ECONOMY (الاقـتـصـاد)

ECONOMY (الاقـتـصـاد)

 

  • An economist an economic analyst.

  • عـالـم اقـتـصـاد مـحـلّـل اقـتـصـادي.

  • Economic thinking/thinkers.

  • الـتـفـكـيـر الاقـتـصـادي الـمـفـكـرون الاقـتـصـاديـون.

  • Modern economic theories.

  • الـنـظـريـات الاقـتـصـاديـة الـحـديـثـة.

  • Economic ideas/opinions/ doctrines/relationships.

  • الأفـكـار/الآراء/الـمـذاهـب/الـعـلاقـات الاقـتـصـاديـة.

  • Economic practices/ processes.

  • الـمـمـارسـات/الـعـمـلـيـات الاقـتـصـاديـة.

  • A New International Economic Order (NIEO).

  • نـظـام اقـتـصـادي دولـي جـديـد.

  • Traditional/barter economy.
  • الاقـتـصـاد الـتـقـلـيـدي اقـتـصـاد قـائـم علـى الـمـقـايـضـة.
  • Market/command economy.
  • اقـتـصـاد الـسـوق الاقـتـصـاد الـمـوجـه.
  • World/state/metropolitan economy.
  • الاقـتـصـاد الـعـالـمـي اقـتـصـاد الـدولـة/الـمـيـتـروبـول.
  • Macro-/micro-economy.
  • الاقـتـصـاد الـكـلـي/الـجـزئـي.
  • A smart, sustainable and inclusive economy.

  • اقـتـصـاد ذكـي ومـسـتـدام وشـامـل.

  • Proprietorships partnerships corporatives.
  • حـق الـمـِلـكـيـة الـشـراكـات الـنـقـابـات.
  • The state-/private-ownership of the means of production.
  • امـتـلاك الـدولـة/الـخـواص وسـائـل الإنـتـاج.
  • A liberalised capitalist system encourages free enterprise (an economic system based on private ownership, competition, and the profit motive) and sustains competition to enhance economic growth.
  • الـمـلـكـيـة الـخـاصـة و الـمـنـافـسـة يـشـجـع الـنـظـام الـرأسـمـالي الـمـتـحـرر الـمـبـادرة الـحـرة (نـظـام اقـتـصـادي يـرتـكـز علـى و حـافـز الـربـح) و يـعـزز الـمـنـافـسـة لـتـقـويـة الـنـمـو الاقـتـصـادي.
  • Political economy: modern economic society in which government plays a large role.

  • الاقـتـصـاد الـسـيـاسـي: الـمـجـتـمـع الاقـتـصـادي حـيـث تـلـعـب الـحـكـومـة دوراً هـامـاً.

  • State intervention.
  • تـدخـل الـدولـة.
  • Statism dirigism(e).

  • تـدخـل الـدولـة فـي الـنـشـاط الاقـتـصـادي الـتـوجـيـهـيـة.

  • Economic emancipation.
  • الـتـحـرر الاقـتـصـادي.
  • Economic warfare/ domination.

  • الـحـرب/الـهـيـمـنـة الاقـتـصـاديـة.

  • Economic exploitation/ justice.

  • الاسـتـغـلال الاقـتـصـادي الـعـدالـة الاقـتـصـاديـة.

  • Economic interdependence/ autarky or self-sufficiency.

  • الـتـرابـط الاقـتـصـادي الاكـتـفـاء الاقـتـصـادي الـذاتـيّ.

  • Economic life/health/ landscape.

  • الـحـيـاة/االـعـافـيـة الاقـتـصـاديـة الـمـشـهـد الاقـتـصـادي.

  • Economic circuit.

  • الـدائـرة الاقـتـصـاديـة.

  • Perfect/atomistic competition.

  • مـنـافـسـة مـثـالـيـة/كـامـلـة.

  • To engage in a ruthless/ fierce competition.
  • يـدخـل فـي مـنـافـسـة شـرسـة.
  • To run an arms-length competition.
  • يـدخـل فـي مـنـافـسـة مـطـلـقـة.
  • A cutthroat/stiff competition.
  • مـنـافـسـة وحـشـيـة/شـديـدة.
  • A no-holds-barred competition.
  • مـنـافـسـة ضـاريـة.
  • Unfair competition.
  • مـنـافـسـة غـيـر نـزيـهـة.
  • Distortion of competition.

  • تـشـويـه الـمـنـافـسـة.

  • Competition council.

  • مـجـلـس الـمـنـافـسـة.

  • To protect the infant industries against foreign competition.

  • حـمـايـة الـصـنـاعـات الـنـاشـئـة مـن الـمـنـافـسـة الأجـنـبـيـة.

  • Cellular firms are joining forces to meet foreign competition.
  • تُـوَحّـد الـشـركـات الـخـلـويـة قـواهـا لـمـواجـهـة الـمـنـافـسـة الـخـارجـيـة.
  • Are they competing or complementary?
  • هـل يـتـنـافـسـون أم يـكـمـل بـعـضـهـم الآخـر ؟
  • Economic interdependence.
  • الـتـواقـف الاقـتـصـادي.
  • Interlinked/globalized economy.
  • الاقـتـصـاد الـمـتـرابـط/الـمـعـولـَم.
  • Profit-seeking capitalism socialism/collectivism.
  • الـرأسـمـالـيـة الـبـاحـثـة عـن الـربـح الاشـتـراكـيـة/الـجـمـاعـيـة.
  • Collectivised factories.
  • الـمـصـانـع الـجـمـاعـيـة.
  • Agrarian capitalism.
  • الـرأسـمـالـيـة الـزراعـيـة.
  • Commercial/industrial capital.
  • الـرأسـمـال الـتـجـاري/الـصـنـاعـي.
  • Human and physical capital.
  • الـرأسـمـال الـبـشـري و الـمـادي.
  • To create/generate economic wealth.

  • خـلـق الـثـروة الاقـتـصـاديـة.

  • Accumulation of wealth capital accumulation.

  • تـراكـم الـثـروة/رأس الـمـال.

  • Capital accumulates steadily in fewer hands/in the hands of a tiny group of property owners.
  • يـتـمـركـز رأس الـمـال بـاسـتـمـرار فـي يـد الأقـلـيـة/فـي يـد مـجـمـوعـة صـغـيـرة مـن أصـحـاب الـمـمـتـلـكـات.
  • Massive wealth is concentrated in the hands of an elite few.
  • ثـروة كـبـيـرة مـركـزة فـي أيـدي نـخـبـة صـغـيـرة.
  • Uneven distribution of national wealth.
  • الـتـوزيـع الـلامـتـسـاوي لـلـثـروة الـوطـنـيـة.
  • Equitable distribution of resources.
  • الـتـوزيـع الـمـتـسـاوي لـلـثـروات.
  • To divide wealth equally among…
  • يُـوزّع الـثـروة بـتـسـاو بـيـن…
  • To divide income into two (un)equal halves.
  • يُـوزّع الـدخـل إلـى أنـصـاف (غـيـر) مـتـسـاويـة.
  • Income has created social divisions (upper/middle/ lower class).
  • خـلـق الـدخـل تـقـسـيـمـات اجـتـمـاعـيـة (الـطـبـقـة الـعـلـيـا/الـمـتـوسـطـة/الـدنـيـا).
  • To live at bare levels of subsistence.
  • يـكـون فـي أدنـى مـسـتـويـات الـعـيـش.
  • Wealthier nations are the industrially advanced countries/industrialized nations.
  • الـدول الـغـنـيـة هـي الـدول الـمـتـقـدمـة صـنـاعـيـاً/الـدول الـمـصـنـَّعـة.
  • NICs (Newly Industrialising Countries) like Malaysia.
  • الـدول الـمـصـنـَّعـة حـديـثـاً كـمـالـيـزيـا.
  • LDCs (Least-developed countries).
  • الـدول الأقـل نـمـواً.
  • A still-developing nation.
  • أمـة سـائـرة فـي طـريـق الـنـمـو.
  • Inter-country economic cooperation.
  • الـتـعـاون الاقـتـصـادي بـيـن الـدول.
  • Economic power/ backwardness.
  • الـقـوة/الـتـخـلـف الاقـتـصـادي(ة).
  • Provincial disparities.
  • الـتـفـاوتـات الإقـلـيـمـيـة.
  • Spatial justice.

  • الـعـدالـة الـمـجـالـيـة.

  • The social negative repercussions are alarming.
  • الـمـضـاعـفـات الاجـتـمـاعـيـة الـسـلـبـيـة خـطـرة.
  • Free-market economics.
  • اقـتـصـاديـات الـسـوق الحـرة.
  • A planned economy.
  • اقـتـصـاد مـنـظـم.
  • Emerging economies.
  • الاقـتـصـاديـات الـصـاعـدة.
  • Cash (= monetary)/financial economy.
  • اقـتـصـاد الـمـال.
  • Capital-goods industries.
  • صـنـاعـات الـسـلـع الـرأسـمـالـيـة الإنـتـاجـيـة.
  • Capital equipment.
  • الـمـعـدات الـرأسـمـالـيـة.
  • Value-added industries.
  • صـنـاعـات الـقـيـمـة الـمـضـافـة.
  • Economic structures had more or less come to be integrated into the world capitalist system.
  • دُمـجـت الـبـنـيـات الاقـتـصـاديـة، إلـى هـذا الـحـد أو ذاك، فـي الـنـظـام الـرأسـمـالـي الـعـالـمـي.
  • A nationally integrated economy.
  • اقـتـصـاد مـنـدمـج وطـنـيـاً.
  • A blue/rent economy.
  • اقـتـصـاد أزرق/الـريـع.
  • Agricultural/care economy.
  • الاقـتـصـاد الـفـلاحـي اقـتـصـاد الـرعـايـة.
  • A knowledge-driven economy.
  • اقـتـصـاد دافـعـه الـمـعـرفـة.
  • A knowledge-based production.
  • إنـتـاج قـائـم علـى الـمـعـرفـة.
  • R&D (Research and Development) institutions.
  • مـؤسـسـات الـبـحـث و الـتـطـويـر.
  • Economic actors (= players) /analysts.
  • الـفـاعـلـون/الـمـحـلـلـون الاقـتـصـاديـون.
  • Economic indication is a statistical measurement of the economy such as unemployment figures, housing starts, store sales, etc.
  • الـمـؤشـر الاقـتـصـادي مـقـيـاس إحـصـائـي لـلاقـتـصـاد كـأرقـام الـبـطـالـة و رخـص الـسـكـن و مـبـيـعـات الـمـتـاجـر، إلـخ.
  • Economic performance.
  • الأداء الاقـتـصـادي.
  • The worst-performing economy.
  • أسـوأ أداء اقـتـصـادي.
  • An economic enabler.
  • مـحـرّك الاقـتـصـاد.
  • Economic spinoffs/benefits.
  • الـفـوائـد الاقـتـصـاديـة.
  • To sink a private-sector-driven economy into deep recession.
  • يُـغـرق اقـتـصـاداً يـحـركـه الـقـطـاع الـخـاص فـي ركـود عـمـيـق.
  • A self-induced collapse.
  • انـهـيـار مُـسْـتـَحَـثٌ ذاتـيـاً.
  • Inflation got out of hand.
  • خـرج الـتـضـخـم عـن الـسـيـطـرة.
  • To put an end to hyperinflation/stagflation.

  • يـضـع حـداً للـتـضـخـم الـمـفـرط/للـركـود الـتـضـخـمـي.

  • Creeping/walking/galloping or jumping inflation.

  • الـتـضـخـم الـزاحـف/الـمـتـنـقـل/الـجـامـح.

  • To offer scant hope for a full-bore recovery.
  • يُـقـدم بـصـيـص أمـل فـي الـتـعـافـي الـتـام.
  • Governments resort to taking austerity measures to deal with an ailing economy.
  • تـلـجـأ الـحـكـومـات إلـى اتـخـاذ إجـراءات تـقـشـفـيـة لـمـعـالجـة اقـتـصـاد مـعـتـل.
  • The economy recovered after an activity slump.
  • اسـتـعـاد الاقـتـصـاد عـافـيـتـه بـعـد فـتـور فـي الـنـشـاط.
  • Sustainable development to promote…
  • الـتـنـمـيـة الـمـسـتـدامـة لـتـشـجـيـع…
  • To deflate an economy.
  • يُـقـلـّص الـتـضـخـم الاقـتـصـادي.
  • To revive/breathe new life into the economy.
  • يـنـفـخ فـي الاقـتـصـاد روحـاً جـديـدة.
  • Economic reawakening.
  • إعـادة الـنـهـوض بـالاقـتـصـاد.

  • Global economic and financial conditions have markedly improved.

  • تـحـسـنـت الأوضـاع الاقـتـصـاديـة والـمـالـيـة الـعـالـمـيـة بـشـكـل مـلـحـوظ.

  • Economic crash.

  • الإنـهـيـار الاقـتـصـادي.

  • An imminent stock market crash.

  • إنـهـيـار وشـيـك للأسـواق الـمـالـيـة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *