REPTILES (REPTILES)

REPTILES:
REPTILES:
  • A reptile breeder.

  • Un éleveur de reptiles.

  • Reptiles are cold-/blue-blooded animals.

  • Les reptiles sont des animaux à sang froid/de sang noble.

  • Marine reptiles.

  • Reptiles marins.

  • A lizard-type dinosaur.

  • Un dinosaure du type de lézard.

  • Dinosaurs existed in the Mesozoic era. The causes behind their extinction are still unknown. A sudden change in climate may have caused the dinosaur to produce too many offspring of one sex.

  • Les dinosaures ont existé dans l’ère mésozoïque. Les causes derrière leur extinction sont toujours inconnus. Un changement soudain dans le climat pourrait avoir poussé le dinosaur à produire trop de progéniture unisexe.

  • The flying reptile age.

  • La période des reptiles volants.

  • An armoured/solid-crested dinosaur.

  • Un dinosaure blindé/au cimier solide.

  • An alligator is the dinosaur’s distant cousin.

  • Un alligator est le cousin éloigné du dinosaur.

  • Reptiles, including lizards, snakes and turtles, are not so appealing to humans. They have a frightening appearance.

  • Les reptiles, y compris les lézards, les serpents et les tortues, ne sont pas si attirants pour les humains. Ils ont une apparence effrayante.

  • Reptiles are repulsive to look at.

  • Les reptiles sont répulsifs à regarder.

  • Reptiles such as lizards survive very adequately in the desert.

  • Les reptiles tels que les lézards survivent suffisamment dans le desert.

  • A marine iguana.

  • Un iguane marin.

  • Some reptiles regenerate damaged/lost organs.

  • Certaines reptiles régénérent les organes endommagés/perdus.

  • Reptiles are air-breathing vertebrates whose bodies are often covered with scales (their skin is hard/not soft to the touch).

  • Les reptiles dont les corps sont souvent couverts d’écailles (leur peau est dure/pas douce à la touche) sont des vertébrés qui respirent de l’air.

  • A skink.

  • Un scinque.

  • A leaf-toed gecko.

  • Un gecko à doigts de feuilles.

  • Geckos stick to/scale virtually any surface.

  • Les geckos escaladent/ collent à pratiquement n’importe quelle surface.

  • The horned lizard’s body color blends in with the sandy, rocky desert terrain where it lives, making it hard to spot.

  • La couleur du corps du lézard à cornes se fond dans le terrain désertique sablonneux et rocheux où il vit, ce qui le rend difficile à repérer.

  • A chameleon changes the colour of its skin to blend in perfectly with the surroundings.

  • Un caméléon change la couleur de sa peau pour se fondre parfaitement dans son environnement.

  • A chameleon changes color to indicate aggression or willingness to mate.

  • Un caméléon change de couleur pour indiquer une agressivité ou une volonté de s’accoupler.

  • Chameleons can rotate their eyes independently of each other to see in a 360-degree field of view.

  • Les caméléons peuvent faire pivoter leurs yeux indépendamment les uns des autres pour voir dans un champ de vision à 360 degrés.

  • Bulging-eyed lizards.

  • Lézards aux yeux globuleux.

  • Lizards with water-tight bodies feed on insects whose water content is very high.

  • Les lézards avec leurs corps étanches se nourrissent sur les insectes dont le contenu d’eau est très élevé.

  • None of the lizards are poisonous, but they use their sharp set of teeth to bite.

  • Aucun lizard n’est venimeux, mais ils utilisent leur série de dents pointues pour mordre.

  • Sand lizards make their homes under burrows and rocks, feeding generally in the daylight.

  • Les lézards de sable construisent leurs maisons sous les terriers et les rochers, se nourrissant généralement à la lumière du jour.

  • Lizards seek shelter from the cruel midday sun, and venture out from the rock crevices, hunting in the early morning hours.

  • Les lézards cherchent à s’abriter du soleil cruel de midi, et se risquent à sortir des fissures de rocher, chassant dans les premières heures du matin.

  • The dragon lizard with its protrusive forked tongue is the largest on earth.

  • Le lézard dragon avec sa langue fourchue qui avance est le plus grand sur terre.

  • Agamidae or dragon lizards.

  • Agamidae.

  • Lizards and snakes may have evolved from a common ancestor.

  • Les lézards et les serpents pourraient avoir évolué d’un ancêtre comun.

  • Ophiology.

  • Ophiologie.

  • A sea snake.

  • Un serpent de mer.

  • A fake-looking snake.

  • Un faux serpent.

  • Snakes hibernate.

  • Les serpents hibernent.

  • They moult their skin.

  • Ils muent leur peau.

  • Once a month, a snake sheds its skin.

  • Une fois par mois, le serpent mue sa peau.

  • Shedding slough/sluff.

  • Mue dépouille.

  • A snake catcher snake hook/tong.

  • Un attrapeur de serpents crochet/pince à serpents.

  • A snake-charmer.

  • Un charmeur de serpents.

  • A gray-banded king snake.

  • Un serpent royal aux bandes grises.

  • A snake with the fire-colour body.

  • Un serpent avec un corps de couleur de feu.

  • A pencil-long snake.

  • Un serpent aussi long qu’un crayon.

  • Not all snakes are egg-layers.

  • Pas tous les serpents sont des pondeurs d’œufs.

  • Serpents are fearsome creatures.

  • Les serpents sont des créatures effrayantes.

  • Ophidiophobia (fear of snakes).

  • Ophidiophobie (crainte de serpents).

  • A tree-dwelling serpent.

  • Un serpent demeurant dans les arbres.

  • A trunk around which curled a viper.

  • Un tronc autour duquel a bouclé une vipère.

  • The boa seeks safety in the tree tops.

  • Le boa cherche la sûreté dans les faîtes d’arbres.

  • An adder with its forked tongue flickering in and out went up the tree.

  • Une vipère avec sa langue fourchue dardant est monté sur l’arbre.

  • A snake picks up scents with its tongue.

  • Un serpent capte les odeurs avec sa langue.

  • A slow-creeping python wound up the tree where it sought refuge.

  • Un python rampant lentement est monté sur l’arbre où il a cherché le refuge.

  • Snakes spit out venom.

  • Les serpents crachent du venin.

  • The snake milker extracted venom from the Gaboon viper.

  • Le trayeur de serpent a extrait le venin de la vipère du Gabon.

  • A rattler/rattlesnake coiled, ready to strike.

  • Un crotale/serpent à sonnette s’est lové, prêt à frapper.

  • A hooded cobra poised to strike.

  • Un cobra à capuchon s’apprêta à frapper.

  • Head raised, hood spread, a large cobra can deliver enough venom in its bite to kill a human in less than a half hour.

  • La tête levée et le capuchon écarté, un gros cobra peut délivrer suffisamment de venin dans sa morsure pour tuer un humain en moins d’une demi-heure.

  • Snake bite victims.

  • Victimes de morsures de serpents.

  • To be immune to snake venom.

  • Être immunisé contre le venin de serpent.

  • Puff adder.

  • Vipère heurtante.

  • The black mamba is native to Africa.

  • Le mamba noir est originaire d’Afrique.

  • A mamba stretched out/lay in the furrow/writhed and twisted/wriggled.

  • Un mamba s’est étendu/ s’est allongé dans le sillon/s’est tortillé et tordu.

  • A snake arched its tapered head.

  • Un serpent a arqué/ cambré sa tête pointue.

  • The anaconda’s pointy fangs.

  • Les crocs pointus d’anaconda.

  • A hissing serpent stood up in a spiral.

  • Un serpent sifflant s’est levé en spirale.

  • Snakes look so sneaky slithering around/into the undergrowth.

  • Les serpents paraissent si sournois en glissant autour/dans le sous-bois/les broussailles.

  • A large evil-looking snake crawling under the dead leaves.

  • Un grand serpent à l’air mèchant/malfaisant rampant sous les feuilles mortes.

  • A venomous/poisonous snake with a cylindrical body feigned death as it sensed a threat.

  • Un serpent venimeux avec un corps cylindrique a fait semblant d’être mort quand il a senti une menace.

  • To go unharmed, some snakes keep a death-like pose or hide as well as they can to escape notice.

  • Pour être indemnes, certains serpents gardent une pose de mort ou se cachent aussi bien qu’ils peuvent pour passer inaperçus.

  • The royal cobra swells up to frighten away/hold off an enemy.

  • Le cobra royal se gonfle pour chasser/tenir un ennemi éloigné (= à distance).

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *