AIR FORCE (ARMÉE DE L’AIR)

AIR FORCE:
ARMÉE DE L’AIR:
  • U.S. Air power.

  • La puissance aérienne américaine.

  • Air superiority/interdiction.

  • Supériorité/interdiction aérienne.

  • An air wing.

  • Une aile de l’armée de l’air.

  • Aviation commanders.

  • Commandants de l’aviation.

  • A paratroop battalion.

  • Un bataillon de parachutistes.

  • An assault-helicopter division.

  • Une division d’hélicoptères d’assaut.

  • An air force helicopter crew chief.

  • Un chef d’équipage d’un hélicoptère de l’armée de l’air.

  • Fighter/combat pilots in flying jackets.

  • Des pilotes de chasse/ combat en blousons.

  • Bomber jackets.

  • Blousons d’aviateur.

  • Marine/naval aviators.

  • Aviateurs maritimes/ navals.

  • To undergo tough aviation training.

  • Suivre une formation rigoureuse en aviation.

  • Training/fighter jets.

  • Avions à réaction d’entraînements/de combat.

  • Instructor pilots.

  • Pilotes-instructeurs.

  • To develop an enhanced training package for F-16 pilots.

  • Mettre au point un programme de formation accru pour les pilotes de F-16.

  • To chalk-talk combat pilots.

  • Parler aux pilotes de combat en illustrant au tableau noir.

  • To fly/make 280 sorties.

  • Effectuer/faire 280 sorties.

  • To fly thru heavy flak.

  • Voler à travers l’artillerie anti-aérienne lourde.

  • A bombproof underground airfield.

  • Un aérodrome souterrain à l’épreuve des bombes.

  • A floating air base capable of taking short-take off and landing combat jets.

  • Une base aérienne flottante capable d’accueillir des jets de combat à décollage et atterrissage court.

  • An air-field shelter.

  • Un abri du terrain d’aviation.

  • A military air cargo port.

  • Un port militaire de cargaison aérienne.

  • Silhouettes of planes.

  • Silhouettes d’avions.

  • Non-piloted aircrafts.

  • Aéronefs sans pilote.

  • Unmanned Aerial Vehicles (UAVs).

  • Véhicules aériens sans pilote.

  • Invading planes (= raiders).

  • Avions d’invasion (= bombardiers).

  • Pursuit/chase planes.

  • Avions suiveurs/de chasse.

  • Fighter planes.

  • Avions de combat.

  • Interceptors.

  • Intercepteurs.

  • A single seater light combat aircraft.

  • Un monoplace de combat léger.

  • A rocket-engined warplane.

  • Un avion de guerre équipé du moteur fusée.

  • A delta-shaped (in the shape of a triangle), twin-jet spy plane.

  • Un avion-espion biréacteur de forme delta (sous forme de triangle).

  • A faster-than-the-speed-of-sound aircraft.

  • Un avion plus vite que la vitesse du son.

  • Supersonic/subsonic flights.

  • Vols supersoniques/ subsoniques.

  • To break the sound barrier.

  • Franchir/passer le mur du son.

  • A supersonic air-breathing engine whose duct funnel onrushing/incoming air into the combustion chamber.

  • Un engin air-respirant supersonique dont la conduite fait passer l’air qui arrive à flots/entrant dans la chambre de combustion.

  • The burning gases produce forward thrust.

  • Les gaz de combustion produisent la poussée vers l’avant.

  • The engine inlet admits air supersonically.

  • L’entrée du moteur admet l’air à une vitesse subsonique.

  • The supersonic inlet’s entrance.

  • L’entrée du prise subsonique.

  • An intake duct an air-stream capture area.

  • Un conduit d’entrée une zone de prise de courant d’air.

  • Jet contrails.

  • Les traînées visibles de gouttelettes d’eau (ou de cristaux de glace produites à la suite) d’un jet en haute altitude.

  • A low-flying aircraft.

  • Un avion volant à basse altitude.

  • A ground-attack plane.

  • Un avion d’offensive terrestre.

  • Chinook helicopters clattered overhead.

  • Les hélicoptères Chinook ont claqué au-dessus.

  • Warplanes buzzed Basra whose airbase was on high alert.

  • Les avions de guerre ont survolé Basra dont la base aérienne était en alerte maximale.

  • The deafening roar of jets, the high-pitched whines of ambulances and the stunned, anguished cries of the wounded made one wince in pain. Hundreds of civilians got countlessly wounded and, in the process, fatally injured.

  • Le vrombissement assourdissant des jets, les plaintes aiguës des ambulances et les cris assommés et angoissés des blesses vous fait grimacer de douleur. Des centaines de civils ont été d’innombrables fois blessées et, avec le temps, les blessures devenues mortelles.

  • A warplane with fair-weather night precision-attack capabilities.

  • Un avion de guerre avec des capacités offensives nocturne de haute précision au beau temps.

  • Warplanes with ejection seats are tested in full combat conditions.

  • Les avions de guerre avec des sièges éjectables sont testés dans les conditions de combat complet.

  • A night-attack helicopter.

  • Un hélicoptère d’attaque nocturne.

  • Attack/troop-carrying helicopters.

  • Des hélicoptères d’attaque/de transport de troupes.

  • A bomber carrying torpedoes.

  • Un bombardier transportant des torpilles.

  • A rocket-loaded fighter bomber.

  • Un chasseur bombardier chargé de roquettes.

  • A dive-bomber.

  • Un bombardier en piqué.

  • To dive-bomb to drop a bomb.

  • Bombarder en piqué lâcher une bombe.

  • A fighter aircraft with side-firing weapons.

  • Un avion de combat avec des armes latérales.

  • A bomb bay.

  • Une soute à bombe.

  • A bombsight.

  • Un viseur de bombardement.

  • A tail/drogue parachute.

  • Un parachute de queue/de freinage.

  • An AWACS (Airborne Warning and Control system) plane.

  • Un (avion) AWACS.

  • Airborne early warning aircraft.

  • Un avion de détection aérienne avancée.

  • Lead-in/front-line aircrafts.

  • Avions leaders/de première ligne.

  • Stealth/scouting planes.

  • Avions furtifs avions de reconnaissance.

  • Maritime patrol aircrafts.

  • Avions de patrouille maritime.

  • Escort/convoy planes.

  • Avions d’escorte/de convois.

  • A mid-air refuelling tanker aerial refueling.

  • Un avion ravitailleur en vol ravitaillement en vol.

  • The plane is equipped with an anti-collision device, a radar-repulsive apparatus, and an on-board radar powered by a light, high-tension storage battery that could trace enemy fighters as well as antiaircraft rocket stations. Other equipment include radar-controlled cannons, a radio-controlled device used to baffle ground radar installations and infrared light that go on and off at intervals mounted on the wing tips and tail. These inventions are of inestimable value once picked up from foes and perfecte.

  • L’avion est équipé d’un dispositif anti-collision, d’un appareillage qui repousse le radar, et d’un radar à bord alimenté par un léger accumulateur de haute tension qui pourrait suivre la trace des combattants ennemis aussi bien que les stations de lancement de missiles antiaériens. Autres équipements incluent des canons commandés par radar, un dispositif commandé par radio utilisé pour défier les installations radar terrestres et des lumières infrarouges qui clignotent par intervalles montées sur les extrémités de l’aile et de la queue. Ces inventions sont de valeur inestimable une fois ravies aux ennemis et perfectionnées.

  • The helicopter is a multipurpose/multi-function aircraft. It serves us in many ways. Designed for attack or transport, it operates in confined spaces. A strike helicopter like Apache or the heavy-lift two-crew Cobra can be shipborne. In the belly of assault helicopters, sea-skimming anti-ship missiles are mounted/installed beneath. When a helicopter descends on board a ship, its probe and beacons resecure it on deck thanks to the entrapment and handling system. Helicopters have no ejection capsules, those afterburners flaming long trails of ionized gas detectable by surveillance radars which show them on the screen as blips or flickers. Helicopters can fly low enough to provide close-up views of inaccessible areas.

  • L’hélicoptère est un vaisseau aérien polyvalent /multifonctionnel. Il nous sert de plusieurs manières. Conçu pour l’attaque ou le transport, il fonctionne dans des espaces confinés. Un hélicoptère de frappe comme Apache ou le gros porteur Cobra avec équipage de deux pilotes peut être embarqué à bord d’un navire. Au-dessous du ventre des hélicoptères d’assaut, les missiles antinavires rasant la mer sont montés/ installés. Quand un hélicoptère descend à bord d’un vaisseau, sa sonde et ses balises la rattachent sur le pont grâce au système de cordage et de manutention. Les hélicoptères n’ont aucune capsule d’éjection, ces postcombustions flambant de longues traînées du gaz ionisé qu’on peut détecter par les radars de surveillance qui les montrent sur l’écran comme des spots ou clignotements. Les hélicoptères peuvent voler assez bas pour fournir des vues de gros plan des zones inaccessibles.

  • Assault helicopters shell villages and neutralise underground bases from the air. In the city a helicopter can skim down over terraces, hover over high buildings and dart away into the air with a curving flight. Helicopters sometimes buzz menacingly over houses’ roofs, especially at night when the world’s turmoil quietens in the peace of sleep.

  • Les hélicoptères d’attaque bombardent les villages et neutralisent les bases souterraines de l’air. Dans la ville un hélicoptère peut raser les terrasses, planer au-dessus de hauts bâtiments et s’élancer dans l’air avec un vol courbé. Les hélicoptères par fois rasent les toits des maisons d’un air menaçant, particulièrement la nuit quand l’agitation du monde se calme dans la paix du sommeil.

  • A helicopter remained stationary in the air for an instant and then touched down. As it was descending on an open field, the wind whipped up all things around, blowing sand and dirt everywhere.

  • Un hélicoptère est resté stationnaire dans l’air pendant un instant et après il a atterri. Le vent a fouetté toutes choses dans les parages, soufflant le sable et la saleté partout alors qu’il descendait sur un champ ouvert.

  • A wounded soldier was lifted off the ground, dangling from below the helicopter on a 25-foot winch/cable/line.

  • Un soldat blessé a été soulevé du sol, pendant du dessous de l’hélicoptère au treuil/sur un câble/une ligne de 25 pieds de long.

  • The aircraft’s needle nose.

  • Le nez de l’avion sous forme d’aiguille.

  • Razor-sharp wings.

  • Des ailes tranchantes comme un rasoir.

  • To roll a plane out of the hangar for a flight on a training jaunt/a border patrol/high-altitude bombing mission.

  • Pousser un avion hors du hangar pour un vol d’entraînement/de patrouille de frontière/de bombardement de haute altitude.

  • To climb into the cockpit.

  • Grimper dans le cockpit.

  • To (un)buckle the seat belt.

  • (Dé)boucler la ceinture de sécurité.

  • To zip up the flight suit.

  • Fermer la combinaison de vol avec une fermeture éclair.

  • To pull on the face mask.

  • Mettre le masque.

  • To lean over/to bend forward to study the instrument panel, all 575 dials and digital readouts.

  • Se pencher en avant pour étudier le tableau de bord, tous les 575 cadrans et afficheurs numériques.

  • To lie in wait on the ground.

  • Attendre au sol.

  • To ignite a jet-powered fighter aircraft’s engine for a solo flight.

  • Allumer le moteur d’un chasseur à réaction pour un vol en solo.

  • The plane climbed from the ground and rose higher far above the airbase. It climbed steeply skyward as it left the ground. It doubled its speed and rocketed upward, flying well above the allowable levels for commercial planes. It soared towards the sharp stars.

  • L’avion décollait du sol et s’élevait plus haut, bien au-dessus de la base aérienne. Il est monté à grand angle vers le ciel alors qu’il quittait le sol. Il a doublé de vitesse et grimpé vers le haut, volant bien au-dessus des niveaux admissibles pour les avions commerciaux. Il s’envola vers les étoiles acérées.

  • To reduce engine thrust.

  • Réduire la poussée du moteur.

  • To ease up on the throttle controls.

  • Relâcher les manettes des gaz.

  • To level a plane out/off.

  • Amorcer le vol en palier.

  • The plane steadied.

  • L’avion s’est stabilisé.

  • To maintain a plane motionless in mid-air.

  • Maintenir un avion immobile dans les airs.

  • The plane flipped (over) onto its back.

  • L’avion s’est renversé/s’est retourné sur le dos.

  • To bank a plane to the left.

  • Virer un avion vers la gauche.

  • The plane banked to the right.

  • L’appareil s’est incliné à droite.

  • A plane can’t veer/swerve edgewise.

  • Un avion est incapable de virer/se dévier latéralement.

  • Vertical-rising/vertical take-off planes are undetectable by radar.

  • Les avions à décollage vertical sont indétectables par le radar.

  • To drop off south into a steep/sharp turn.

  • Descendre vers le sud en un virage brusque.

  • To make a nose dive.

  • Faire une pique.

  • The plane stalled and did a hard nose-dive to the ground.

  • L’avion a calé, a piqué du nez et est tombé au sol.

  • To plunge earthward.

  • Plonger vers (= dans la direction de) la terre.

  • To arrow down into a full-powered dive.

  • Se lancer vers le bas en un piqué à pleine puissance.

  • A steep descent.

  • Une descente abrupte.

  • To nose a plane higher.

  • Faire avancer un avion lentement plus haut.

  • To gain altitude.

  • Gagner de l’altitude.

  • To climb for altitude.

  • Monter pour prendre de l’altitude.

  • The plane is gradually losing altitude.

  • L’avion perd graduellement de l’altitude.

  • To fly at an altitude of 1000 feet.

  • Voler à une altitude de 1000 pieds.

  • Low-flying bombers destroy strategic targets.

  • Les bombardiers volant à basse altitude détruisent les cibles stratégiques.

  • To fly in a parabolic curve/ arc.

  • Effectuer un vol parabolique.

  • To descend and soar through the air as if flying out with acrobatic planes.

  • Descendre et monter dans les airs comme si on vole avec les avions d’acrobatie.

  • To keep shifting/changing courses rapidly as if carrying out a series of acrobatic manoeuvres/as if doing aerobatics in an air show.

  • Continuer à changer les trajectoires rapidement comme si on effectue une série de manœuvres acrobatiques/comme si on fait de l’acrobatie aérienne lors d’un meeting aérien.

  • To perform an aerial/ aerobatic show.

  • Exécuter un spectacle aérien/d’acrobatie aérienne.

  • A military fly-past.

  • Un défilé aérien militaire.

  • Aerobatic aircrafts trailing ribbons of smoke.

  • Des avions de voltige traînant des rubans de fumée.

  • To put the aircraft on automatic pilot.

  • Piloter l’avion en pilotage automatique.

  • To disengage the autopilot.

  • Débrayer le pilote automatique.

  • To cut in the programmable autopilot.

  • Arrêter le pilote automatique programmable.

  • To hold the yoke in one’s fingers.

  • Tenir le volant de commande avec les doigts.

  • To aggressively push the control yoke forward.

  • Pousser énergiquement sur le manche.

  • To be at the controls.

  • Être aux commandes.

  • To adjust the plane’s course accordingly.

  • Ajuster la trajectoire de l’avion en conséquence.

  • To correct the aircraft’s track.

  • Corriger la trajectoire de l’avion.

  • To carry out an air offensive/ air raid.

  • Mener une offensive aérienne/raid aérien.

  • To launch air strikes/ assaults.

  • Lancer des frappes aériennes/assauts aériens.

  • A massive aerial assault on…

  • Une attaque aérienne massive…

  • Aerial bombardments/ photographs.

  • Des bombardements/ photographes aérien(ne)s.

  • Strategic/area bombing.

  • Bombardement stratégique/de zone.

  • To carpet-bomb an area.

  • Couvrir une région de bombes.

  • Surgical-/carpet-bombing.

  • Un bombardement chirurgical/en tapis (= intensif).

  • To drop/release bomblets from a perilously low altitude.

  • Larguer/libérer des bombettes d’une altitude dangereusement basse.

  • Bombs aimed at civilian targets.

  • Des bombes visant des cibles civiles.

  • Bombs were dropping all around.

  • Les bombes tombaient partout.

  • Bombs rained down on…

  • Les bombes pleuvaient sur…

  • The air-raid sirens blasted.

  • Les sirènes anti-raids retentissaient.

  • The bombing squadron received radio orders to identify a flying object.

  • L’escadron de bombardement a reçu des ordres par radio pour identifier un objet volant.

  • IFF (friend-or-foe identification) devices.

  • Dispositifs d’identification ami-ennemi (FFI).

  • Friendly-fire casualties due to misidentification/ mistaken identity.

  • Des victimes dans les rangs de forces amies en raison d’une erreur d’identification/suite à des erreurs d’identité.

  • The squadron appeared in the horizon in triangle formation/an even line.

  • L’escadron est apparu à l’horizon en formation triangulaire/en une ligne droite.

  • The foe planes were preceding in triangle formation but gave no indication of aggressive intention. Apparently they were harmless/inoffensive. As the enemy chase planes flew past, the leader aircraft reversed its direction sharply and the others imitated it in unison…to react swiftly by attacking them from the rear.

  • Les avions ennemis ont précédé en formation triangulaire mais n’ont donné aucune indication d’intention agressive. Apparemment ils étaient inoffensifs. Quand les chasseurs ennemis passaient à côté, l’avion leader a complètement changé de direction de façon brusque et les autres l’ont imité à l’unisson…pour réagir vite en les attaquant par derrière.

  • With thumb on the firing button, the airman launched an air-to-air rocket attracted by the exhaust flames of an enemy aircraft.

  • Avec le pouce sur le bouton de tir, l’aviateur a lancé une fusée air/air attirée par les flammes d’échappement d’un avion ennemi.

  • They dispersed and regrouped for a counterattack.

  • Ils se sont dispersés et regroupés pour une contre-attaque.

  • A good pilot would never hold his plane in the air.

  • Un bon pilote ne garderait jamais son avion dans les airs.

  • To sweep in a huge curving arch in pursuit of…

  • Avancer rapidement en un immense arc courbé à la poursuite de…

  • To fire a salvo of heat-seeking missiles at a targeted plane as it got within cannon range.

  • Tirer une salve de missiles guidés par infrarouge sur un avion ciblé quand il est à la portée de canon.

  • To bombard the rear of a plane by mistake.

  • Bombarder l’arrière d’un avion par erreur.

  • To dodge hostile fire.

  • Esquiver les tirs hostiles.

  • Aircraft survivability/ vulnerability.

  • La survivabilité/ vulnérabilité des avions.

  • A one-sided chase.

  • Une poursuite unilatérale.

  • To climb swiftly up to fall behind the pursuing aircraft.

  • Monter rapidement pour tomber derrière l’avion de chasse.

  • The pursuing plane followed him at a distance/stayed on his tail.

  • L’avion de chasse l’a suivi de loin/resté très près de lui.

  • A close-in, dogfight-type condition.

  • Une condition serrée du type de combat tournoyant.

  • A kill-or-be-killed environment.

  • Un environnement de tuer ou se faire tuer.

  • With thumb on the throttle lever, the pilot always keeping his plane in sight.

  • Avec le pouce sur l’accélérateur, le pilote surveille toujours l’avion.

  • With hand on the finger controls, he flew among clouds, floating about and below him.

  • Avec la main sur les touches de commande, il a volé au milieu des nuages, flottant autour et au-dessous de lui.

  • To dive so as to fool the escort fighter bombers and cause them to break away from the formation.

  • Piquer afin de duper les chasseurs-bombardiers d’escorte et les amener à se détacher de la formation.

  • To fly in tetrahedral formation.

  • Voler en formation tétraédrique.

  • A V-line squadron.

  • Un escadron en ligne sous forme de V.

  • To be ordered to violate/ enter enemy’s airspace and destroy mobile rocket launch sites without being spotted by the radar bases/ installations.

  • Recevoir des ordres pour violer/entrer dans l’espace aérien de l’ennemi et détruire les sites mobiles de lancement de roquettes sans être repéré par les bases/installations radar.

  • To return safe and sound to base.

  • Retourner sain et sauf à la base.

  • Landing zones.

  • Zones d’atterrissage.

  • A planeload of first-time parachutists/paratroopers in outfits with shoulder straps.

  • Un avion de parachutistes débutants en tenue avec sangles.

  • Jumpers with jumpsuits/ parachute or harness straps/ shroud lines dropped to the earth.

  • Des sauteurs avec des combinaisons de saut/ sangles de parachute ou du harnais/lignes de suspentes descendaient vers la terre.

  • To shuck off a parachute by pulling the rip cord.

  • Ouvrir un parachute en tirant la poignée d’ouverture.

  • The backpack parachute didn’t open/failed to deploy.

  • Le sac à dos parachute ne s’ouvrait pas/ne s’est déployé.

  • The parachute billowed open.

  • Le parachute s’est ouvert.

  • Parachute deployment/ failure.

  • L’ouverture/échec du parachute.

  • Parts of a parachute: canopy/suspension lines/risers/container.

  • Parties d’un parachute: voile/suspentes/ élévateurs/conteneur.

  • Reserve parachute.

  • Parachute de réserve.

  • In free fall/during free fall descents, parachutes are discarded.

  • En chute libre/pendant les descentes en chute libre, les parachutes sont écartés.

  • To go out on a static-line chute.

  • Sauter avec un parachute fonctionnant avec une sangle d’ouverture automatique.

  • Chutes billow up/float gently toward drop zones with parachute flares.

  • Les parachutes se gonflent/flottent doucement vers les zones de droppage avec des fusées-parachutes.

  • The jumper was injured in a parachute jump, not friendly /enemy fire.

  • Le sauteur a été blessé lors d’un saut en parachute, et non pas par un tir ami/ennemi.

  • Jumpers shouldn’t stiffen at the moment of impact.

  • Les sauteurs ne doivent pas raidir au moment de l’impact.

  • A snarled/snared/trapped parachute/jumper.

  • Un parachute/sauteur emmêlé/enchevêtré/ coincé.

  • To bale out.

  • Sauter en parachute.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.