Una escuela para un solo sexo/educación diferenciada (= de un único sexo).
Vocational schools.
Escuelas de formación profesional.
Technical schools with occupational disciplines.
Escuelas técnicas con disciplinas profesionales.
A polytechnic college.
Un colegio politécnico.
A handicrafts school.
Una escuela de artesanías.
Mission/faith schools.
Escuelas misioneras/ confesionales (= de fe).
A double-shift school.
Una escuela de doble turno.
A cram school.
Una escuela de cursos intensivos.
Primary/elementary schools.
Escuelas primarias/ elementales.
Middle schools.
Colegios – escuelas medias.
Secondary/high schools.
Liceos.
A preparatory school.
Una escuela preparatoria.
A junior high school.
Una escuela secundaria menor.
Boarding schools with lunchrooms.
Internados con comedores.
School feeding.
Alimentación escolar.
Free supply of mid-day meals.
Suministro gratuito de comida al mediodía.
Progressive education centers.
Centros de pedagogía progresista.
By-exam-only universities.
Universidades sólo por examen.
Daycare centres.
Guarderías.
Nursery – kindergarten – childminders.
Guardería – jardín de infancia – cuidadores de niños.
To attend night school/ evening classes.
Asistir a clases en la escuela nocturna/clases nocturnas.
To change/switch schools.
Cambiar de escuela.
Dropping out of school – school drop-out.
Abandonar la escuela – abandono escolar.
Sports grounds attached to schools.
Terrenos deportivos adjuntos a las escuelas.
Unisex bathrooms/toilets.
Baños unisex.
A coed.
Una alumna de un colegio mixto.
Teaching corps or body/ staff.
Cuerpo/personal docente.
College staff.
Personal de la universidad.
Academicians – collegians.
Académicos – estudiantes universitarios.
An assistant/chair-holding professor.
Un profesor asistente/ titular.
A visiting professor.
Un profesor visitante/ invitado.
An emeritus professor.
Un profesor emérito.
An associate professor.
Un profesor asociado.
Host teachers – co-teachers.
Profesores anfitriones – co-maestros.
University rectors.
Rectores universitarios/de universidades.
Vice deans – executive vice-chancellors.
Vicedecanos – rectores ejecutivos.
School officials/governors.
Autoridades escolares – directivos de escuelas.
School principals/ superintendents.
Directores/ superintendentes escolares.
Headmasters/headteachers.
Directores de escuela.
School supervisors.
Supervisores escolares.
Inspectors – educational advisors.
Inspectores – asesores pedagógicos.
Guidance counsellors.
Consejeros de orientación.
Teacher educators.
Formadores de docentes.
Teacher trainees – student teachers.
Profesores en formación – alumnas-docentes.
Teacher-training centers.
Centros para la formación de maestros.
Pre-service teacher training courses.
Cursos de formación docente pre-servicio.
Learning teaching.
Aprender a enseñar.
Teacher development.
Desarrollo docente.
A well-qualified/unqualified teaching staff.
Un personal docente bien calificado/no calificado.
Untrained teachers.
Docentes sin formación.
The availability of staff.
La disponibilidad de personal.
A classroom and teacher shortage.
Una escasez de aulas y maestros.
A nursery school teacher.
Una maestra de parvulario.
A preschool teacher.
Un(a) maestro/a preescolar.
A primary-school fifth grade teacher.
Un maestro de quinto grado de escuela primaria.
A public-high-school teacher.
Un profesor de secundaria pública.
A middle-school teacher.
Un maestro de escuela media.
A schoolteacher – a teacher-coordinator.
Un maestro – un maestro coordinador.
An accompanying teacher.
Un profesor acompañante.
A phys-ed teacher.
Un profesor de educación física.
Female/women teachers.
Maestras.
A substitute (= supply)/ temporary teacher.
Un profesor sustituto (= suplente)/temporal.
Para-teachers.
Maestros auxiliares.
Créche workers.
Personal de guardería.
Private tutors – a tutee.
Profesores particulares – un(a) tutorado/a.
A mentor.
Un tutor.
A school-based security agent.
Un agente de seguridad escolar.
School violence.
Violencia escolar.
School-age population – student body.
Población en edad escolar – alumnado.
Pre-schooling age – preschoolers.
Edad preescolar – (niños) preescolares.
Pre-school/elementary-school children.
Niños en edad preescolar/ de escuela primaria.
Primary-age pupils.
Alumnos en edad escolar primaria.
Over-age students.
Estudiantes que rebasan la edad normativa.
Older learners.
Aprendices más viejos.
Second graders.
Alumnos de segundo grado.
High-schoolers.
Estudiantes de bachillerato.
College grads.
Universitarios graduados.
An alumnus.
Un exalumno.
School drop-outs.
Deserciones escolares.
Young school leavers shut out all thought about receiving any education any more for they are so anxious to get a job that nothing else seems to matter.
Los jóvenes que abandonaron la escuela eliminan de su mente todos los pensamientos de asistencia escolar porque están tan ansiosos por conseguir un trabajo que nada más parece importar.
Underprivileged students are wild to learn so they can raise the status of their own family, and improve conditions of their lives.
A los estudiantes desfavorecidos les encanta aprender para poder elevar el estatus de su propia familia y mejorar las condiciones de sus vidas.