BASKETBALL (B-BALL):
BALONCESTO:
- Basketball jerseys/shorts/ shoes/sleeves.
- Camisetas/pantalones cortos/zapatillas/mangas de baloncesto.
- Basketball positions: point guard, shooting guard, small forward, power forward and center.
- Posiciones del baloncesto: base, escolta, alero, ala-pivot y pivot.
- A franchise player in the NBA.
- Un jugador franquicia de la NBA.
- A playmaker.
- Un creador del juego.
- A good passer and ball handler.
- Un buen pasador y manejador de balón.
- To spin a basketball on the finger.
- Girar una pelota de baloncesto en el dedo.
- A good free throw shooter.
- Un buen tirador de tiros libres.
- A player-coach.
- Un jugador-entrenador.
- A coach’s clipboard.
- Un portapapeles del entrenador.
- A magnetic tactical board.
- Un tablero táctico magnético.
- A basketball court.
- Una cancha de básquet.
- Table officials.
- Anotadores de mesa.
- Referee and umpire.
- Árbitro y árbitro asistente.
- Game/shot clock.
- Reloj del patido/de tiro.
- A free-standing basketball post.
- Un poste de baloncesto independiente.
- A basket rim/ring – a breakaway rim.
- Un aro de cesta – un arco reclinable.
- A glass backboard.
- Un tablero de vidrio.
- To shoot a basketball into the hoop.
- Lanzar un balón de baloncesto a canasta.
- To shoot hoops.
- Practicar tiros a canasta.
- A shot attempt.
- Un intento de anotar una canasta.
- To counter an opposing shot.
- Contrarrestar un tiro del oponente.
- To dribble and shoot baskets.
- Driblar y tirar canastas.
- To toss up shots with a high arc.
- Lanzar tiros con un arco alto.
- Shooting range.
- Distancia de tiro.
- Inside/outside shooting.
- Tiro interior/exterior.
- Downtown shots.
- Tiros de distancias largas.
- A jump ball (= tip-off).
- Un salto entre dos/tiro al aire.
- A hook/jump/set shot.
- Un tiro de gancho/ brincado/posicional.
- An underhand shot.
- Un tiro por debajo del hombro.
- A bank/swish shot.
- Un tiro al tablero/directo.
- A blocked/foul shot.
- Un tiro taponado/libre.
- A three-point field goal.
- Un triple.
- A poor free-throw shooting performance.
- Una pobre actuación de tiro libre.
- To shoot with right-handed throws.
- Encestar tiros diestros.
- A lay-up.
- Una bandeja tocando el tablero.
- A live/dead/held ball.
- Un balón vivo/muerto/ retenido entre dos jugadores.
- A two-handed chest pass.
- Un pase de pecho con dos manos.
- A baseball/bounce pass.
- Un pase de béisbol/ picando.
- A back/low/overhand/lob pass.
- Un pase hacia atrás/bajo mano/por encima de la cabeza/alto y tendido.
- A behind-the-back/around-the-back (= cross-over).
- Un pase por detrás de la espalda (= finta cruzada).
- A blind/no-look pass.
- Un pase sin mirar.
- Misplaced passes due to precipitation.
- Pases erróneos debido a la precipitación.
- A turnover.
- Una pérdida de balón.
- To steal a ball.
- Robar el balón.
- Loose ball recovery.
- Recuperación de pelotas sueltas.
- To record 25 points and 11 rebounds and cap the decisive run.
- Registrar 25 puntos y 11 rebotes y terminar la racha de puntos a favor decisiva.
- Out-of-bounds.
- Fuera del terreno.
- Free-throw zone/line.
- Zona/línea de tiro libre.
- A 3-point line – sideline – endline.
- Una línea de triple – línea de banda – línea de fondo.
- Frontcourt – backcourt – midcourt line – center circle.
- Pista delantera – pista trasera – línea de medio campo – círculo central.
- With two seconds to go and the score tied at 77 to 77, the forward on Chicago Bulls basketball team grabbed a rebound off the backboard a foot from the endline and threw the ball overhead toward…
- Con dos segundos para el final y el marcador empatado en 77 a 77, el delantero del equipo de baloncesto Chicago Bulls agarró un rebote del tablero a un pie de la línea de fondo y lanzó la pelota por encima de la cabeza hacia…
- The ball swished through the hoop.
- La pelota pasó por el aro con un siseo.
- To hit a basketball shot.
- Golpear el balón de baloncesto violentamente.
- A slam dunk.
- Un mate – una clavada.
- To add two baskets.
- Agregar dos canastas.
- To score 14 straight points.
- Marcar 14 puntos seguidos.
- Misses/makes.
- Fallos/aciertos.
- Missed/unsuccessful basket shots.
- Tiros perdidos o errados/ fallidos.
- An awarded/disallowed basket.
- Una canasta concedida/ anulada.
- Technical fouls (Ts).
- Faltas técnicas.
- A disqualifying foul.
- Una falta descalificante.
- A double foul.
- Una doble falta.
- Travelling (= walking, steps).
- Pasos.
- Kicked ball.
- Pie.
- Carrying of ball (= palming).
- Llevar (= acompañar) el balón.
- Double-dribble.
- Doble regate.
- Floor/over-and-back violation.
- Campo atrás.
- To establish a pivot foot – the take-off foot.
- Establecer un pie de pivote – el pie de batida.
- Fast break.
- Contraataque.
- Eight rebounds, seven assists and four blocked shots.
- Ocho rebotes, siete asistencias y cuatro tiros bloqueados.
- To call (= ask for) a timeout.
- Pedir un tiempo muerto.
- Overtime.
- Prórroga.
- Face guarding.
- Agitación las manos para obstaculizar el campo de visión.
- A closely guarded player.
- Un jugador estrechamente marcado.
- Man-to-man defense.
- Defensa individual.
- Double team.
- Dos contra uno.
- Screen.
- Pantalla.
- Boxing out.
- Cerrar el rebote.
- To clear out the ball.
- Despejar/alejar la pelota.
- To beat the defender.
- Vencer al defensor.
- To drive to the basket.
- Botar hacia canasta.
- Power drive.
- Penetración con fuerza.
- Upset.
- Una derrota sorpresiva.
- Game-lost by forfeit.
- Partido perdido por forfait.