ADVANTAGE/ OPPORTUNITY/ROLE (AVANTAGE/ OPPORTUNITÉ/RÔLE)

ADVANTAGE/ OPPORTUNITY/ROLE:
AVANTAGE/ OPPORTUNITÉ/RÔLE:
  • This has the added advantage of V+ING.

  • Ceci a l’avantage supplémentaire de + V.

  • To hold a decided advantage in…

  • Avoir un net avantage dans…

  • To turn sth to one’s advantage.

  • Tourner qqch à son avantage.

  • To use sth to good advantage.

  • Utiliser qqch avantageusement.

  • To take full advantage of…

  • Profiter pleinement de qqch.

  • To derive the maximum benefit from…

  • Tirer le meilleur profit possible de…

  • To profit handsomely from…

  • Profiter largement du…

  • X gives Y an advantage over Z.

  • X donne un avantage à Y sur Z.

  • …offers clear-cut advantages over its analogue counterparts.

  • …offre des avantages évidents par rapport à ses équivalents analogues.

  • To tilt the balance in favour of…

  • Pencher la balance en faveur de…

  • An added benefit is that…

  • Un avantage supplémentaire est que…

  • To seize/grasp/grab/catch at or snatch the opportunity

  • Saisir l’occasion.

  • To jump at the chance.

  • Sauter sur l’occasion.

  • A lifetime (= one-of-a-kind/ unique)/irreplaceable opportunity.

  • Une occasion unique/ irremplaçable.

  • Don’t let this opportunity slip.

  • Ne laisse pas passer cette occasion.

  • I haven’t yet had a chance to + V.

  • Je n’ai pas encore eu l’occasion de…

  • A huge/appropriate opportunity.

  • Une énorme opportunité/ occasion appropriée.

  • To tap/lose an opportunity.

  • Exploiter/perdre une possibilité.

  • To squander/waste a rare opportunity.

  • Galvauder/gâcher une opportunité rare.

  • This presents/offers an ideal opportunity for…

  • Cela offre une opportunité idéale pour…

  • Not to pass up the opportunity to…

  • Ne pas laisser passer l’occasion de…

  • It’s an opportunity not to be missed.

  • C’est une opportunité à ne pas manquer.

  • To miss out a golden chance /moment.

  • Rater une occasion/ un moment en or.

  • To give s.o. a second/the last chance.

  • Donner qqn une seconde/ une dernière chance.

  • On rare/special occasions.

  • En de rares occasions/ lors d’occasions spéciales.

  • …as the opportune moment (to + V).

  • …comme le moment opportun (pour + V).

  • …when the opportunity arises.

  • …quand l’occasion se présente.

  • When the opportunity presents itself/comes along,…

  • Lorsque l’occasion se présente,…

  • …, where relevant,…

  • …, lorsque cela était pertinent,… … , le cas échéant,… …, lorsque cela s’avère opportun,…

  • To avail oneself of an once-in-a-life opportunity.

  • Profiter d’une occasion unique.

  • To have ample opportunity to + V.

  • Avoir amplement l’occasion de…

  • Opportunities are scarce.

  • Les opportunités sont rares.

  • At the first opportunity,…

  • À la première occasion (venue),…

  • To play a key/vital/crucial/ fundamental/commanding/ substantial/peripheral role.

  • Jouer un rôle clé/ essentiel/capital/ fondamental/ prépondérant/important/ périphérique.

  • A subservient role.

  • Un rôle de second/servile/ soumis.

  • A primordial/pivotal/ determining role.

  • Un rôle primordial/pivot/ déterminant.

  • To play a major part in V+ING.

  • Jouer un rôle majeur dans…

  • To be instrumental in V+ING.

  • Jouer un rôle déterminant dans…

  • To take an active role in…

  • Jouer un rôle actif dans…

  • To assume/fill the role of…

  • Assumer/remplir ou tenir le rôle de…

  • To carry out one’s role fully.

  • Jouer pleinement son rôle.

  • A role-model.

  • Un modèle.

  • To assign s.o. a role.

  • Attribuer/accorder un rôle à qqn.

  • To take over the role of…

  • Reprendre le rôle de…

  • To switch roles.

  • Inverser/échanger les rôles.

  • A reversal of roles role reversal.

  • Inversion des rôles.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.