynamic stall.

  • El avión experimentó una pérdida aerodinámica.

  • The plane stalled.

  • El avión se paró.

  • To wait on the apron.

  • Esperar en la plataforma.

  • The holding bay.

  • La zona de espera.

  • The plane taxied along the runway.

  • El avión rodó por la pista.

  • The plane has reached its cruising altitude.

  • El avión ha alcanzado su altitud de crucero.

  • To abort the take-off.

  • Abortar el despegue.

  • The plane got off the ground.

  • El avión se despega del suelo.

  • The plane is grounded in Tangiers.

  • El avión está puesto a tierra en Tánger.

  • To receive clearance for enroute descent.

  • Recibir la autorización para el descenso en ruta.

  • A 500-foot landing strip with a 48-foot wingspan.

  • Una pista de aterrizaje de 500 pies con una envergadura de 48 pies.

  • The plane scheduled to call/ put in at Malta on its way to Qatar was diverted to Italy. Flights to and from Rome airport were cancelled/ delayed/resumed for safety reasons. Hijackers radioed a brief message to control tower saying that they would release hostages by stages provided that their demands were met.

  • El avión programado para hacer escala en Malta en su camino a Qatar fue desviado a Italia. Los vuelos hacia y desde el aeropuerto de Roma se cancelaron/retrasaron/ reanudaron por razones de seguridad. Los secuestradores enviaron un breve mensaje a la torre de control diciendo que liberarían a los rehenes por etapas, siempre que se cumplieran sus demandas.

  • Statistics about the safety records of airlines are not entirely reassuring.

  • Las estadísticas sobre los registros de seguridad de las aerolíneas no son del todo tranquilizadoras.

  • Computer-devised emergency conditions.

  • Condiciones de emergencia diseñadas por ordenador.

  • Emergency vehicles and fuel trucks destined for the airport.

  • Vehículos de emergencia y camiones de combustible destinados al aeropuerto.

  • An emergency exit.

  • Una salida de emergencia.

  • Mid-air/air-to-air refuelling operations.

  • Operaciones de reabastecimiento en vuelo.

  • Air refueling tankers.

  • Aviones cisterna.

  • An aircraft full of aviation fuel is potentially a flying bomb.

  • Un avión lleno de combustible de aviación es potencialmente una bomba voladora.

  • To check the fuel-load readouts.

  • Comprobar las lecturas de carga de combustible.

  • Integral wing tanks.

  • Tanques laterales integrales.

  • Beyond the narrow scope of vision allowed by the slit/ side window, barely discernible mountain ranges /chains could be seen slipping past as the plane banked in response to a small correction in the flight plan.

  • Más allá del estrecho alcance de visión permitido por la ventana de la hendidura/lateral, podrían verse cadenas de montañas apenas perceptibles deslizándose a medida que el avión se inclinaba en respuesta a una pequeña corrección en el plan de vuelo.

  • A frozen river in the bottom of a well-wooded valley came into view as the plane banked to the right.

  • Un río helado en el fondo de un valle bien arbolado apareció a la vista cuando el avión se inclinó hacia la derecha.

  • To (dis)engage/(dis)connect the autopilot.

  • (Des)conectar el piloto automático.

  • To engage the speed brake handle.

  • Activar la manija de frenos aerodinámicos.

  • To push the throttle/control yoke forward.

  • Empujar la palanca del acelerador/el mango de control hacia adelante.

  • To pull back on the yoke.

  • Tirar el mango hacia atrás.

  • To make a 180-degree left turn.

  • Hacer un giro de 180 grados a la izquierda.

  • To climb at a shallow/steep (= extreme) angle.

  • Escalar en un ángulo poco profundo/empinado (= extremo).

  • The plane inverted.

  • El plano invertido.

  • To airdrop supplies.

  • Lanzar suministros desde el aire.

  • Relief flights that were distributing food through airdrops were put on hold.

  • Se suspendieron los vuelos de socorro que distribuían alimentos a través de lanzamientos aéreos.

  • Cut-off switch for burning engines.

  • Interruptor de corte para motores en llamas.

  • An engine began to malfunction, and the pilot felt obliged to land urgently in a paddy field/paved runway long enough to take his plane.

  • Un motor comenzó a funcionar mal, y el piloto se sintió obligado a aterrizar urgentemente en un campo de arroz/pista pavimentada suficientemente larga para acogir su avión.

  • A short dirt airstrip.

  • Una corta pista de aterrizaje de tierra.

  • The plane’s turbine was out of action/under repair/had an interference with its ignition system.

  • La turbina del avión estaba fuera de servicio/en reparación/tenía una interferencia con su sistema de encendido.

  • To fix/put right/repair the malfunctioning propeller hub /the propelling nozzle of the jet.

  • Reparar el mal funcionamiento del cubo de la hélice/la tobera de empuje del chorro.

  • Cabin depressurisation.

  • Descompresión de la cabina.

  • To issue a distress call.

  • Emitir una llamada de socorro.

