EXERCISING (EJERCICIO)

EXERCISING:
EJERCICIO:
  • To take some exercise.

  • Hacer algún ejercicio.

  • An exercise session.

  • Una sesión de ejercicios.

  • Training bouts.

  • Episodios de ejercicio.

  • Off-session training.

  • Entrenamiento fuera del período de sesiones.

  • Robot-guided exercises.

  • Ejercicios guiados por robot.

  • Plyometric/flexibility exercises.

  • Ejercicios pliométricos/de flexibilidad.

  • Strenuous/moderate/light exercise.

  • Ejercicios extenuantes/ moderados/ligeros.

  • Sweat-free exercises.

  • Ejercicios sin sudor.

  • A muscle-toning exercise.

  • Un ejercicio para tonificar los músculos.

  • Thigh-sleeking, butt-firming exercises.

  • Ejercicios que alisan muslos y reafirman los glúteos.

  • Pelvic floor/mat-based exercises.

  • Ejercicios del suelo pélvico/de alfombra.

  • An exercise mat.

  • Un tapete de ejercicios.

  • Outdoor exercisers.

  • Los que hacen ejercicio al exterior.

  • Group exercise to train alone/in groups.

  • Ejercicio en grupo entrenar solo/en grupos.

  • Training partners.

  • Compañeros de entrenamiento.

  • To exercise unseen and undisturbed.

  • Hacer ejercicio sin ser visto y sin trabas.

  • Early-morning walks or jogs.

  • Caminatas o trotes temprano en la mañana.

  • Jogging tracks/trails.

  • Pistas/senderos para correr.

  • Before-breakfast sprints.

  • Sprints antes del desayuno.

  • Stop-and-start movements.

  • Movimientos de parada y arranque.

  • Training with Action/Pause sequences.

  • Entrenamiento con secuencias Acción/Pausa.

  • Step aerobics.

  • Aeróbicos de step.

  • To run anaerobically.

  • Correr de manera anaeróbica.

  • Fast-/moderately-paced walking.

  • Caminata rápida/a paso moderado.

  • To speed-walk around the grounds.

  • Caminar rápidamente por los terrenos.

  • A 5-mile run.

  • Una carrera de 5 millas.

  • Endurance sports.

  • Deportes de resistencia.

  • Athletes engage in vigorous exercises.

  • Los atletas realizaron ejercicios vigorosos.

  • To get involved in sport competitively or just for fun.

  • Participar en el deporte de forma competitiva o solo por diversión.

  • A stress-reducing, mood-boosting, fat-blasting workout.

  • Un entrenamiento para reducir el estrés, subir el estado de ánimo y eliminar la grasa.

  • A warm-up room.

  • Una sala de calentamiento.

  • Ballet warm-ups cooldowns.

  • Calentamientos de ballet enfriamientos/vuelta a la calma.

  • A warm-down session.

  • Ejercicios suaves de recuperación.

  • Flexion and extension exercises.

  • Ejercicios de flexión y extensión.

  • Callisthenics isometrics.

  • Calistenia isométricos.

  • To do a warm-up beforehand 5 to 10 mnts of full-body movements and no-bounce stretching and a cool-down afterward.

  • Hacer un calentamiento de antemano 5 a 10 minutos de movimientos de todo el cuerpo y estiramientos sin rebotes y un enfriamiento después.

  • To execute easy movements.

  • Ejecutar movimientos fáciles.

  • To do mild/easy-on-the-body exercises.

  • Hacer ejercicios leves/ fáciles para el cuerpo.

  • To train intensively.

  • Entrenarse intensamente.

  • To conduct strenuous training exercises.

  • Realizar entrenamientos extenuantes.

  • To exercise to/until exhaustion.

  • Entrenar hasta el agotamiento.

  • A strength-sapping march.

  • Una marcha agotadora.

  • To run on softer surfaces.

  • Corraer sobre superficies más suaves.

  • To overexert oneself with steep climbs.

  • Agotarse demasiado con subidas empinadas.

  • Overexertion.

  • Sobreesfuerzo.

  • Mild-/moderate-intensity exercises.

  • Ejercicios de intensidad leve/moderada.

  • To engage into stressful activities like energetic pedalling.

  • Involucrarse en actividades estresantes como el pedaleo energético.

  • To dash at breakneck pace.

  • Correr a un ritmo vertiginoso.

  • Low-stress/no-sweat workouts.

  • Entrenamientos de bajo estrés/sin sudor.

  • Muscle-lengthening/ stretching-based exercises.

  • Ejercicios del alargamiento muscular/basados en el estiramiento.

  • A weight-bearing exercise helps build bone strength.

  • Un ejercicio con pesas ayuda a desarrollar la fortaleza ósea.

  • To perform two sets of 12 repetitions.

  • Realizar dos series de 12 repeticiones.

  • To build muscle mass to increase muscle bulk.

  • Desarrollar/aumentar la masa muscular.

  • Physical muscular tensioning.

  • Tensión muscular física.

  • Muscle groups.

  • Grupos musculares.

  • Core muscles/strength.

  • Músculos centrales fuerza de músculos del torso.

  • Well-defined muscles.

  • Una musculatura bien definida.

  • Bulging muscles.

  • Una musculatura saliente.

  • To flex one’s muscles.

  • Flexionar los músculos.

  • The lateral movements in tennis/squash involve leg muscles and tendons.

  • Los movimientos laterales en tenis/squash involucran músculos y tendones de las piernas.

  • Muscle/muscular contraction(s)/spasms.

  • Contracciones/espasmos musculares.

  • A muscle tear.

  • Un desgarro muscular.

  • A severe laceration to the right forearm.

  • Una laceración severa en el antebrazo derecho.

  • Muscle pains/aches.

  • Dolores musculares.

  • To have muscle soreness.

  • Experimentar dolor muscular.

  • To ice a sore muscle.

  • Poner hielo sobre un músculo dolorido.

  • To apply an ice pack to an aching muscle.

  • Aplicar una compresa de hielo en un músculo adolorido.

  • Sprains and strains.

  • Torceduras y esguinces.

  • Fatigued muscles.

  • Músculos fatigados.

  • To get a muscular cramp.

  • Tener un calambre muscular.

  • To twist an ankle.

  • Torcerse un tobillo.

  • To have an aching knee.

  • Tener una rodilla dolorosa.

  • To gently massage an area.

  • Masajear suavemente un área.

  • To rest a sore knee.

  • Descansar una rodilla adolorida.

  • To wrap the injured area in bandage.

  • Envolver el área lesionada con una venda.

  • Muscle-building drugs.

  • Fármacos para aumentar músculos.

  • Tissue-building hormones.

  • Hormonas constructoras de los tejidos.

  • Muscle-strengthening exercises.

  • Ejercicios de fortalecimiento muscular.

  • Weight adjustments of the presses.

  • Ajustes de peso de las prensas.

  • To pump the iron/a steel barbell/a foam dumbbell.

  • Levantar pesas/una haltera de acero/una mancuerna de espuma.

  • To raise inclines on the treadmill.

  • Aumentar las pendientes de la cinta de correr.

  • To breathe rhythmically/ deeply.

  • Respirar rítmicamente/ profundamente.

  • Deep breathing.

  • Respiración profunda.

  • Faulty breathing oxygen debt.

  • Una respiración defectuosa una deuda de oxígeno.

  • To tone muscles/biceps/ triceps.

  • Tonificar músculos/ bíceps/tríceps.

  • To improve posture.

  • Mejorar la postura.

  • To expand chest (rib cage).

  • Expandir el pecho (caja torácica).

  • To shape/work the thighs.

  • Moldear/trabajar los muslos.

  • To tense thigh muscles.

  • Tensar los músculos del muslo.

  • To tighten a tum(my).

  • Tensar una barriga.

  • To firm up the bum.

  • Reafirmar el trasero.

  • To un-knot the shoulders.

  • Desanudar los hombros.

  • Taut, supple, wiry limbs.

  • Extremidades tensas, flexibles y nervudas.

  • Abdominals pectorals.

  • Abdominales pectorales.

  • To lay full-length on a mat.

  • Acostarse de cuerpo entero sobre una estera.

  • To lie spread-eagled.

  • Acostarse con brazos y piernas abiertas.

  • To lie supine.

  • Recostarse en posición supina.

  • To shrink one’s belly.

  • Encoger el vientre.

  • To keep a belly flat.

  • Mantener un vientre plano.

  • To flatten the stomach.

  • Aplanar el abdomen.

  • A firm, flat stomach.

  • Un abdomen firme y plano.

  • To pull the stomach in tight.

  • Apretar el abdomen.

  • To hold stomach muscles taut.

  • Mantener tensos los músculos del abdomen.

  • Leg scissors.

  • Tijeras con piernas.

  • Legs bent.

  • Piernas dobladas.

  • To unbend/stretch legs.

  • Relajar/estirar las piernas.

  • To spread legs shoulder-width apart.

  • Separar las piernas al ancho de los hombros.

  • Knees flexed to keep knees bent.

  • Rodillas flexionadas mantener las rodillas dobladas.

  • To do the front/side splits.

  • Hacer el spagat frontal/ lateral.

  • Press-ups (UK)/push-ups (US).

  • Flexiones o lagartijas.

  • Pull-ups/muscle-ups.

  • Dominadas sentadillas.

  • To do chin-ups.

  • Hacer flexiones (de brazos) en barra.

  • Standing/seated calf raises.

  • Levantamiento de pantorrilla de pie/sentado.

  • Squat thrusts.

  • Sentadillas “presidiarias”.

  • Backflip/back salto.

  • Voltereta hacia atrás.

  • Body-weight squat.

  • Sentadillas con peso corporal.

  • Finger push/wrist-twisting strengths.

  • Fuerza de empuje de dedos/de torsión de muñeca.

  • Handsprings.

  • Volteretas sobre las manos saltos de paloma.

  • To stand, hands clasped behind the back.

  • Pararse, las manos entrelazadas detrás de la espalda.

  • To clap stiff arms.

  • Dar palmadas con los brazos rígidos.

  • To roll straightened arms in circular motion.

  • Rodar brazos enderezados en movimiento circular.

  • To reach behind holding arms as high as possible.

  • Alcanzar detrás sosteniendo los brazos lo más alto posible.

  • To stand on balls of feet.

  • Pararse en las bolas de pies.

  • To twist the trunk to the right.

  • Girar el tronco hacia la derecha.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *