MEDICAL INSTITUTIONS/BUILDINGS (الـمـؤسسـات/الـمـنـشـآت الـطـبـيـة)

MEDICAL INSTITUTIONS / BUILDINGS:
:الـمـؤسـسـات/الـمـنـشـآت الـطـبـيـة
  • Local/regional/public/ mobile/university hospitals.

  • مـسـتـشـفـيـات مـحـلـيـة/جـهـويـة/عـمـومـيـة/مـتـنـقـلـة/جـامـعـيـة.

  • A hospital complex.

  • مـجـمَّـع اسـتـشـفـائـي.

  • Medical centres with surgery units (CMAs).

  • مـراكـز صـحـيـة ذات وحـدات لـلـجـراحـة.

  • A triple-towered medical centre.

  • مـركـز صـحـي ثـلاثـي الأبـراج.

  • An advanced medical post.

  • مـركـز الـطـب الـمـتـقـدم.

  • A military field hospital.

  • مـسـتـشـفـى مـيـدانـي عـسـكـري.

  • A referral hospital.

  • مـسـتـشـفـى مـرجـعـي.

  • A referral.

  • مـريـض مـوجـه إلـى الـخـدمـات الـمـخـتـصـة.

  • To refer a patient to a consulting specialist.

  • يـحـيـل مـريـضـا علـى مـسـتـشـار مـخـتـص.

  • A specialist consultant.

  • مـسـتـشـار اخـتـصـاصـي.

  • An infirmary.

  • مـشـفـى.

  • A dispensary.

  • مـسـتـوصـف.

  • A battle-field clinic.

  • مـسـتـوصـف عـسـكـري مـيـدانـي.

  • A well-baby clinic.

  • عـيـادة رعـايـة الأطـفـال.

  • A crisis-pregnancy center (CPC).

  • مـركـز أزمـات الـحـمـل.

  • An insane asylum.

  • بـيـمـارسـتـان الأمـراض الـعـقـلـيـة.

  • An animal hospital.

  • مـسـتـشـفـى الـحـيـوانـات.

  • A veterinary school.

  • مـعـهـد الـبـيـطـرة.

  • A hospital wing/unit.

  • جـنـاح/وحـدة الـمـسـتـشـفـى.

  • A maternity ward and surgical unit.

  • قـاعـة الـولادة و وحـدة الـجـراحـة.

  • Birthing rooms.

  • قـاعـات الـولادة.

  • Surgeries surgery hours.

  • غـرف/أوقـات الاسـتـشـارة.

  • A casualty department.

  • قـسـم الـمـسـتـعـجـلات.

  • Hospital emergency rooms.

  • قـاعـات الـمـسـتـشـفـيـات الـخـاصـة بـالـمـسـتـعـجـلات.

  • A 5,000-bed hospital.

  • مـسـتـشـفـى يـضـم 5,000 سـريـر.

  • Hospital beds with dustproof bedcovers for asthmatics.

  • أسـرَّة مـسـتـشـفـى ذات أغـطـيـة مـقـاومـة لـلـغـبـار خـاصـة بـمـرضـى الـربـو.

  • Orthopaedic firm mattresses.

  • أفـرشـة تـجـبـيـريـة مـتـيـنـة.

  • A maternity/isolation/ leprosy hospital.

  • مـسـتـشـفـى الـولادة/الـعـزلـة/الـجـذام.

  • Medical warehouses and outpatients clinics.

  • مـسـتـودعـات الأدويـة و عـيـادات الـمـرضـى الـخـارجـيـيـن.

  • A mobile health clinic.

  • مـصـحـة مـتـنـقـلـة.

  • A physiotherapy/fertility centre.

  • مـركـز الـمـداومـة الـطـبـيـعـيـة/الـخـصـوبـة.

  • A faith-healing clinic.

  • عـيـادة الإشـفـاء بـالإيـمـان.

  • Polyclinics.

  • عـيـادات عـامـة.

  • Diagnosis centers.

  • مـراكـز الـتـشـخـيـص.

  • A cardiological centre.

  • مـركـز أمـراض الـقـلـب.

  • A tuberculosis sanatorium.

  • مـصـحـة مـرضـى الـسـل.

  • Dialysis clinics.

  • عـيـادات تـصـفـيـة الـدم.

  • Pediatric clinics.

  • عـيـادات طـب الأطـفـال.

  • A rehab center.

  • مـركـز إعـادة الـتـأهـيـل.

  • To go into/enter a rehab/ detox program.

  • يـنـخـرط فـي/يـنـضـم إلـى بـرنـامـح إعـادة الـتـأهـيـل/الـزّلـْسَـمـَة (إزالـة الـسـم أو أثـره).

  • A therapeutic mud-cure and bath section were attached to the clinic.

  • ألـحـق حـمّـَام الـطـيـن الـعـلاجـي و قِـسـم الـحـمَّـام بـالـعـيـادة.

  • A health spa with a hot spring which could effect miraculous cures for people afflicted by vague ailments which resist orthodox medical treatment. From the moment of arrival, the patients are under the all-pervasive influence of the magic yet sulfur-stinking spring water. Here there are ear washers, eye rinsers, scalp bathers, and toe-soakers.

  • مـنـتـجـع مـعـدنـي ذو حَـمـة مـن شـأن عـلاجـاتهـا الـعـجـيـبـة مـداواة الأشـخـاص الـمـصـابـيـن بـأمـراض غـامـضـة تـقـاوم الـعـلاج الـطـبـي الـتـقـلـيـدي. مـنـذ الـوصـول، يـجـد الـمـرضـى أنـفـسـهـم تـحـت الـتـأثـيـر الـغـامـر لـمـاء الـعـيـن الـسـحـريـة، لـكـن الـنـتـنـة بـطـعـم الـكـبـريـت. يـوجـد هـنـا غـسّـالـو الآذان و شـاطـفـو الـعـيـون و مـنـظـّفـو فـروة الـرأس و نـاقـعـو أصـابـع الأقـدام.

  • A massage/body-rub parlor.

  • ردهـة الـتـدلـيـك.

  • An understaffed state hospital.

  • مـسـتـشـفـى حـكـومـي يـعـانـي خـصـاصـاً فـي الأطـر.

  • Understaffing/short-staffing.

  • الـنـقـص فـي الأطـر.

  • Hospitals jammed beyond capacity.

  • الـمـسـتـشـفـيـات مـكـتـظـة فـوق طـاقـتـهـا.

  • A fly-specked medical clinic with mold-filled rooms.

  • عـيـادة طـبـيـة مـبـرقـعـة بـالـذبـاب ذات غـرف مـمـلـوءة بـالـعـفـن.

  • A hospital equipped to handle all but the most difficult cases.

  • مـسـتـشـفـى مـجـهـز لـمـعـالـجـة كـل الحـالات عـدا الـمـسـتـعـصـيـة مـنـهـا.

  • Helicopters on permanent standby as flying ambulances.

  • مـروحـيـات فـي ديـمـومـة تـعـمـل بـمـثـابـة طـائـرات إسـعـاف.

  • An ambulance vehicle/car/ boat.

  • عـربـة/سـيـارة/مـركـب الإسـعـاف.

  • An air ambulance.

  • طـائـرة إسـعـاف.

  • A medical plane.

  • طـائـرة طـبـيـة.

  • The ambulance siren ululated.

  • ولـولـت صـفـارات الإنـذار الـمـعـويـة.

  • The ambulance driver had the siren going as he was still in first gear.

  • شـَغـَّل سـائـق سـيـارة الإسـعـاف صـفـارة الإنـذار وهـو مـايـزال فـي طـور الـسـرعـة الأولـى.

  • The ambulance drove off with the sirens blaring.

  • انـطـلـقـت سـيـارة الإسـعـاف و صـفـارة الإنـذار تـدوي.

  • An ambulance came on the spot and picked up the casualties.

  • أتـت سـيـارة الإسـعـاف علـى الـفـور و نـقـلـت الـمـصـابـيـن.

  • Hospitals offer health-care to all citizens as a constitutional right.

  • تـوفـر الـمـسـتـشـفـيـات لـكـل الـمـواطـنـيـن الـعـنـايـة الـطـبـيـة بـمـا هـي حـق دسـتـوري.

  • Free medical care.

  • عـنـايـة طـبـيـة مـجـانـيـة.

  • No sick patient is turned away from a clinic for inability to pay.

  • لايُـمـنـع الـمـريـض مـن دخـول الـمـسـتـوصـف لـعـدم الـقـدرة علـى الأداء.

  • The doctor’s patients paid him in kind (eggs, pomelos, olives and other mountain staples), rather than cash, as a token of gratitude.

  • أدى الـمـرضـى لـلـطـبـيـب ثـمـن الـعـلاج سـلـعـاً (بـيـض و لـيـمـون الـجـنـة و زيـتـون و سـلـع جـبـلـيـة أخـرى) لا نـقـداً كـعـربـون امـتـنـان.

  • Medical care medical assistance/help.

  • الـعـنـايـة/الـمـسـاعـدة الـطـبـيـة.

  • Palliative care.

  • الـعـنـايـة الـمـخـفـفـة.

  • A health/life insurance expert.

  • خـبـيـر الـتـأمـيـن الـصـحـي/الـتـأمـيـن علـى الـحـيـاة.

  • Medical cover health-care coverage.

  • الـتـغـطـيـة الـصـحـيـة.

  • Health insurers.

  • الـمـؤمِّـنـون الـصـحـيـون.

  • All-risk/comprehensive insurance.

  • تـأمـيـن شـامـل.

  • Certain clinics offer exceptional standards of patient care and comfort and a full range of therapeutic and diagnostic services and facilities to equal any in the world. The relaxed environment there is completely conducive to speedy recovery.

  • تـوفـر بـعـض الـعـيـادات مـسـتـويـات مـمـتـازة مـن الـرعـايـة و الـراحـة لـلـمـرضـى، كـمـا تـوفـر لـهـم مـجـمـوعـة كـامـلـة مـن الـخـدمـات و الـتـجـهـيـزات الـعـلاجـيـة و الـتـشـخـيـصـيـة تـضـاهــي مـثـيـلاتـهـا فـي الـعـالـم. و يـفـضـي الـمـحـيـط الـمـهـدّﺉ هـنـاك تـمـامـاً إلـى الـشـفـاء الـعـاجـل.

  • Public hospitals do not have adequate health care facilities.

  • لاتـتـوفـر الـمـسـتـشـفـيـات الـعـمـومـيـة علـى الـتـجـهـيـزات الـطـبـيـة الـكـافـيـة.

  • Emergency room (ER) overcrowding.

  • اكـتـظـاظ فـي غـرف الـطـوارئ.

  • Hospital beds that are two feet longer than standard to accommodate oversized patients.

  • أسـرَّة الـمـسـتـشـفـيـات الـتـي تـكـبـر الأسـرَّة الـعـاديـة قـدمـيـن طـولا لإيـواء الـمـرضـى الأكـبـر حـجـمـاً.

  • Hospital bed shirts.

  • قـمـصـان أسـرﱠة الـمـسـتـشـفـى.

  • Hospital smocks.

  • وزرات الـمـسـتـشـفـى.

  • Operating gowns.

  • لـبـاس الـعـمـلـيـات الـجـراحـيـة.

  • Convalescent robes.

  • ثـيـاب الـنـقـاهـة.

  • Hospital fare.

  • طـعـام الـمـسـتـشـفـيات.

  • Nursing trolleys.

  • عـربـات الـعـلاج.

  • To be hospitalised for treatment.

  • يَـدخـل إلـى الـمـسـتـشـفـى لـلـعـلاج.

  • Ambulance services will be on call 24 hours a day.

  • سـتـكـون خـدمـات عـربـات الإسـعـاف عـنـد الـطـلـب علـى مـدار الـسـاعـة يـومـيـاً.

  • Heart hospitals using highly sophisticated cardiovascular equipment.

  • تـسـتـعـمـل مـسـتـشـفـيـات مـرضـى الـقـلـب تـجـهـيـزات الـقـلـب و الأوعـيـة الـدمـويـة جـد الـمـتـطـورة.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.