VIE MARINE (الـحـيـاة الـبـحـريـة)

VIE MARINE:
:الـحـيـاة الـبـحـريـة
  • Exploration océanique océanographes.

  • اسـتـكـشـاف الـمـحـيـطـات الأوقـيـانـوغـرافـيـون.

  • Les océanautes sondent les profondeurs de l’océanen utilisant des écho-sondeur de profondeur.

  • يـسـبـر رواد الـمـحـيـطـات أغـوار/أعـمـاق الـمـحـيـطـات مـسـتـعـمـلـيـن مـسـابـر عـمـق الـصـدى.

  • Parc océanographique.

  • حـوض سـمـك كـبـيـر لـدراسـة الـحـيـاة الـبـحـريـة.

  • Le scaphandrier, qui est suspendu dans les profondeurs du (Pacifique), catalogue la vie sous-marine.

  • يُـفـهـرس رائـد الـمـحـيـطـات، الـمـعـلــق فـي أعـمـاق (الـهـادﺉ)، الـحـيـاة الـتـحـمـائـيـة.

  • Un biologiste marin/ aquatique en voyage à une caverne sous-marin.

  • عـالِـم الـبـيـولـوجـيـا الـبـحـريـة/الـمـائـيـة فـي رحـلـة كـهـفـيـة تـحـمـائـيـة.

  • Un cétologiste.

  • عـالِـم دراسـة الـحـيـتـانـيـات.

  • Un photographe/ caméraman sous-marin.

  • مـصـور تـحـمـائـي.

  • Plongeurs photographes.

  • غـواصـون مـصـورون.

  • Visibilité sous-marine: nette/ très sombre les eaux sombres.

  • الـرؤيـة الـتـحـمـائـيـة: واضـحـة/قـاتـمـة الـمـيـاه الـمـظـلـمـة.

  • Un plongeur de glace/ secours/propulsé par un scooter.

  • غـواص الـجـلـيـد/الإغـاثـة/مـدفـوع بـدراجـة نـاريـة.

  • Médecine sous-marine.

  • الـطـب الـتـحـمـائـي.

  • Le médecin de plongée du navire.

  • طـبـيـب الـسـفـيـنـة الـغـواصُ.

  • Maladie de décompression.

  • وعـكـة إبـطـال الـضـغـط.

  • Une chambre de récompression.

  • غـرفـة إعـادة الـضـغـط.

  • Un arrêt de décompression.

  • وقـْف إزالـة الـضـغـط.

  • Éliminer l’azote du système.

  • يـزيـل الـنـيـتـروجـيـنَ مـن الـجـسـم.

  • L’ennemi du plongeur sous-marin est la pression.

  • الـضـغـط عـدو غـواص الـبـحـار الـعـمـيـقـة.

  • Scaphandre autonome un appareil respiretoire sous-marin indépendant.

  • الـرئـة الـمـائـيـة جـهـاز تـنـفـس تـحـمـائـي مـسـتـقـل.

  • Les combinaisons de plongée sous-marine et les palmes de natation.

  • الـبـذلات الـمـائـيـة و زعـانـف الـسـبـاحـة.

  • Gonfler un gilet de sauvetage.

  • يَـمـلأ صـدرة الـنـجـاة بـالـهـواء.

  • Une jacket/combinaison de plongée au casque volumineux pressurisée.

  • بـذلـة غـواص مـكـيـفـة الـضـغـط ضـخـمـة الـخـوذة.

  • Bouteilles de plongée un scooter des mers (= une motomarine).

  • صـهـاريـج الـغـوص بـالـرئـة الـمـائـيـة دراجـة الـبـحـر الـنـاريـة.

  • Agrippeurs bras de manipulation paniers de collection une drague d’eau.

  • مـاسـكـات أذرع الـمـعـالـجـة سـلات الـجـمـع جـرافـة مـائـيـة.

  • Porter un masque (de visage) un casque de plongée une ceinture de plomb.

  • يَـضـع قـنـاع الـوجـه خـوذة الـغـوص حـزام الأثـقـال.

  • Une lampe de secours feux stroboscopiques (flash électronique à grande vitesse).

  • مـصـبـاح إضـافــي مـصـابـيـح وامـضـة (ومـيـض الـكـتـرونـي فـائـق الـسـرعـة).

  • Lignes de sécurité une ligne descendante maintenue à flot.

  • حـبـال الـسـلامـة خـط الـهـبـوط الـعـائـم.

  • Vérifier le manomètre de profondeur.

  • يَـفـحـص مـقـيـاس ضـغـط الـعـمـق.

  • Une boutteille d plongée.

  • قـارورة الـغـوص.

  • 1000 livres d’air dans les cylindres d’oxygène/les cylindres à air comprimé indépendantes et les valves aux tuyaux et les embouts/ tuyaux d’air attachés à la surface.

  • 1000 بـاونـد مـن الـهـواء فـي قـواريـر الأوكـسـجـيـن/أسـطـوانـات الـهـواء الـمـضـغـوط الـمـسـتـقـلـة و صـمـامـات ذات خـراطـيـم و قـطع فـمـيـة/خـراطـيـم هـواء مـشــدودة إلـى الـسـطـح.

  • Respier profondément/à pleins poumons/le plein des poumons de l’air du régulateur/d’embout et le retenir.

  • يـسـحـب نـفـسـاً عـمـيـقـاً/مـلءَ رئـة مـن الـهـواء مـن الـمـعـدّل/الـقـطـعـة الـفـمـيـة و يـحـتـفـظ بـه.

  • Respirer l’air comprimé.

  • يَـتـنـفـس الـهـواء الـمـضـغـوط.

  • Respirer par des bouilloires remplies d’air.

  • يَـتـنـفـس مـن غـلايـات مـمـلـوءة بـالـهـواء.

  • Tenir le souffle rétention du souffle.

  • يَـحـبـس الـزفـيـر.

  • Faire une ascension d’urgence à la surface/ ressurgir à la surface.

  • يَـقـوم بـصـعـود طـارﺉ إلـى الـسـطـح/يَـطـفـو علـى الـسـطـح مـن جـديـد.

  • Vêtu de noir pour éviter les requins, le plongeur fait un plongeon/est tombé à la renverse du zodiaque et a passé 2 heures.

  • قـام الـغـواص، وهـو يـرتـدي الـلـون الأسـود لـصـد سـمـك الـقـرش، بـغـطـسـة/ألـقـى بـنـفـسـه مـن الـقـارب الـمـطـاطـي إلـى الـخـلـف و مـكـث مـدة سـاعـتـيـن بـحـسـب مـا سـجـل الـلـوك.

  • Un site de plongée.

  • مـوقـع الـغـوص.

  • Une grotte sous-marine.

  • كـهـف تـحـبـحـري.

  • L’entrée arrière d’une caverne sous-marine.

  • الـمـدخـل الـخـلـفـي لـكـهـف تـحـبـحـري.

  • La partie d’impasse d’une caverne sous-marine.

  • جـزء مـن كـهـف تـحـبـحـري بـلا مـخـرج.

  • Les décombres de corail ont parqueté la caverne.

  • شـكـَّل الـدبـْش الـمـرجـانـيّ أرضـيـة الـكـهـف.

  • Une destination de plongée dans les épaves.

  • وجـهـة الـغـوص الـمـقـصـودة بـحـثـاً عـن حـطـام الـسـفـن.

  • Navires coulés couler intentionnellement les bateaux en tant que partie de programme du récif artificiel.

  • الـسـفـن الـمُـغـرَقـة الإغـراق الـعـمـد بـمـا هـو جـزء مـن بـرنـامـج الـحـيـد الـبـحـري الاصـطـنـاعـي.

  • Un vaisseau sous-marin habité/piloté qui prend/ contient trois personnes, et qui peut descendre à 10.912 m.

  • مـركـبـة تـحـبـحـريـة مـأهـولـة/مَـقـوُدة تـتـسـع لـثـلاثـة أشـخـاص، قـادرة علـى الـهـبـوط إلـى 10.912 م.

  • Une soucoupe plongeante.

  • صـحـن غـواص.

  • Un submersible difficile à manœuvrer qui transporte les explorateurs sous-marins autour des océans.

  • مـركـبـة تـحـبـحـريـة عـسـيـرة الـقـيـادة تـتـنـقـل بـمـسـتـكـشـفـي الـبـحـار الـعـمـيـقـة حـول الـمـحـيـطـات.

  • Le bathyscaphe peut exécuter des roulements de baril, rouler à toute allure avec une cosse rapide de baleines ou sauter verticalement hors de la mer. Il peut également effleurer juste au-dessous de la surface de l’océan pour étudier les poissons d’eau peu profonde.

  • تـسـتـطـيـع غـواصـة الأعـمـاق الـقــيـام بـدورات بـرمـيـلـيـة أو مـسـابـقـة قـطـيـع حـيـتـان مـسـرع أو الـقـفـز عـمـوديـاً خـارج الـبـحـر، و يـمـكـنـهـا كـذلـك أن تـسِــفَّ بـسـرعـة، مـبـاشـرة ً تـحـت سـطـح الـمـحـيـط لـدراسـة أسـمـاك الـمـيـاه الـضـحـلـة.

  • Un bateau de recherches scientifiques pour mener des études océanographiques.

  • سـفــيـنـة الـبـحـث الـعـلـمـي لإنـجـاز الـدراسـات الأوقـيـانـوغـرافـيـة.

  • La vie des mers les plus profondes.

  • حـيـاةُ أعـمـق الـبـحـار.

  • Strates déposées par la mer.

  • طـبـقـات رَسَّـبـهـا الـبـحـر.

  • Les débris d’océan tels que les dents des requins.

  • حـطـام الـمـحـيـط مـن قـبـيـل أسـنـان سـمـك الـقـرش.

  • La mer rejette les coquilles.

  • يـلـفـظ الـبـحـر الـصـدفـات.

  • Plantes marines.

  • الـنـبـاتـات الـبـحـريـة.

  • Les plantes aquatiques grandissent sur les fonds marins ou à côté des ruisseaux.

  • تـنـمـو الـنـبـاتـات الـمـائـيـة فـي قـيـعـان الـبـحـر أو بـجـانـب الـجـداول.

  • Cueilleurs d’algues.

  • جـامـعـو الـطـحـالـب الـبـحـريـة.

  • Les tentacules ondoyants des aémones de mer.

  • مـجـسـات شـقـائـق الـبـحـر الـمـتـمـوجـة.

  • Laboratoires marins réservoirs de laboratoire.

  • الـمـخـتـبـرات الـبـحـريـة الأحـواض الـمـخـبـريـة.

  • La mer salée du quelle toute vie a pri naissance.

  • الـبـحـر الـمـالـح الـذي تـولـدت مـنـه الـحـيـاة كـلـهـا.

  • Le sel blanc comme la neige.

  • مـلـح أبـيـض كـمـا الـثـلـج.

  • Des marées noires gigantesques menacent la vie marine.

  • تـهـدد بـقـع الـنـفـط الـضـخـمـة الـحـيـاة الـبـحـريـة.

  • Les bébés otaries rares menaçés par les marées noires.

  • جـراء أسـد الـبـحـر الـنـادر الـمـهـدَّد بـالـبـقـع الـنـفـطـيـة.

  • Animaux marins/d’océan.

  • الـحـيـوانـات الـبـحـريـة/الأوقـيـانـوسـيـة.

  • Ichtyologie.

  • عـلـم الأسـمـاك.

  • Les poissons qui changent de sexe.

  • الأسـمـاك التـي تـغـيـر جـنـسـهـا.

  • Une collection d’aquarium de…

  • مـجـمـوعـة أسـمـاك مَـرْبـى…

  • Aquariums à population marine.

  • أحـواض مـائـيـة خـاصـة بـالـمـخـلـوقـات الـبـحـريـة.

  • Le poisson tigre en tant qu’espèce d’eau douce est totalement inadapté à la vie en aquarium.

  • سـمـكـة الـنـمـر بـمـا هـي نـوع مـن أنـواع أسـمـاك الـمـيـاه الـعـذبـة لايـنـاسـبـهـا تـمـامـاً الـعـيـش فـي الأحـواض الـمـائـيـة.

  • Poissons d’ornement.

  • أسـمـاك الـزيـنـة.

  • Têtes/arêtes de poissons écailles du poisson.

  • رؤوس/عـظـام الأسـمـاك حـراشـف السـمـك.

  • Un squelette cartilagineux.

  • هـيـكـل غـضـروفـيّ.

  • Mangeurs de fond benthos.

  • الـمُـقـتـاتـون فـي الـقـاع الـقـاعـيـات.

  • Poissons de fond.

  • الأسـمـاك الـقـاعـيـة.

  • Le calmar géant de 20 metres de long est un monstre de mer restant d’une époque prescientifique.

  • الـحـبـَّار الـعـمـلاق الـذي يـبـلـغ طـولـه 20 مـتـراً وحـش بـحـري مـن مـخـلـفـات الأزمـنـة الـقـبـعـلـمـيـة.

  • La taille des baleines ne reflète pas de quoi elles se nourrissent.

  • لـيـس حـجـم الـحـيـتـان دلـيـلا علـى مـا تـقـتـات عـلـيـه.

  • Baleines à dents.

  • الـحـيـتـان الـمـسـنـنـة.

  • Les baleines broutant/ paîssant sur des prés de krill qui a l’aspect de crevettes.

  • الـحـيـتـان الـراعـيـة فـوق مـروج عـشـب الـبـحـر الـشـبـيـه بـالأربـيـان.

  • Filtreurs animaux filtreurs.

  • الـمـتـغـذيـات بـالـتـرشـيـح الـحـيـوانـات الـتـي تـتـغـذى بـالـتـرشـيـح.

  • La taille pure rend la dissection des baleines laborieuse.

  • يـجـعـل الـحـجـم الـخـالـص مــن تـقـطـيـع الـحـيـتـان أمـراً مـضـنـيـاً.

  • Cachalots/baleines boréales.

  • حـيـتـان الـعـنـبـر/الـبـوهـد.

  • Le rorqual boréal/ globicéphale.

  • حـوت الـسـاي الـحـوت الـمـرشـد.

  • Le rorqual commun est le deuxième plus grand animal de la planète après la baleine bleue.

  • الـحـوت الـزعـنـفـي هـو ثـانـي أكـبـر حـيـوان علـى هـذا الـكـوكـب بـعـد الـحـوت الأزرق.

  • Les rorquals à bosse font partie des animaux marins géants. En Hiver, elles vont aux eaux plus chaudes pour se multiplier, s’accoupler et avoir leurs bébés. Les observateurs de baleines aiment voir les baleines à bosse sautent (hors de l’eau têtê/queue d’abord: sortie de la queue hors de l’eau), claquent les nageoires (roulent sur leurs côtés et battent leurs nageoires) ou le lobtailing (claquent à plusieurs reprises ses leurs queues sur l’eau).

  • الـحـيـتـان الـمـحـدَّبـة حـيـتـان بَـلـيـنْ، تـرحـل شـتـاءً إلـى الـمـيـاه الـدفـيـئـة لـتـتـنـاسـل و تـتـزاوج و يـكـونَ لـهـا صـغـار. يـحـب مـشـاهـدو الـحـيـتـان رؤيـة الـحـيـتـان الـمـحـدَّبـة وهـي تـثـب (خـارج الـمـاء مـقـدمـة رأسـهـا/ذيـلـهـا؛ إخـراج الـذيـل إلـى الـسـطـح)، أو تـلـطـم الـزعـانـف (مـنـقـلـبـة علـى جـنـبـهـا خـافـقـة بـزعـانـفـهـا) أو الـذيـل (علـى الـمـاء بـشـكـل مـتـكـرر).

  • Chant des baleines écholocalisation.

  • غـنـاء الـحـيـتـان تـحـديـد الـمـوقـع بـالـصـدى.

  • L’évent de la baleine le jet de la baleine s’élevait haut dans les airs.

  • مـنـخـر الـحـوت ارتـفـعـت نـافـورة الـحـوت عـالـيـاً فـي الـهـواء.

  • Blanc/huile de baleine ambre gris.

  • دهـن/زيـت الـحـوت الـعـنـبـر.

  • Des balaines pistées par satellite.

  • حـيـتـان يُـقـتـفـى أثـرهـا بـواسـطـة الأقـمـار الاصـطـنـاعـيـة.

  • Faux-orque.

  • أركـة غـيـر أصـلـيـة.

  • Le requin baleine.

  • الـقــرش الـحـوتـي.

  • Le système d’alimentation de filtre du grand requin blanc.

  • نـظـام الـتـغـذيـة بـالـتـرشـيـح عـنـد الـقـرش الأبـيـض.

  • Les requins marteau sont non aggressifs.

  • الأقـراش مـن نـوع ”أبـو مـطـرقـة“ غـيـر عـدوانـيـة.

  • Un requin tigre/requin-renard faisant sa ronde/tournée de proie.

  • قـرش نـمِـريّ/قـرش درَّاس فـي جـولـة افـتـراس.

  • Un requin taureau/nourrice toujours vivant s’accroché sur un crochet amorcé.

  • عَـلِـقَ الـقـرش-الـثـور/الـحـاضـن الـذي لـم يـمـت بـعـدُ بـصـنـارة الـصـيـد الـمـطـعَّـمـة.

  • Requins aux grandes gueules le requin grande gueule.

  • قـروش كـبـيـرة الـفـم الـقـرش عـظـيـم الـفـم.

  • Le requin mégalodon était le plus gros prédateur marin qui ait jamais existé.

  • كـان قـرش الـمـيـجـالـودون أكـبـر حـيـوان مـفـتـرس بـحـري علـى الإطـلاق.

  • Le requin citron/dormeur.

  • الـقـرش اللـيـمـونـي/الـراقـد.

  • La roussette le requin à bosse.

  • الـقـرش الـقـط قـرش الـقـرن.

  • Le requin-taupe commun/requin-lutin.

  • الـقـرش الـنـهـم الـولـود/الـعـفـريـت.

  • Le requin épaulette peut marcher.

  • يـمـكـن لـسـمـك الـقـرش الـكـتـفـي الـمـشـي.

  • Les requins-houle se gonflent en avalant de l’eau ou de l’air.

  • تـنـتـفــخ أسـمـاك الـقـرش الـمـنـتـفـخـة بـتـنـاولـهـا الـمـاء أو الـهـواء.

  • Le requin mako est le requin le plus rapide du monde.

  • قـرش مـاكـو أسـرع سـمـكـة قـرش فـي الـعـالـم.

  • Les requins ont des éléctrorécepteurs situés dans la tête qui leur permettent de détecter/ repérer la proie vivante cachée.

  • لـدى أسـمـاك الـقـرش مـجـسـات اسـتـشـعـار عـن بـعـد مـتـمـركـزة فـي الـرأس تـمـكـنـهـا مـن ضـبـط/تـحـديـد الـفـريـسـة الـحـيـة الـمـخـتـبـئـة.

  • Certains requins ont des barbillons qui leur permettent de goûter leurs proies.

  • تـمـتـلـك بـعـض أسـمـاك الـقـرش زوائـد لـمـسـيـة تـسـمـح لـهـا بـتـذوق فـرائـسـهـا.

  • Le requin-scie utilise son nez pour taillader sa proie.

  • يـسـتـخـدم الـقـرش الـمـنـشـار أنـفـه لـتـقـطـيـع فـريـسـتـه.

  • Le modèle de mouvement chez le requin: un mouvement circulaire.

  • نـمـط حـركـة سـمـك الـقـرش دائـري.

  • Comprendre le langage corporel de requin.

  • فـهـم لـغـة جـسـد الـقـرش.

  • Un requin du récif/soyeux avec un corps fuselé tourné et avancé rapidement vers (nous).

  • دار سـمـك قـرش الـحـيـد/الـحـريـري بـجـسـمـه الانـسـيـابـي و مـر نـحـو(نـا).

  • Les attaques de requin sur l’homme/les humains.

  • هـجـْمـات الـقـرش علـى الإنـسـان.

  • Répulsifs anti-requins.

  • طـاردات أِسـمـاك الـقـرش.

  • Le requin pélerin est inoffensif pour les êtres humains.

  • سـمـك الـقـرش الـمـتـشـمـس لا يـحـمـل خـطـراً لـلـبـشـر.

  • Des eaux infestées de requins.

