Les reptiles sont des animaux à sang froid/de sang noble.
Marine reptiles.
Reptiles marins.
A lizard-type dinosaur.
Un dinosaure du type de lézard.
Dinosaurs existed in the Mesozoic era. The causes behind their extinction are still unknown. A sudden change in climate may have caused the dinosaur to produce too many offspring of one sex.
Les dinosaures ont existé dans l’ère mésozoïque. Les causes derrière leur extinction sont toujours inconnus. Un changement soudain dans le climat pourrait avoir poussé le dinosaur à produire trop de progéniture unisexe.
The flying reptile age.
La période des reptiles volants.
An armoured/solid-crested dinosaur.
Un dinosaure blindé/au cimier solide.
An alligator is the dinosaur’s distant cousin.
Un alligator est le cousin éloigné du dinosaur.
Reptiles, including lizards, snakes and turtles, are not so appealing to humans. They have a frightening appearance.
Les reptiles, y compris les lézards, les serpents et les tortues, ne sont pas si attirants pour les humains. Ils ont une apparence effrayante.
Reptiles are repulsive to look at.
Les reptiles sont répulsifs à regarder.
Reptiles such as lizards survive very adequately in the desert.
Les reptiles tels que les lézards survivent suffisamment dans le desert.
A marine iguana.
Un iguane marin.
Some reptiles regenerate damaged/lost organs.
Certaines reptiles régénérent les organes endommagés/perdus.
Reptiles are air-breathing vertebrates whose bodies are often covered with scales (their skin is hard/not soft to the touch).
Les reptiles dont les corps sont souvent couverts d’écailles (leur peau est dure/pas douce à la touche) sont des vertébrés qui respirent de l’air.
A skink.
Un scinque.
A leaf-toed gecko.
Un gecko à doigts de feuilles.
Geckos stick to/scale virtually any surface.
Les geckos escaladent/ collent à pratiquement n’importe quelle surface.
The horned lizard’s body color blends in with the sandy, rocky desert terrain where it lives, making it hard to spot.
La couleur du corps du lézard à cornes se fond dans le terrain désertique sablonneux et rocheux où il vit, ce qui le rend difficile à repérer.
A chameleon changes the colour of its skin to blend in perfectly with the surroundings.
Un caméléon change la couleur de sa peau pour se fondre parfaitement dans son environnement.
A chameleon changes color to indicate aggression or willingness to mate.
Un caméléon change de couleur pour indiquer une agressivité ou une volonté de s’accoupler.
Chameleons can rotate their eyes independently of each other to see in a 360-degree field of view.
Les caméléons peuvent faire pivoter leurs yeux indépendamment les uns des autres pour voir dans un champ de vision à 360 degrés.
Bulging-eyed lizards.
Lézards aux yeux globuleux.
Lizards with water-tight bodies feed on insects whose water content is very high.
Les lézards avec leurs corps étanches se nourrissent sur les insectes dont le contenu d’eau est très élevé.
None of the lizards are poisonous, but they use their sharp set of teeth to bite.
Aucun lizard n’est venimeux, mais ils utilisent leur série de dents pointues pour mordre.
Sand lizards make their homes under burrows and rocks, feeding generally in the daylight.
Les lézards de sable construisent leurs maisons sous les terriers et les rochers, se nourrissant généralement à la lumière du jour.
Lizards seek shelter from the cruel midday sun, and venture out from the rock crevices, hunting in the early morning hours.
Les lézards cherchent à s’abriter du soleil cruel de midi, et se risquent à sortir des fissures de rocher, chassant dans les premières heures du matin.
The dragon lizard with its protrusive forked tongue is the largest on earth.
Le lézard dragon avec sa langue fourchue qui avance est le plus grand sur terre.
Agamidae or dragon lizards.
Agamidae.
Lizards and snakes may have evolved from a common ancestor.
Les lézards et les serpents pourraient avoir évolué d’un ancêtre comun.
Ophiology.
Ophiologie.
A sea snake.
Un serpent de mer.
A fake-looking snake.
Un faux serpent.
Snakes hibernate.
Les serpents hibernent.
They moult their skin.
Ils muent leur peau.
Once a month, a snake sheds its skin.
Une fois par mois, le serpent mue sa peau.
Shedding – slough/sluff.
Mue – dépouille.
A snake catcher – snake hook/tong.
Un attrapeur de serpents – crochet/pince à serpents.
A snake-charmer.
Un charmeur de serpents.
A gray-banded king snake.
Un serpent royal aux bandes grises.
A snake with the fire-colour body.
Un serpent avec un corps de couleur de feu.
A pencil-long snake.
Un serpent aussi long qu’un crayon.
Not all snakes are egg-layers.
Pas tous les serpents sont des pondeurs d’œufs.
Serpents are fearsome creatures.
Les serpents sont des créatures effrayantes.
Ophidiophobia (fear of snakes).
Ophidiophobie (crainte de serpents).
A tree-dwelling serpent.
Un serpent demeurant dans les arbres.
A trunk around which curled a viper.
Un tronc autour duquel a bouclé une vipère.
The boa seeks safety in the tree tops.
Le boa cherche la sûreté dans les faîtes d’arbres.
An adder with its forked tongue flickering in and out went up the tree.
Une vipère avec sa langue fourchue dardant est monté sur l’arbre.
A snake picks up scents with its tongue.
Un serpent capte les odeurs avec sa langue.
A slow-creeping python wound up the tree where it sought refuge.
Un python rampant lentement est monté sur l’arbre où il a cherché le refuge.
Snakes spit out venom.
Les serpents crachent du venin.
The snake milker extracted venom from the Gaboon viper.
Le trayeur de serpent a extrait le venin de la vipère du Gabon.
A rattler/rattlesnake coiled, ready to strike.
Un crotale/serpent à sonnette s’est lové, prêt à frapper.
A hooded cobra poised to strike.
Un cobra à capuchon s’apprêta à frapper.
Head raised, hood spread, a large cobra can deliver enough venom in its bite to kill a human in less than a half hour.
La tête levée et le capuchon écarté, un gros cobra peut délivrer suffisamment de venin dans sa morsure pour tuer un humain en moins d’une demi-heure.
Snake bite victims.
Victimes de morsures de serpents.
To be immune to snake venom.
Être immunisé contre le venin de serpent.
Puff adder.
Vipère heurtante.
The black mamba is native to Africa.
Le mamba noir est originaire d’Afrique.
A mamba stretched out/lay in the furrow/writhed and twisted/wriggled.
Un mamba s’est étendu/ s’est allongé dans le sillon/s’est tortillé et tordu.
A snake arched its tapered head.
Un serpent a arqué/ cambré sa tête pointue.
The anaconda’s pointy fangs.
Les crocs pointus d’anaconda.
A hissing serpent stood up in a spiral.
Un serpent sifflant s’est levé en spirale.
Snakes look so sneaky slithering around/into the undergrowth.
Les serpents paraissent si sournois en glissant autour/dans le sous-bois/les broussailles.
A large evil-looking snake crawling under the dead leaves.
Un grand serpent à l’air mèchant/malfaisant rampant sous les feuilles mortes.
A venomous/poisonous snake with a cylindrical body feigned death as it sensed a threat.
Un serpent venimeux avec un corps cylindrique a fait semblant d’être mort quand il a senti une menace.
To go unharmed, some snakes keep a death-like pose or hide as well as they can to escape notice.
Pour être indemnes, certains serpents gardent une pose de mort ou se cachent aussi bien qu’ils peuvent pour passer inaperçus.
The royal cobra swells up to frighten away/hold off an enemy.
Le cobra royal se gonfle pour chasser/tenir un ennemi éloigné (= à distance).