PRICING (DÉTERMINATION DES PRIX)

PRICING:
DÉTERMINATION DES PRIX (= TARIFICATION):
  • Pre-negotiated pricing.

  • Fixation des prix prénégociés.

  • A price war.

  • Une guerre des prix.

  • Haggling bargaining.

  • Marchandage.

  • To haggle over the price.

  • Débattre le prix.

  • To compare prices before buying.

  • Comparer les prix avant d’acheter.

  • Market/tax-free/cost prices.

  • Prix du marché/exonérés d’impôts/coûtants (= de revient).

  • Input/output prices.

  • Prix des intrants/à la production.

  • At issue price.

  • Au prix d’émission.

  • Price swings.

  • Fluctuations de prix.

  • There are huge swings in prices.

  • Il y a d’énormes fluctuations des prix.

  • Split-second variations in price.

  • Des variations des prix en une fraction de seconde.

  • Price-fixing to determine prices.

  • Fixation des prix déterminer les prix.

  • Price adjustment pricing review.

  • Révision des prix revue ou examen des prix.

  • Inflation-swelled prices.

  • Des prix gonflés par l’inflation.

  • A floor/bottom price.

  • Un prix plancher.

  • The purchase/selling price.

  • Le prix d’achat/de vente.

  • A cardboard price list.

  • Une liste des tarifs en carton.

  • A price checker a bar code.

  • Un vérificateur de prix un code-barres.

  • Price tags price tickets.

  • Étiquettes de prix.

  • At a tag sale.

  • À un prix fixe.

  • Pressure-adhesive labels used to price glass-ware.

  • Les étiquettes autoadhésives utilisées pour marquer le prix de la verrerie.

  • Uniform prices.

  • Prix uniformes.

  • A competitively/reasonably priced product.

  • Un produit à prix concurrentiel/acceptable.

  • Below-cost prices.

  • Prix inférieurs aux coûts.

  • Mid-price items.

  • Articles à moitié prix.

  • Base price.

  • Prix de base.

  • Price growth eased slightly.

  • La croissance des prix a légèrement baissé.

  • Price variations/differences.

  • Variations/différences de prix.

  • Price escalation/collapse.

  • Flambée/effondrement des prix.

  • An all-in/all-inclusive price.

  • Un prix tout compris.

  • At extortionate/steep prices.

  • À des prix exorbitants/ élevés.

  • Knock-down/rock-bottom prices.

  • Des prix très avantageux/ sacrifiés ou défiant toute concurrence.

  • The going/current/usual price.

  • Le prix courant/actuel/ habituel.

  • A 10% mark-up/mark-down.

  • Un bénéfice/une réduction de 10%.

  • To jack up prices.

  • Hausser/faire monter/ augmenter les prix.

  • At over-the-top prices.

  • À des prix scandaleux.

  • Thinkable prices.

  • Des prix abordables.

  • Price-sensitive/-conscious customers.

  • Des clients soucieux des prix.

  • Global Output (GOP) was curbed to drive up/nudge up/push up battered prices.

  • La production mondiale a été freinée pour augmenter/donner un coup de pousse aux prix bas.

  • It comes with a price.

  • Il est livré avec un prix.

  • All of this comes at a cost.

  • Tout ceci a un coût.

  • …distributed at no cost (= for free, free of charge).

  • …distribué sans frais (= à titre gratuit).

  • …available for an additional cost/fee.

  • …disponible à un coût additionnel/pour un supplément. …offerte moyennant des frais supplémentaires.

  • Ancillary costs.

  • Coûts accessoires frais annexes.

  • A bargain-priced product.

  • Un produit à un prix avantageux.

  • To shell out a lot of cash.

  • Débourser/payer beaucoup d’argent.

  • It’s dirt-cheap.

  • C’est donné.

  • Price stability.

  • Stabilité des prix.

  • Unbeatable/vertiginous/ standard prices.

  • Des prix imbattables/ vertigineux/normaux.

  • Moderately-/competitively-priced housewares.

  • Des articles ménagers d’un prix raisonnable/à des prix compétitifs.

  • Fire-sale prices.

  • Prix de liquidation/ dérisoires/bradés.

  • A half-price(d) menu.

  • Un menu à moitié prix.

  • Medium-/well-priced products.

  • Des produits à un prix intéressant/à un bon prix.

  • In all price ranges.

  • Dans toutes les gammes de prix.

  • At a nominal fee/price.

  • À un prix minimal.

  • A price premium.

  • Un prix fort/majoré.

  • A discounted price.

  • Un prix réduit/actualisé.

  • Reasonably priced products.

  • Produits à un prix raisonnable.

  • Prices (starting) from £199.

  • Des prix à partir de 199 livres.

  • A special limited period offer.

  • Une offre spéciale pour une période limitée.

  • To sell sth at cut prices.

  • Vendre qqch à prix réduit.

  • To sell sth at an underrate.

  • Vendre qqch à une sous-estimation.

  • To buy sth at far less than market value.

  • Acheter qqch beaucoup moins que la valeur marchande.

  • To sell out quickly.

  • Se vendre rapidement.

  • A sharp fall in wholesale prices.

  • Une chute brusque dans les prix de gros.

  • Advance-purchase rates will rise to an average of 15 percent.

  • Les taux d’achat anticipé atteindront une moyenne de 15 pour cent.

  • At a bargain price for anything from…to…dollars.

  • À un prix avantageux allant de…à…dollars.

  • To push up slumping/ sagging prices.

  • Faire monter les prix en baisse.

  • The prices for…skyrocketed.

  • Les prix de…ont montés en flèche.

  • To be exorbitantly/mind-bogglingly (in)expensive.

  • (Pas) cher d’une façon exorbitante/ahurissante.

  • …is prohibitively expensive even for X.

  • Le prix de…est prohibitif même pour X.

  • To quintuple in price.

  • Les prix de…ont quintuplé.

  • To sell sth at a profit.

  • Vendre qqch à profit.

  • To resell sth for a big profit.

  • Revendre qqch pour un grand bénéfice.

  • To get sth for a fair price.

  • Obtenir qqch pour un prix juste.

  • The price of basic commodities/essential foodstuffs.

  • Le prix des produits de base/aliments de première nécessité.

  • Rubbishy goods like lipstick are grotesquely overpriced/ underpriced.

  • Les marchandises qui ne valent rien comme le rouge à lèvres sont excessivement cher/ vendus à un prix inférieur à leur vraie valeur.

  • Car sales dropped sharply due to consumers’ weakened purchasing power.

  • Les ventes de voitures ont brusquement chuté en raison du pouvoir d’achat affaibli des consommateurs.

  • A steep drop in vehicle sales.

  • Une forte baisse des ventes de véhicules.

  • An accessible price.

  • Un prix accessible/à (la) portée de tous.

  • Affordably-priced medicines.

  • Médicaments à des prix abordables.

  • Not within (their) price reach.

  • Un prix hors de (leur) portée.

  • The buying power is low.

  • Le pouvoir d’achat est bas.

  • Fuel-price protests.

  • Des manifestations contre les prix de carburant.

  • People are groaning under high prices.

  • Les gens croulent sous les prix élevés.

  • The compensation fund.

  • La caisse de compensation.

  • To fax a purchase order.

  • Envoyer un bon d’achat par fax.

  • To buy sth in joint names.

  • Acheter qqch au nom de plusieurs personnes.

  • A money-back guarantee.

  • Une garantie de remboursement.

  • To reimburse a sum of money.

  • Rembourser une somme d’argent.

  • If you are dissatisfied for any reason, every cent that you have paid in will be refunded to you, both principal and interest.

  • Si pour une raison quelconque vous n’êtes pas satisfait, chaque cent que vous avez payé vous sera remboursé, y compris le capital et les intérêts.

  • Do you want to have a refund or an exchange/a replacement coat?

  • Voulez-vous avoir un remboursement ou un échange/un manteau de rechange?

  • After-sale reparability.

  • Réparabilité après-vente.

  • A discriminating buyer.

  • Un acheteur plein de discernement.

  • Customer buying habits.

  • Habitudes d’achat des consommateurs.

  • To waste time on iffy items.

  • Perdre du temps sur des articles douteux.

  • To be swayed by prestigious labels.

  • Se laisser influencer par les labels prestigieux.

  • Many sizes are sometimes mismarked.

  • Beaucoup de tailles sont parfois marquées incorrectement.

  • In clothing stores which have a no-return policy, ask a salesperson about clothes that are…before you are at the cash register.

  • Dans les magasins de vêtements qui ont une politique d’articles non consignés, interrogez un vendeur au sujet des vêtements qui sont…avant que vous soyez à la caisse (enregistreuse).

  • If you are not entirely satisfied, we will gladly refund your money.

  • Si vous n’êtes pas entièrement satisfait, nous rembourserons votre argent volontiers.

  • To bear the stamp of… …stamped with the NIKE trademark.

  • Porter l’estampille de… …estampillé avec la marque (de fabrique) NIKE.

  • To model sth after sth else.

  • Modeler qqch sur qqch d’autre.

  • It was modelled on…

  • Elle a été modelée sur…

  • To agree certification for…

  • Accorder la certification pour…

  • To award manufacturing rights to…

  • Attribuer les droits de fabrication à…

  • Brand-name electronics and furniture.

  • Électronique et meubles de marque.

  • Brand-building/durability co-branding.

  • Édification/durabilité des marques co-marquer.

  • Cruelty-free labels used as a marketing ploy.

  • Des labels non testés sur les animaux utilisés comme stratagème de commercialisation.

  • Discount-shopping programs.

  • Des programmes de courses de vente au rabais.

  • To sell end-of-season clothes at discount.

  • Vendre les vêtements de fin de saison au rabais.

  • Franchising fees.

  • Redevances de franchisage.

  • Time-limited offers.

  • Des offres limitées dans le temps.

  • A limited-time offer.

  • Une offre à durée limitée.

  • To offer a free…for every purchase of two…

  • Offrir une…gratuite pour tout achat de deux…

  • Selling-off liquidation.

  • Liquidation.

Suggest a better translation

Your email address will not be published.