  • مـيـاه تـعـج بـالأقـراش.

  • Les requins nageant dans les eaux tièdes sont dangereux pour les baigneurs.

  • الأقـراش الـسـابـحـة فـي الـمـيـاه الـدافـئـة تـشـكـل خـطـراً علـى الـمـسـتـحـمـيـن.

  • Il n’existe aucune preuve scientifique suggérant qu’uriner dans l’eau augmente le risque d’attaque de requin.

  • لا يـوجـد دلـيـل عـلـمـي يـشـيـر إلـى أن الـتـبـول فـي الـمـاء يـزيـد مـن احـتـمـالـيـة هـجـوم سـمـك الـقـرش.

  • Toucher un requin peut surgir une réaction agressive.

  • قـد يـثـيـر لـمـس سـمـك الـقـرش اسـتـجـابـة عـدوانـيـة.

  • L’arête mi-dorsale du requin.

  • ضـلـعُ وسـطِ ظـهـر سـمـك الـقـرش.

  • Le museau/les branchies ouvertes du requin fentes branchiales.

  • خـطـم/خـيـشـوم سـمـك الـقـرش الـمـفـتـوح فـتـحـات الـخـيـاشـيـم.
  • Rangs (= rangées) de dents perspicaces/mordantes/ coupantes/écrasantes.

  • صـفـوف أسـنـان سـمـك الـقـرش الـحـادة كـالإبـر/الأسـنـان الـلادغـة/الـقـاطـعـة/الـسـاحـقـة.

  • Quand le requin morde une fois et relâche, son assaut n’est pas motivé par la faim.

  • عـنـدمـا يـعـض سـمـك الـقـرش مـرة واحـدة بـلا مـعـاودة لايـكـون دافـع هـجـمـتـه الـجـوع.

  • Les poissons-pilotes accompagnent généralement les requins longimanes.

  • تـصـاحـب أسـمـاك الـزامـور عـمـومـاً الـقـروش الـمـحـيـطـيـة ذات الأطـراف الـبـيـضـاء.

  • Les rémoras gardent les requins sans parasites/ lustrés et immaculés.

  • تُـبـقـي أسـمـاك الـلـشَـك الأقـراش خـالـيـة مـن الـطـفـيـلـيـات/أنـيـقـة و نـظـيـفـة.

  • Les rémoras arrachent/ enlèvent les parasites de la peau du requin.

  • تـأكـل/تـنـزع أسـمـاك الـلـشَــك الـطـفــيـلــيـات عـن جـلـد الأقـراش.

  • Des requins pleins de parasites.

  • أقـراش كـثـيـرة الـطـفـيـلـيـات.

  • Avec un coup de sa queue, un requin…

  • …الـقـرش، بـضـربـة مـن ذيـلـه،…

  • Les requins attirés par l’appât vers la cage en acier et maille/anti-requins.

  • أقـراش سُـحـبـت، بـفـعـل إغـراء الـطـعـم، إلـى الـقـفـص الـمـصـنـوع مـن الـفـولاذ و خـيـوط الـشـبـكـة/الـمـضـاد لأسـمـاك الـقـرش.

  • La peau d’un requin bleu femelle mûr.

  • جـلـد أنـثـى قـرش زرقـاء بـالـغـة.

  • À peu près le un tiers de tous requins pondent des œufs (= ovipares) requins vivipares.

  • ثـلـث الأقـراش بـيـوض تـقـريـبـاً الأقـراش الـولـودة.

  • Sacs ovigères de requins.

  • أكـيـاس بـيـض الأقـراش.

  • Dauphin tacheté, grand dauphin, dauphin de Risso, dauphin à bec court, dauphin rayé, dauphin sténo.

  • الـدلـفـيـن الأطـلـسـي الـمـرقـط، الـدلـفـيـن الـشـائـع قـاروري الأنـف، دلـفـيـن ريـسـو، الـدلـفـيـن الـشـائـع قـصـيـر الـمـنـقـار، الـدلـفـيـن الأزرق الأبـيـض، الـدلـفـيـن ذو الأسـنـان الـخـشـنـة.

  • Les dauphins doivent remonter à la surface/ réapparaître pour l’air/ respirer les poissons respirent à travers les ouïes.

  • الـدلافـيـن مـجـبـرة علـى الـصـعـود إلـى الـسـطـح لاسـتـنـشـاق الـهـواء يـتـنـفـس الـسـمـك عـبـر الـخـيـاشـيـم.

  • La nageoire dorsale du dauphin.

  • زعـنـفـة الـدلـفـيــن الـظـهـريـة.

  • La nageoire pectorale/ pelvienne/ventrale/anale/ caudale.

  • الـزعـنـفـة الـصـدريـة/الـحـوضـيـة/الـبـطـنـيـة/الـشـرجـيـة/الـذيـلـيـة.

  • Poissons à nageoires épineuses/pédonculées/ rayonnées.

  • سـمـك شـوكـي/مـفـصـﱠص/شـعـاعـي الـزعـانـف.

  • On compte trois types principaux de queues: protocerque, homocerque et hétérocerque.

  • هـنـاك ثـلاثـة أنـواع رئـيـسـيـة مـن الـذيـول: مـتـمـاثـل مـع الـعـمـود الـفـقـري، مـتـسـاوي الـفـصـيـن، مـتـغـايـر الـذيـل.

  • Glisser doucement/avec grâce à travers l’eau/dans la mer liquide.

  • يـتـشـقـلـب بـرفـق/بـرشـاقـة عـبـر الـمـاء/فـي الـبـحـر الـسـائـل.

  • Sauter majestueusement des eaux parfaites.

  • يـثـب بـعـظـَمـة مـن الـمـيـاه الـنـقـيـة.

  • Le dauphin à gros nez (= à nez de bouteille) était son ami favori en mer.

  • كـان الـدلـفـيـن قـاروري الأنـف صـديـقـَه الأثـيـر فـي الـبـحـر.

  • La famille des delphinidés.

  • الـعـائـلـة الـدلـفـيـنـيـة.

  • Les dauphins révent de la compagnie humaine.

  • تـتـوق الـدلافـيـن بـشـدة إلـى مـرافـقـة الـبـشـر.

  • Delphinarium.

  • مـربـى الـدلافـيـن.

  • Les dauphins obscurs jouent pour le public.

  • تـقـدم الـدلافـيـن الـداكـنـة عـروضـاً لـلـعـمـوم.

  • Les dauphins qui sautent.

  • الـدلافـيـن الـوثـابـة.

  • Déchiffrer les cris supersoniques des dauphins.

  • يَـفـك شـفـرات أصـوات الـدلـفـيـن الـفـوسـمـعـيـة.

  • Marsouins.

  • خـنـازيـر الـبـحـر.

  • Garder l’orque, ou l’épaulard, dans les aquariums de mer est devenu un sujet de controverse croissante.

  • أصـبـح إبـقـاء الـغـرمـبـس، أو الـحـوت الـقـاتـل، فـي الـمـرابـي الـبـحـريـة مـثـار جـدال مـتـزايـد.

  • Les aquariums/mares sur les côtes rocheuses hébergent les épaulards.

  • تـؤوي الـمـرابـي الـمـائـيـة/الـبـرك علـى الـسـاحـل الـصـخـري الـحـيـتـان الـقـاتـلـة.

  • Les piranhas sont connus pour leurs dents acérées et entrelacées.

  • تـشـتـهـر أسـمـاك الـبـيـرانـا بـأسـنـانـهـا الـحـادة الـمـتـشـابـكـة.

  • Un poisson-archer (= toxote).

  • سـمـكـة الـسـهـم.

  • Une tortue caouanne.

  • سـلـحـفـاة ضـخـمـة الـرأس.

  • La tortue luth a gagné la rive à la nage.

  • سـبـحـت جـلـديـة الـبـحـر بـاتـجـاه الـشـاطـئ.

  • Les céphalopodes incluent les pieuvres, les calmars, les nautiles et les seiches.

  • رأسـيـات الـلأرجـل بـمـا فـيـهـا الأخـطـبـوطـات و الـسـبـيـدج و الـنـواتـي و الـحـبـابـيـر.

  • Une pieuvre avec de petites glènes de succion/ ventouses/les organes de fixation là-dessus éjecte/ sécréte l’encre sombre pour se couvrir tandis qu’un crabe à casque se referme complètement pour se défendre.

  • يـفـرز الأخـطـبـوط ذو الأعـضـاء الـكـأسـيـة الـمـاصَّـة الـصـغـيـرة/ الـمِـمَـصـات/أعـضـاء الالـتـصـاق سـائـل حـبـر أسـودَ لـلـذود عـن نـفـسـه، علـى حـيـن يـنـكـمـش سـرطـان الـخـوذة بـإحـكـام دفـاعـاً عـن نـفــسـه.

  • Un tremoctopus projette une encre sombre pour confondre un prédateur.

  • يـنـثـر الأخـطـبـوط ذو الـعـبـاءة حـبـراً داكـنـاً لإربـاك الـمـفـتـرس.

  • Lorsqu’on la dérange, l’octopus émet un liquide rouge-violacé, qui souille l’eau/une encre brune-châtaigne foncée pour décolorer l’eau en tant que moyen de défense/ d’échapper à la détection.

  • عـنـدمـا يـنـزعـج الأخـطـبـوط، يـفـرز سـائـلاً أحـمـر مُـسـتـرجَـنـاً يـعـكـر الـمـاء/حـبـراً بـنـيـاً كـسـتـنـائـيـاً داكـنـاً لـتـغـيـيـر لـون الـمـاء بـوصـفـه وسـيـلـة دفـاعـيـة/لـلإفـلات مـن الانـكـشـاف.

  • Les bras/tentacules de la poulpe.

  • أذرع/مـجـسـات الأخـطـبـوط.

  • Les crabes de pierre habitent les fissures de rochers.

  • تـقـيـم الـسـراطـيـن الـحـجـريـة فـي شـقـوق الـصـخـور.

  • Le crabe a rampé de nouveau à sa fissure.

  • عـاد الـسـرطـان إلـى شـقـه زحـفـاً.

  • Crabes à carapace dure un bernard-(h)ermite un pot de crabe.

  • سـراطـيـن صـلـبـة الـقـشـرة سـرطـان الـخـوذة سـلـة الـســراطـيـن.