  • To inform ground-controllers /air-controllers/airport ground crew through the plane’s transponder.

  • Informar a los controladores de tierra/ controladores de aire/ personal de tierra del aeropuerto a través del transpondedor del avión.

  • To come on the speaker.

  • Avanzar hacia el altavoz.

  • To announce sth over the loudspeaker.

  • Anunciar algo por el altavoz.

  • To arrange an aircraft in a stack while waiting for landing instructions.

  • Organizar un avión en una pila mientras espera las instrucciones de aterrizaje.

  • The pilot stabilized over a stack.

  • El piloto estabilizado sobre una pila.

  • To turn downwind.

  • Girar a favor del viento.

  • Airport congestion.

  • Congestión aeroportuaria.

  • The runway was momentarily obstructed.

  • La pista fue obstruida momentáneamente.

  • A plane may suffer a ground collision because of CG (centre of gravity) problems as when the shift of load in a cargo bay occurs during take-off.

  • Un avión puede sufrir una colisión en tierra debido a problemas de CG (centro de gravedad) como cuando el desplazamiento de la carga en una bodega de carga durante el despegue.

  • A landing site landing lights.

  • Un sitio/las luces de aterrizaje.

  • To drop the landing flaps.

  • Dejar caer las aletas de aterrizaje.

  • To raise the landing gear (= undercarriage)/nose wheels.

  • Levantar el tren de aterrizaje/ruedas delanteras.

  • To make fly a plane.

  • Hacer robar un avión.

  • To land/set a chopper down.

  • Aterrizar un helicóptero.

  • To bring the copter down.

  • Hacer descender el helicóptero.

  • To allow a plane to make an approach.

  • Permitir que un avión haga una aproximación.

  • Rough strip capability.

  • Capacidad de pista áspera.

  • Smoking landing gear wheels.

  • Ruedas del tren de aterrizaje humeantes.

  • The plane touched down on a rain-slick runway, skidding out of control.

  • El avión aterrizó en una pista resbaladiza por la lluvia, derranpando fuera de control.

  • The plane skidded off/ overshot the runway.

  • El avión se deslizó fuera de la pista.

  • When a camp appeared off the starboard wing, the plane descended and overran the runway.

  • Cuando apareció un campamento en el calón de estribor, el avión descendió y sobrepasó la pista.

  • The plane aborted/missed its landing.

  • El avión abortó su aterrizaje.

  • The Air Bus A-310 was nearly in collision with a British Airways 737 which was about to make an emergency landing.

  • El Air Bus A-310 estuvo a punto de chocar con un British Airways 737 que estaba a punto de realizar un aterrizaje de emergencia.

  • A forced landing.

  • Un aterrizaje forzoso.

  • The plane descended lower than its instructed course, causing a near miss.

  • El avión descendió más abajo que su curso instruido, causando un cuasiincidente.

  • A mid-air collision.

  • Una colisión en vuelo.

  • People caught in a gigantic explosion in mid-air.

  • Personas atrapadas en una gigantesca explosión en el aire.

  • Collision avoidance.

  • Evitación de colisión.

  • The plane’s anti-collision lights.

  • Luces anticolisión del avión.

  • An airborne collision avoidance system.

  • Un sistema anticolisión de a bordo.

  • A crash-and-burn type of accident.

  • Un tipo de accidente donde el avión se estrella y se quema.

  • A post-crash fire.

  • Un incendio después del choque.

  • A plane crash-landed/ crashed flat because of engine/mechanical failure. Rescue workers retrieved parts of the wreckage under the gaze of grieving relatives. All 270 aboard perished.

  • Un avión hizo un aterrizaje forzoso/se estrelló debido a una falla del motor/mecánica. Los trabajadores de rescate recuperaron partes de los restos bajo la mirada de los parientes afligidos. Todos los 270 a bordo perecieron..

  • A single-engined plane ditched at sea.

  • Un avión monomotor abandonado en el mar.

  • A plane caught fire in flight with 45 people on board. It exploded in a thunderous fireball.

  • Un avión se incendió en vuelo con 45 personas a bordo. Explotó en una bola de fuego atronadora.

  • A crew member was the sole survivor of the blast.

  • Un miembro de la tripulación fue el único sobreviviente de la explosión.

  • To die in a plane crash.

  • Morir en un accidente de avión.

  • A plane ploughed into a quarry.

  • Un avión cayó en una cantera.

  • The crash site.

  • El lugar del accidente/ sitio del impacto.

  • A still-unexplained crash.

  • Un accidente aún inexplicado/sin explicación.

  • A wreck investigator.

  • Un investigador de accidente de avión.

  • Plane debris.

  • Restos del avión.

  • The plane’s flight-data recorder (FDR)/the black box data recorder/cockpit voice recorder (CVR) was impossible to recover.

  • El registrador de datos de vuelo (FDR)/el registrador de datos de caja negra/el registrador de voz de cabina de vuelo (CVR) del avión fue imposible de recuperar.

  • Accident-free pilots.

  • Pilotos que no hayan sufrido accidentes.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *