INTRODUCTION/CONCLUSION (INTRODUCCIÓN/CONCLUSIÓN)

INTRODUCTION/ CONCLUSION:
INTRODUCCIÓN/ CONCLUSIÓN:
  • For starters,…

  • En primer lugar,…

  • …to begin/start with.

  • Para empezar,… Para comenzar,…

  • It is fitting/totally unfit to begin…

  • Es relevante/totalmente inadecuado comenzar…

  • Right from the beginning/ start,…

  • Desde el principio/el comienzo,…

  • First(ly),… Second(ly),… Lastly,…

  • En primer lugar,… En segundo lugar,… Por último,…

  • First and foremost,…

  • Primeramente y ante todo,…

  • First of all,…

  • Ante todo,…

  • …as a point of departure.

  • …como punto de partida.

  • Finally,…

  • Finalmente,…

  • In the end,…

  • En definitiva,… Al fin y al cabo,…

  • Last but not least,…

  • No en último lugar,… Por último, pero no por ello menos importante,…

  • In conclusion,… To conclude,…/By way of conclusion,…

  • En conclusión,… Para concluir,… Para terminar,…

  • In closing,…

  • Por último,…

  • In short,… In brief,…

  • En resumen,… En breve,…

  • In sum(mary),…

  • En suma,… En síntesis,…

  • In a word,…

  • En una palabra,…

  • In a nutshell,…

  • En pocas palabras,…

  • All told,…

  • En total,…

  • All things considered,…

  • Con todo,… Al tener todo en cuenta,… Considerando todas estas cosas,…

  • In the upshot,…

  • Al fin y al cabo,…

  • Ultimately,…

  • En última instancia,… En el fondo,… Definitivamente,…

  • At length,…

  • Finalmente,… Por fin,…

  • For brevity’s sake,…

  • Para decirlo brevemente,… Por razones de brevedad,…

  • To begin at the end,…

  • Empezar por el final,…

  • To come to an end.

  • Terminar llegar a su fin/ final/término.

  • To come to the conclusion that…

  • Llegar a la conclusión de que…

  • The conclusion is inescapable;…

  • La conclusión es contundente/inevitable;…

  • …could lead to mistaken conclusions.

  • …podía llevar a conclusiones erróneas.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.