Aspects of a project such as project conception, preliminary design, detailed design, and economic analysis.
Los aspectos de un proyecto como la concepción del proyecto, el diseño preliminar, el diseño detallado y el análisis económico.
To design, construct, and operate a project.
Diseñar, construir y operar un proyecto.
The agency is responsible for the operational management of the project.
La agencia es responsable de la gestión operativa del proyecto.
To take into account management, engineereing, construction, production, quality, finance, safety, environmental, legal, and marketing matters.
Tomar en cuenta asuntos de gestión, ingeniería, construcción, producción, calidad, finanzas, seguridad, medio ambiente, aspecto legal y de marketing.
Pilot projects/mega-projects.
Proyectos piloto/mega-proyectos.
Flagship projects – sub-projects.
Proyectos emblemáticos – subproyectos.
New mini projects are in gestation.
Nuevos miniproyectos son en periodo de gestación.
Project life cycle.
Ciclo de vida del proyecto.
A follow-up project – project follow-up.
Un proyecto de seguimiento – seguimiento del proyecto.
The primary beneficiaries from this one-of-a-kind project (being…).
Los principales beneficiarios de este proyecto único (siendo …).
…could derail the project.
…puedan descarrilar el proyecto.
Project risk.
Riesgo del proyecto.
A time-share condo project.
Un proyecto de condominio multipropiedad.
A mixed-use project.
Un proyecto de uso mixto.
A long-/much-delayed project.
Un proyecto largamente retrasado/con grandes demoras.
Fund-consuming/cost-prohibitive projects.
Proyectos costosísimas/ extremadamente costosos.
A privately-funded project.
Un proyecto financiado con fondos privados.
Bank-financed projects.
Proyectos financiados por el banco.
To self-finance a project.
Autofinanciar un proyecto.
To finance a project virtually single-handedly.
Financiar un proyecto prácticamente por sí solo.
Cofinancing.
Cofinanciación.
A part-funded project.
Un proyecto financiado en parte.
To finance a feasibility study.
Financiar un estudio de viabilidad.
A pre-budget report.
Un proyecto de presupuesto.
To raise venture capital.
Recaudar capital de riesgo.
Wholly-owned subsidiaries.
Filiales de propiedad total.
A threefold expertise.
Un triple conocimiento.
Cumulative/engineering expertise that knows no boundaries/without limits.
Experiencia acumulativa/en ingeniería que no conoce fronteras/sin límites.
Cost-saving/labour-saving ideas.
Ideas de ahorro de costos/de ahorro de mano de obra.
Cost-effective marketing strategies.
Estrategias de comercialización rentables.
Cost reduction/containment.
Reducción/contención de costos.
To reduce expenditure.
Reducir el gasto.
Out-of-pocket expenses.
Gastos corrientes.
To pare down expenses.
Reducir los gastos.
To balloon expenditures.
Inflar/exagerar los gastos.
Cost-cutting measures.
Medidas de reducción de costes.
Low life-cycle cost.
Bajo coste del ciclo de vida.
To cover sky-high costs.
Cubrir los elevados costes.
Non-monetary costs.
Costos no monetarios.
Cost estimates.
Estimaciones de costos.
Spiralling costs.
Crecientes costes.
Heavy cost overruns.
Sobrecostos excesivos.
The cost of…has shot up several-fold.
El costo de…ha aumentado varias veces.
To pool/husband resources.
Aunar, reunir, agrupar, juntar/ economizar, administrar, preservar los recursos.
Replenishment of sources.
Reposición de los recursos.
To drain resources.
Sacar/agotar los recursos.
To delegate management of sth to s.o.
Delegar la gestión de algo a algn.
It is under his responsibility.
Está bajo su responsabilidad.
A monumental task.
Una tarea monumental.
An enormous challenge.
Un desafío enorme.
To fulfil/meet one’s obligations.
Cumplir sus obligaciones.
It is a neck-breaking, star-making performance.
Es un rendimiento muy atrevido que produce el evento.
To play a decisive/vanguard role.
Desempeñar un papel decisivo/de vanguardia.
To contribute mightily to…
Contribuir enormemente/ poderosamente a…
To coordinate (their) efforts, each in his scope of concern/in his area of competence.
Coordinar (sus) esfuerzos, cada uno en su ámbito de interés/en su área de competencia.
Outside their areas of expertise.
Fuera de su campo de experiencia.
A joint-force operation.
Una operación conjunta.
To minimize duplication of efforts.
Minimizar la duplicación de esfuerzos.
To repeat the process, if necessary.
Repetir el proceso en caso necesario.
The strategy is now bearing fruit.
La estrategia está dando sus frutos.
It comes to fruition.
Se realiza/concreta.
To harvest the fruits of…
Cosechar/recoger los frutos de…
To see profit aplenty.
Contemplar/percibir buenas ganancias.
These are figures to be proud of and represent a long-standing commitment by X to + V.
Estas son cifras de las que estar orgullosos y representan un compromiso de larga data de X para + V.
To engage in a bold/ ambitious scheme/policy.
Participar en un esquema/ política audaz/ambicioso.
The policy has been rather timid.
La política ha sido bastante tímida.
Shy efforts.
Esfuerzos tímidos.
We have to bear in mind, in this uncertain period of world trade, that to the many perplexing questions, the answers offer a glimmer/glimpse of hope, and that any messy-looking solutions of the ‘patching up’ sort should be avoided.
Tenemos que tener en cuenta, en este incierto período del comercio mundial, que ante las muchas preguntas desconcertantes, las respuestas ofrecen un destello/atisbo de esperanza, y que cualquier solución de aspecto desordenado del tipo ‘parcheo’ debe evitarse.
A kind of vision that ignites and fuels the entrepreneurial spirit.
Un tipo de visión que enciende y alimenta el espíritu emprendedor.
An unrealised potential.
Un potencial desaprovechado.
…failed to materialize.
…no se materializó.
An entrepreneur is a person who assumes risks and creates and/or manages a business in hope of earning a profit.
Un emprendedor es una persona que asume riesgos y crea y/o administra un negocio con la esperanza de obtener ganancias.
Profit margin.
Margen de beneficio.
A fat/thin margin.
Un gran/estrecho margen.
Gross profit.
Beneficio bruto.
Net profits (= gains)/losses.
Beneficios netos – pérdidas netas.
Net/fixed assets.
Activos netos/fijos.
Proceeds.
Ingresos.
To forge a partnership on a profit-sharing basis.
Forjar una sociedad sobre una base de reparto de ganancias.
A runaway success.
Un gran éxito, un éxito arrollador.
A gross failure.
Un fracaso total, un flagrante incumplimiento.
Dazzling results.
Resultados deslumbrantes.
Wondrous results.
Resultados maravillosos/ estupendos.
Result-based management (RBM).
La gestión basada en los resultados.
To score badly.
Obtener una puntuación muy baja.
It is uneconomic…
No es rentable…
To see the benefits.
Ver los beneficios.
To net a large profit.
Generar enormes ingresos.
To pocket a tidy profit.
Embolsar grandes ganancias.
A revenue-sharing arrangement.
Un acuerdo para la distribución de ingresos.
Free enterprise needs plenty of both human and natural resources.
La empresa libre necesita muchos recursos humanos y naturales.
An economy based on a firm/ shaky foundation is one which undergoes a forever continuing process of modernisation of its outdated systems of production.
Una economía basada en una base firme/débil es una que se somete a un proceso permanente de modernización de sus sistemas de producción obsoletos.
To make long/giant strides in economic development.
Hacer avances largos/ gigantes en el desarrollo económico.