PROJECTS (الـمـشـاريـع)

PROJECTS:
:الـمـشـاريـع
  • Project proposals.

  • مـقـتـرحـات الـمـشـاريـع.

  • Aspects of a project such as project conception, preliminary design, detailed design, and economic analysis.

  • جـوانـب الـمـشـروع مـن قـبـيـل فـكـرة الـمـشـروع والـتـصـمـيـم الأولـي والـتـصـمـيـم الـمـفـصـل والـتـحـلـيـل الاقـتـصـادي.

  • To design, construct, and operate a project.

  • يـصـمـم مـشـروعـاً ويـبـلـوره ويـنـفـذه.

  • The agency is responsible for the operational management of the project.

  • الـوكـالـة مـسـؤولـة عـن الـتـسـيـيـر الـعـمـلـي للـمـشـروع.

  • To take into account management, engineereing, construction, production, quality, finance, safety, environmental, legal, and marketing matters.

  • يـأخـذ بـعـيـن الاعـتـبـار قـضـايـا تـخـص الـتـدبـيـر والـهـنـدسـة والإنـشـاء والإنـتـاج والـجـودة والـتـمـويـل والـسـلامـة والـبـيـئـة والـطـابـع الـقـانـونـي والـتـسـويـق.

  • Pilot projects/mega-projects sub-projects.

  • مـشـاريـع رائـدة/ضـخـمـة جـداً مـشـاريـع ثـانـويـة.

  • New mini projects are in gestation.

  • مـشـاريـع صـغــيـرة جـديـدة فـي مـرحـلـة الـمـخـاض.

  • Project life cycle.

  • دورة حـيـاة الـمـشـروع.

  • A follow-up project project follow-up.

  • مـشـروع الـمـتـابـعـة مـتـابـعـة الـمـشـروع.

  • The primary beneficiaries from this one-of-a-kind project (being…).

  • الـمـسـتـفـيـدون الأوائـل مـن هـذا الـمـشـروع الـفـريـد مـن نـوعـه (هـم…).

  • …could derail the project.

  • قـد يـحـيـد…بـالـمـشـروعَ عـن الـطـريـق الـمـرسـوم لـه.

  • Project risk.

  • مـخـاطـر الـمـشـروع.

  • A time-share condo project.

  • مـشـروع الـمـلـكـيـات الـمـشـتـركـة.

  • A mixed-use project.

  • مـشـروع مـتـعـدد أوجـه الاسـتـعـمـال.

  • A long-/much-delayed project.

  • مـشـروع طـال تـأخـيـره.

  • Fund-consuming/cost-prohibitive projects.

  • مـشـاريـع بـاهـظـة الـتـكـلـفـة.

  • A privately-funded project.

  • مـشـروع ذو تـمـويـل خـاص.

  • Bank-financed projects.

  • مـشـاريـع مـمـولـة مـن الـبـنـك.

  • To self-finance a project.

  • يُـمـوّل ذاتـيـاً مـشـروعـاً.

  • To finance a project virtually single-handedly.

  • يُـمـوّل مـشـروعـاً بـرمـتـه تـمـويـلاً ذاتـيـاً.

  • Cofinancing.

  • الـتـمـويـل الـمـشـتـرك.

  • A part-funded project.

  • مـشـروع مـمـوّل جـزئـيـاً.

  • To finance a feasibility study.

  • يُـمـوّل دراسـة جـدوى.

  • A pre-budget report.

  • تـقـريـر سـابـق علـى الـمـيـزانـيـة.

  • To raise venture capital.

  • تـعـبـئـة رأسـمـال الـمـخـاطـر.

  • Wholly-owned subsidiaries.

  • فـروع شـركـة حـصـريـة الـمـلـكـيـة.

  • A threefold expertise.

  • خـبـرة ثـلاثـيـة الـجـوانـب.

  • Cumulative/engineering expertise that knows no boundaries/without limits.

  • الـخـبـرة الـتـراكـمـيـة/الـهـنـدسـيـة الـتـي لاتـعـرف حـدوداً/بـلا حـدود.

  • Cost-saving/labour-saving ideas.

  • أفـكـار مـوفـرة لـلـكـلـفـة/مـسـهـلـة لـلـعـمـل.

  • Cost-effective marketing strategies.

  • اسـتـراتـيـجـيـات تـسـويـق فـعـالـة مـن حـيـث الـتـكـلـفـة.

  • Cost reduction/containment.

  • تـقـلـيـص الـكـلـفـة تـخـفـيـض الـنـفـقـات.

  • To reduce expenditure.

  • يُـقـلـص الـنـفـقـات.

  • Out-of-pocket expenses.

  • نـفـقـات مـن الـمـال الـخـاص.

  • To pare down expenses.

  • يُـقـلـص الـمـصـاريـف.

  • To balloon expenditures.

  • يـضـخـم الـنـفـقـات.

  • Cost-cutting measures.

  • إجـراءات خـفـض الـكـلـفـة.

  • Low life-cycle cost.

  • تـكـالـيـف دورة حـيـاة مـنـخـفـضـة.

  • To cover sky-high costs.

  • يُـغـطـي الـتـكـالـيـف الـمـرتـفـعـة جـداً.

  • Non-monetary costs.

  • الـتـكـالـيـف الـلامـاديـة.

  • Cost estimates.

  • تـقـديـرات الـكـلـفـة.

  • Spiralling costs.

  • تـكـالـيـف مـرتـفـعـة بـشـكـل صـاروخـي.

  • Heavy cost overruns.

  • تـجـاوزات كـبـيـرة فـي الـتـكـلـفـة.

  • The cost of…has shot up several-fold.

  • تـضـاعـفـت تـكـلـفـة…مـرات عـديـدة.

  • To pool/husband resources.

  • تـجـمـيـع الـمـوارد.

  • Replenishment of sources.

  • تـجـديـد الـمـوارد.

  • To drain resources.

  • يـسـتـنـزف الـمـوارد.

  • To delegate management of sth to s.o.

  • يُـفـوّض تـسـيـيـر كـذا إلـى فـلان.

  • It is under his responsibility.

  • تـقـع تـحـت مـسـؤولـيـتـه.

  • A monumental task.

  • مـهـمـة جـسـيـمـة.

  • An enormous challenge.

  • تـحـد كـبـيـر.

  • To fulfil/meet one’s obligations.

  • يَـفـي بـالالـتـزامـات.

  • To play a decisive/vanguard role.

  • يُـؤدي دوراً حـاسـمـاً/طـلائـعـيـاً.

  • To contribute mightily to…

  • يُـسـاهـم بـقـوة فـي…

  • To coordinate (their) efforts, each in his scope of concern /in his area of competence.

  • يـنـسـقـون جـهـودهـم، كـلٌ فـي مـدار اهـتـمـامـه.

  • Outside their areas of expertise.

  • خـارج مـجـال تـخـصـصـهـم.

  • A joint-force operation.

  • عـمـلـيـة مـشـتـرَكـة.

  • To minimize duplication of efforts.

  • يُـقـلـّل إلـى أدنـى حـد مـن تـكـرار الـجـهـود.

  • To repeat the process, if necessary.

  • يُـكـرر الـعــمـلـيـة عـنـد الاقـتـضـاء.

  • The strategy is now bearing fruit.

  • تـعـطـي الاسـتـراتـيـجـيـة أكـلـهـا الآن.

  • It comes to fruition.

  • أثـمـرت.

  • To harvest the fruits of…

  • يـَجـنـي ثـمـار…

  • To see profit aplenty.

  • يَـرى الـربـح الـوافـر.

  • These are figures to be proud of and represent a long-standing commitment by X to + V.

  • هـذه أرقـام يـجـب الافـتـخـار بـهـا وهـي تـمـثـّل الـتـزام فـلان الـدائـم بـ…

  • To engage in a bold/ ambitious scheme/policy.

  • يَـنـخـرط فـي مـشـروع/سـيـاسـة جـريـﺊ(ة)/طـمـوح(ة).

  • The policy has been rather timid.

  • كـانـت الـسـيـاسـة مـحـتـشـمـة إلـى حـد مـا.

  • Shy efforts.

  • مـجـهـودات خـجـولـة.

  • We have to bear in mind, in this uncertain period of world trade, that to the many perplexing questions, the answers offer a glimmer/ glimpse of hope, and that any messy-looking solutions of the ‘patching up’ sort should be avoided.

  • يـجـب أن نـضـع نـصـب أعـيـنـنـا، فـي هـذه الـفـتـرة الـمـتـقـلـبـة لـلـتـجـارة الـعـالـمـيـة، أن حـلـول الـمـشـاكـل الـعـديـدة الـمـحـيـّرة تـوفـر بـصـيــصـاً مـن الأمـل، وأنَّ أي حـل مـرتـجـل مــن الـنـوع ‘الـتـرقـيـعـي’ وجـب تـفـاديـه.

  • A kind of vision that ignites and fuels the entrepreneurial spirit.

  • نـوع مـن الـرؤيـة الـتـي تُـلـهــب الـروح الـمـقـاولاتـيـة و تـذكـيـهـا.

  • An unrealised potential.

  • طـاقـة غـيـر مـتـحـقـّقـة.

  • …failed to materialize.

  • …لـم تـتـحـقـق.

  • An entrepreneur is a person who assumes risks and creates and/or manages a business in hope of earning a profit.

  • الـمـقـاول شـخـص يـعـتـبـر الأخـطـار أمـراً مــسـلـمـاً بـه و يـخـلـق و/أو يـديـر عـمـلا تـجـاريـاً أو صـنـاعـيـاً أمـلاً فـي الـحـصـول علـى ربـح.

  • Profit margin.

  • هـامـش الـربـح.

  • A fat/thin margin.

  • هـامـش كـبـيـر/ضـئـيـل.

  • Gross profit.

  • الـربـح الإجـمـالـي.

  • Net profits (= gains)/losses.

  • الأربـاح/الـخـسـائـر الـصـافـيـة.

  • Net/fixed assets.

  • الأصـول الـصـافـيـة/الـثـابـتـة.

  • Proceeds.

  • الـمـردود.

  • To forge a partnership on a profit-sharing basis.

  • يُـقـيـم شـراكـة علـى أسـاس اقـتـسـام الأربـاح.

  • A runaway success.

  • نـجـاح بـاهـر.

  • A gross failure.

  • فـشـل ذريـع.

  • Dazzling results.

  • نـتـائـج مـذهـلـة.

  • Wondrous results.

  • نـتـائـج مـمـتـازة.

  • Result-based management (RBM).

  • الـتـدبـيـر بـالـنـتـائـج.

  • To score badly.

  • يـحـصـل علـى نـتـائـج سـيـئـة.

  • It is uneconomic…

  • لانـفـع فـي… لاجـدوى مـن… لاطـائـل مـن…

  • To see the benefits.

  • يـرى الـفـوائـد.

  • To net a large profit.

  • يُحـقـق ربـحـاً كـبـيـراً.

  • To pocket a tidy profit.

  • يَـحـصـل علـى ربـح مُـرض ٍ.

  • A revenue-sharing arrangement.

  • صـفـقـة تـقـاسـم الـعـوائـد.

  • Free enterprise needs plenty of both human and natural resources.

  • تـحـتـاج الـمـبـادرة الـحـرة إلـى الـكـثـيـر مـن الـمـوارد الـبـشـريـة و الـطـبـيـعـيـة مـعـاً.

  • An economy based on a firm /shaky foundation is one which undergoes a forever continuing process of modernisation of its outdated systems of production.

  • الاقـتـصـاد الـمـبـنـي علـى قـاعـدة صُـلـبـة/هـشـة هـو الـذي يـخـضـع بـاسـتـمـرار لـعـمـلـيـة تـحـديـث نـظـمـه الإنـتـاجـيـة الـعـتـيـقـة.

  • To make long/giant strides in economic development.

  • يـخـطـو خـطـوات عـمـلاقـة فـي مـا يـخـص تـطـويـر الاقـتـصـاد.

  • To get fully in step with…

  • يـتـمـاشـى تـمـامـاً مـع…

  • To get out of step with…

  • عـدم مـسـايـرة…

  • To keep pace with…

  • يُـواكـب…

  • To change sth in keeping with…

  • يُـغـيّـر شـيـئـاً وفـق…

  • …remained unchanged.

  • بـقـي…كـمـا هـو عـلـيـه.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *