SPORT (DEPORTE)
HOCKEY SUR GLACE/GAZON (HOCKEY SOBRE HIELO/HIERBA)
/ | Leave a CommentHOCKEY SUR GLACE/GAZON: HOCKEY SOBRE HIELO/HIERBA: Table/rondelle (= palet)/ poignée de hockey sur cousin d’air. Mesa/puck (= disco)/ maza de hockey aéreo. Un stade de hockey de 15.006 places. Un campo de hockey de 15.006 asientos. Équipement de protection: masque/plastron/bouclier/ mitaines/jambières du gardien. Equipos de protección: careta/protector del pecho/bloqueador/ guantes/almohadillas para las piernas del portero. […]
Read more »RUGBY (RUGBY)
/ | Leave a CommentRUGBY: RUGBY: Protège-épaules/-cuisses. Hombreras – almohadillas para los muslos. Casques de rugby. Cascos protectores de rugby. Un joueur de rugby lourdement bandé. Un jugador de rugby muy vendado. Le porteur du ballon. El portador de la pelota. Former une mêlée. Formar un scrum. Demi de mêlée. Un medio scrum. Une mêlée ouverte/ spontanée. Una melé. […]
Read more »HANDBALL (BALONMANO)
/ | Leave a CommentHANDBALL: BALONMANO: Beach handball. Balonmano playa. Table de marque. Tabla de puntuación. Un tableau d’affichage électronique. Un marcador electrónico. Un chronométreur/ secrétaire. Un cronometrador/ anotador. Un binôme de juges-arbitres. Un dúo de árbitros. Un match de handball se compose de deux mi-temps de 30 minutes chacune. Un partido de balonmano consta de dos períodos de […]
Read more »VOLLEYBALL (VOLEIBOL)
/ | Leave a CommentVOLLEYBALL: VOLEIBOL: Volleyball assis. Voleibol sentado. Volleyball de plage (beach-volley)/en salle. Voleibol de playa/de sala. Un terrain de sable. Un cancha de arena. Sol en béton – plancher. Piso (suelo) de concreto/ de madera. Un essuyeur – serpillère, chiffon. Un secador – mopa/limpia pisos. Poteaux en aluminium. Postes de aluminio para la red. Suspendre un […]
Read more »BASKETBALL (BALONCESTO)
/ | Leave a CommentBASKETBALL: BALONCESTO: Maillots/shorts/ chaussures/manchons de basketball. Camisetas/pantalones cortos/zapatillas/mangas de baloncesto. Postes de jeu basketball: meneur, arrière, ailier, intérieur et pivot. Posiciones del baloncesto: base, escolta, alero, ala-pivot y pivot. Un franchise player du NBA. Un jugador franquicia de la NBA. Un meneur de jeu. Un creador del juego. Un bon passeur et manieur du ballon. […]
Read more »FOOTBALL (FÚTBOL)
/ | Leave a CommentFOOTBALL: FÚTBOL: Le football est un jeu populaire/qui excite les masses. El fútbol es un juego popular/que más apasiona a las masas. Football de plage. Fútbol playa. Soccer intérieur. Showbol o fútbol rápido. Foot en salle – futsal. Fútbol sala. Football à six. Fútbol de seis contra seis. Les gens qui aiment le football. Los […]
Read more »MÉDIAS SPORTIVES (MEDIOS DEPORTIVOS)
/ | Leave a CommentMÉDIAS SPORTIVES: MEDIOS DEPORTIVOS: Rédacteurs sportifs. Escritores/cronistas deportivos. Faire la chronique d’un sport. Hacer una crónica de un deporte. Un commentateur sportif. Un comentarista deportivo. Analyse d’après-match. Análisis posterior al partido. La couverture radiophonique détaillée des sports professionnels. Una detallada cobertura de radio de deportes profesionales. Les commentateurs spécialisés de la télévision utilisant les technologies […]
Read more »COMPÉTITIONS (COMPETICIONES)
/ | Leave a CommentCOMPÉTITIONS: COMPETICIONES: Soumis à rude épreuve, les sportifs s’entraînent aux camps d’entraînement avant le championnat afin de remporter une victoire facile/confortable. Les athlètes et leurs entraîneurs ont besoin de programmer les séances d’entraînement et les périodes de repos avant une épreuve. Les arbitres/juges sont obligés de savoir où et quand ils arbitrent. Sujeto a pruebas […]
Read more »ENTRAÎNEMENT (EJERCICIO)
/ | Leave a CommentENTRAÎNEMENT: EJERCICIO: Faire quelques exercices. Hacer algún ejercicio. Une session d’exercice. Una sesión de ejercicios. Séances d’entraînement. Episodios de ejercicio. Entraînement hors des séances. Entrenamiento fuera del período de sesiones. Exercices guidés par robot. Ejercicios guiados por robot. Exercices pliométriques/de souplesse. Ejercicios pliométricos/de flexibilidad. Exercices vigoureux/ modérés/légers. Ejercicios extenuantes/ moderados/ligeros. Exercices sans transpirer. Ejercicios sin […]
Read more »SPORT (DEPORTE)
/ | Leave a CommentSPORT (DEPORTE) Les bienfaits psychologiques d’entrainement sportif incluent une sensation de bien-être: une réduction de la tension neuromusculaire, de la dépression, et d’hostilité; une amélioration de l’image de soi, un meilleur sentiment de contrôle et d’image corporelle; et un sommeil profond. Los beneficios psicológicos del entrenami-ento deportivo incluyen una sensación de bienestar: una reducción […]
Read more »CHESS (AJEDREZ)
/ | Leave a CommentCHESS: AJEDREZ: A mind game. Un juego mental/de mente. A board game. Un juego de mesa. Draughts (UK)/checkers (US). Un juego de damas. Draughts board/pieces. Tablero/fichas de damas. Unlike checkers, chess is a mind-boggling game. It requires lots of concentration, skill and wisdom. A diferencia de las damas, el ajedrez es un juego alucinante. Requiere […]
Read more »EXTREME SPORTS (DEPORTES EXTREMOS)
/ | Leave a CommentEXTREME SPORTS: DEPORTES EXTREMOS: Adventure sports at which free-willed/predetermined heroes try their best. Deportes de aventura en los que los héroes de libre albedrío/predeterminados hacen todo lo posible. A chancy adventure. Una aventura arriesgada. Base jumping: the thrill of bungee cord jumping. Salto base: la emoción del salto con cuerda elástica. The judge was marking […]
Read more »CUE SPORTS (BILLAR)
/ | Leave a CommentCUE SPORTS: BILLAR: BOWLING: BOLOS/BOLICHE: Skittles. Juego de bolos. Tenpins bowling. Diez bolos. The key to successful bowling is accuracy. La clave para un boliche exitoso es la precisión. A 12-lane bowling alley/ centre/lounge. Una bolera de 12 carriles. A bowling mat/carpet. Una alfombra para boliche. Bowling shoes with non-slip soles. Zapatos de bolos con […]
Read more »SPORT SHOOTING (TIRO DEPORTIVO)
/ | Leave a CommentSPORT SHOOTING: TIRO DEPORTIVO: Rifle range – a marksman. Campo de tiro – un tirador. Cartridges – optical sight. Cartuchos – mira óptica. Trap and skeet: to break 192 clay pigeons out of a possible 200 in the shoot-off. Lanzaplatos y tiro al platillo: romper 192 palomas de arcilla de un posible 200 en la […]
Read more »FENCING (ESGRIMA)
/ | Leave a CommentFENCING: ESGRIMA: Fencing masks/gloves/ shoes. Máscaras/guantes/ zapatos de esgrima. Half-jacket and breeches. Chaqueta de longitud media y pantalones. A fencing master – a swordsman. Un maestro de esgrima – un espadachín. Individual/team épée. Espada individual/por equipo. France gained in team sabre. Francia ganó en sable por equipos. Two team events: women’s foil/men’s épée. Dos eventos […]
Read more »DARTING (DARDOS)
/ | Leave a CommentDARTING: DARDOS: A darts player – a dartboard. Un jugador de dardos – una diana. The Dart tournament started the singles/doubles team with an even 2-2 slate. El torneo de dardos comenzó el equipo de individuales/dobles con un empate 2-2.
Read more »ARCHERY (TIRO CON ARCO)
/ | Leave a CommentARCHERY: TIRO CON ARCO: In modern archery, the Koreans excel. They often capture/grab first place. En el tiro con arco moderno, los coreanos sobresalen. A menudo capturan/toman el primer lugar. The bowstring – an arm bracer. La cuerda del arco – un brazal. To shoot shafts/arrows. Disparar flechas. An arrow-shooting/archery competition: Women’s freestyle (sights on […]
Read more »EQUESTRIAN SPORTS (DEPORTES ECUESTRES)
/ | Leave a CommentEQUESTRIAN SPORTS: DEPORTES ECUESTRES: Horse-racing. Carrera de caballos. A racetrack. Un hipódromo. A riding school. Una escuela de equitación. Horse-back-riding lessons. Clases de equitación. To acquire basic horse-riding. Adquirir la equitación básica. A riding hat/boot – jodhpurs – a whip. Un sombrero de montar a caballo/botas hipicas – pantalones de montar – un látigo. The […]
Read more »WATER SPORTS (DEPORTES ACUÁTICOS)
/ | Leave a CommentWATER SPORTS: DEPORTES ACUÁTICOS: WATER POLO. WATER-POLO. SWIMMING: NATACIÓN: Swimming, as a non-impact sport, incorporates most muscle groups, thus resulting in an all over body workout. However, while improving physical fitness, body appearance and muscle strength, swimming can seriously tire you out unless you start off slowly in terms of duration and intensity and gradually […]
Read more »(WIND) SURFING ((WIND)SURF)
/ | Leave a Comment(WIND) SURFING: (WIND)SURF: Sailboarding. Surf a vela. Brilliantly-hued sails. Velas de colores brillantes. To ride the waves. Cabalgar/montar las olas. To surf uncrowded waves. Hacer surf en las solitarias/despejadas olas. A triple-fin surf-board – a surf leash. Una tabla de surf de triple aleta – una correa de surf. A surf/wakesurfing boat. Un bote de […]
Read more »SAILBOAT RACING (CARRERA DE BARCOS)
/ | Leave a CommentSAILBOAT RACING: CARRERA DE BARCOS: A solo ocean racer – a sailboater. Un regatista oceánico en solitario – un nave-gante de velero. Race officials. Oficiales de regatas. Sailing, rowing and speed-boat competitions. Competiciones de vela, remo y lancha rápida. A single-handed, transatlantic/round-the-world yacht race. Una regata de yates transatlántica/alrededor del mundo en solitario. The Canadian […]
Read more »CYCLING (CICLISMO)
/ | Leave a CommentCYCLING: CICLISMO: Cycling is a low-impact sport, and so safe on the leg joints. El ciclismo es un deporte de bajo impacto y muy seguro en las articulaciones de las piernas. Racing bicycles. Bicicletas de carreras. Bicycle design with solid-disk rear wheels. Diseño de bicicletas con ruedas traseras de disco sólido. To be dressed in […]
Read more »MOTOR RACING (AUTOMOVILISMO)
/ | Leave a CommentMOTOR RACING: AUTOMOVILISMO: Motorsports. Deportes mecánicos/del motor. A high-stakes game. Un juego de alto riesgo. Karting, Formula 1, Formula 3, IndyCar racing, and Touring car competitions. Concursos de Karting, Fórmula 1, Fórmula 3, carreras de Indycar y automóviles de Turismo. European Truck Racing Championship (ETRC). Campeonato Europeo de Carreras de Camiones. Circuit racing. Circuito automovilístico. […]
Read more »SLIDING SPORTS (DEPORTES DE DESLIZAMIENTO)
/ | Leave a CommentSLIDING SPORTS: DEPORTES DE DESLIZAMIENTO: Bobsledding (UK)/ bobsleighing (US) – skeleton track. Bobsleigh – pista de esqueleto. A two-/four-man bobsled: pilot/pushers/brakeman. Un trineo a dos/cuatro en hombres: piloto/ empujadores/ guardafrenos. Luge racing – a luger. Carrera de trineo – un luger. The luge pair. La pareja de luge. Doubles luge competitions. Competiciones de dobles de […]
Read more »