  • Une araignée de mer.

  • سـلـطـعـون الـعـنـكـبـوت.

  • Une coquille-tour.

  • مـحـار مُـبـَرج.

  • En claquant sa pince, le crabe a couru précipitamment de côté sur la laisse de vase.

  • انـطـلـق الـسـرطـان مـسـرعـاً بـانـحـراف علـى سـهــل مـوحـل مـطـبـقـاً فـكـَّه فـجـأة.

  • Certains crabes se confondent avec leur entourage naturel.

  • تـنـدمـج بـعـض الـسـراطـيـن مـع مـحـيـطـهـا الـطـبـيـعـي.

  • …est invisible contre…

  • …مُـتـَخـَفّ علـى خـلـفـيـة…

  • Le crabe avec ses pinces ouvertes…

  • …الـسـرطـان بـفـكـيـه الـمـنـفـغـريـن…

  • Un crabe se plierait et bouderait…

  • يـنـكـمـش الـسـرطـان تـمـامـاً و يـعـبـس…

  • Crustacés, mollusques des profondeurs et coquillages.

  • الـقـشـريـات و الـرخـويـات الـمـقـيـمـة فـي الـقـاع و الـمـحـار.

  • Les homards, crabes, crevettes et amphipodes sont des crustacés.

  • الـكـركـنـد وسـرطـان الـبـحـر والـروبـيـان ومـزدوجـات الأرجـل هـي مـن الـقـشـريـات.

  • Poissons pélagiques poissons à mâchoire le poisson grossier (comme le gardon, le chevesne, la carpe, ou la brème).

  • الـسـمـك الإقـيـانـوسـي الأسـمـاك الـفـكـيـة الـسـمـك الـرديء (كالـروش أو الـشـوب أو الـشـبـوط أو الأبـرامـيـس).

  • Poissons osseux.

  • سـمـك كـثـيـر الـحـَسَـك.

  • Le plancton sensible à la lumière.

  • عـوالـق حـسـاسـة نـحـو الـضـوء.

  • Bancs de poissons minuscules.

  • قـطـعـان سـمـك صـغـيـر.

  • Le fretin (= les alevins) nage en bancs.

  • تـسـبـح صـغـار الـسـمـك فـي قـطـعـان.

  • Les poissons font floc/ploc.

  • يـغـطـس الـسـمـك مـحـدثـاً صـوتـاً يـشـبـه صـوت شـيء يـغـطـس فـي الـمـاء.

  • De nombreuses espèces de poissons bondissent verticalement hors de l’eau pour observer leurs alentours.

  • تـقـفـز الـعـديـد مـن أنـواع الأسـمـاك عـمـوديـاً خـارج الـمـاء لـمـراقـبـة مـحـيـطـهـا.

  • Crevettes crevettes royales.

  • الـقُـرَيْـدِس الأربـيـان الـمـلـكـي.

  • Crevettes sans yeux.

  • أربـيـان عـديـم الـعـيـون.

  • Les huîtres aux lèvres noires avec leur viande caoutchouteuse sont mangés crues.

  • مـحـار أسـود الـشـفـاه بـلـحـمـه الـمـطـاطـي الـذي يـؤكـل نـيـئـاً.

  • Palourdes aux coquilles en forme de coin la raie/raie (manta) un hippocampe une étoile de mer de tournesol étoile de mer poisson-épée (= espadon) poisson perroquet poisson-éléphant.

  • بـطـلـيـنـوس ذو صـدفـات إسـفـيـنـيـة الـسـَّفـَـن/شـيـطـان الـبـحـر فـرس الـبـحـر نـجـم الـبـحـر الـشـبـيـه بـعـبـاد الـشـمـس نـجـم/قـنـديـل الـبـحـر أبـو سـيـف الـسـمـكـة الـبـبـغـائـيـة سـمـكـة الـفـيـل.

  • Le poisson léopard sent la nourriture de loin poisson volant (= exocet) poisson rasoir cuboméduse.

  • تـحـس الـسـمـكـة الـنـمـريـة بـالـطـعـام عـن بـعـد الـسـمـك الـطـيـار سـمـك ضيـقُ الـمـتـن حـادّه ُ قـنـاديـل الـبـحـر الـمـكـعـبـة.

  • Poissons-grenouilles experts du camouflage.

  • أسـمـاك الـضـفـدع الـبـارعـة فـي الـتـمـويـه.

  • Les méduses-boîtes sont présentes dans les eaux proches du littoral.

  • تـتـواجـد قـنـاديـل الـبـحـر الـصـنـدوقـيـة فـي الـمـيـاه الـقـريـبـة مـن الـشـاطـئ.

  • Le poisson clown orange marqué en bleu raie électrique vairons merlans anchois mulet.

  • سـمكـة الـمـهـرج الـبـرتـقـالـيــة ذات الـحـلـقــات الـزرق
    الـشّـفـنـيـن الـبـحـري (الـكـهـربـائـي) الـصـبّـيـدج/الـسـبـيـدَج
    الـمِـنـوَة الأبـيـض (= سـمـك مـن فـصـيـلـة الـقُــد) الآنـشـوفـة الـبُـوْريّ.

  • Homard à carapace dure/ molle.

  • سـرطـان الـبـحـر صـلـب/لـيـن الـتـرس.

  • Le poisson plat habite le fond marin.

  • يـقـيـم الـسـمـك الـمـفـلـطـح فـي قـاع الـبـحـر.

  • Un poisson plat maigre au couleur sableuse à moitié enterré au fond de la mer.

  • سـمـكـة مـفـلـطـحـة نـحـيـلـة بـلـون الـرمـل نـصـف مـطـمـورة فـي قـاع الـبـحـر.

  • Une coquille de palourde toute emballée avec du sable.

  • صـدفـة بـطـلـيـنـوس مـكـسـوة كـلـيـاً بـالـرمـل.

  • Coquilles vides.

  • الـصـدفـات الـفـارغـة.

  • Les berniques (= patelles)/ bulots (= buccins) adhèrent aux roches de marée.

  • يـلـتـصـق الـبـطـلـيـنـوس/الـولـك بـالـصـخـور الـمـديـجـزريـة.

  • Une murène verte.

  • مُـوراي أخـضـر.

  • Il y avait des concentrations de crevettes et de poisson d’appât et parfois de fretins de calmar dans les trous les plus profonds et ces derniers remontaient à la surface la nuit où tous les poissons errants/mangeurs de poissons d’appât se nourissaient d’eux.

  • كـانـت هـنـاك حـشـود مـن الأربـيـان و أسـمـاك الـطـّعــم و أحـيـانـاً قـطـعـان مـن الـحَـبـّار فـي أعـمـق الـحـفــر تـصـعـد قـرب الـسـطـح لـيـلاً حـيـث تـتـغـذى عـلـيـهـا كـل الأسـمـاك الـتـائـهـة/آكـلـة ُ أسـمـاك الـطـّعـم.

  • Une incursion d’alimentation nocturne.

  • غـزوة اقـتـيـات لـيـلـي.

  • Les poissons s’allument pour attirer leur proie.

  • يـضـيء الـسـمـك لـيـغـري فـريـسـتـه.

  • Les lampes à pétrole attirent les poissons vers la surface.

  • تـجـذب مـصـابـيـح الـكـيـروسـيـن الأسـمـاك إلـى الـسـطـح.

  • Une lumière vive régulière hypnotise les poissons, les tenants en place.

  • يُـمَـسْـمـِر الـضـوء الـوهـاج الـثـابـت الأسـمـاك.

  • L’eau de mer abonde en bactéries comme les vers en forme de tube. Les bactéries mangeant le soufre se rassemblent autour des orifices hauturiers.

  • يـعـجّ مـاء الـبـحـر بـالـجـراثـيـم كـالـديـدان أنـبـوبـيـة الـشـكـل و تـتـجـمـع الـجـراثـيـم آكـلـة الـكـبـريـت حـول مـنـافــس الـبـحـار الـعـمـيـقـة.

  • Un microcosme grouillant de vie marine.

  • عـالـم مـصـغـر يـعـج بـأشـكـال الـحـيـاة الـبـحـريـة.

  • Organismes/vers marins.

  • الـكـائـنـات/الـديـدان الـبـحـريـة.

  • La prolifération d’algues filamenteuses.

  • تـكـاثـرُ الـطـحـالـب الـخـيـطـيّـة.

  • Une tortue de mer dépistée par satellite a marché pesamment vers la rive/ avancé en battant ses nageoires au-dessus d’une bosse/pente de sable.

  • تـحـركـت سـلـحـفـاة بـحـريـة مـراقـبـة بـواسـطـة الأقـمـار الاصـطـنـاعـيـة بـتـثـاقـل نـحـو الـشـاطـﺊ/خـافـقـة بـزعـانـفـهـا فـوق رابـيـة/مـرتـفـع رمـلـي.

  • Fixer une étiquette en métal sur la carapace de la tortue.

  • يُـثـبّـت رقـعـة مـعـدنـيـة علـى تـرس الـسـلحـفـاة.

  • Marquage de tortues marines.

  • تـثـبـيـت الـرقـع الـمـعـدنـيـة علـى الـسـلاحـف الـبـحـريـة.

  • Attraper au lasso une tortue marine et traîner/coller la par-dessus le côté du bateau.

  • يـَهـِقُ سـلـحـفـاة ًبـحـريـة و يـحـمـلـهـا/يـثـبـّتـهـا عـلـى جـانـب الـمـركـب.

  • Une colonie résident(e)s de lions de mer gambadant sur le sable.

  • مـجـمـوعـة/مـسـتـوطـنـة مـقـيـمـة مـن أسـود الـبـحـر تـمـرح علـى الـرمـل.

  • Construction de nids.

  • بـنـاء الأعـشـاش.

  • Insémination œufs (de poisson).

  • الـتـعـشـيـر بـيـض الـسـمـك.

  • Le poisson mâle fertilise les œufs et les eventes jusqu’à ce qu’ils couvent.

  • يُـخـصـّب ذكـر الـسـمـك الـبـيـض و يـهـوّيـه إلـى أن يـتـفـقـس.

  • Poissons d’écloserie.

  • أسـمـاك الـمـفـقـس.

  • Le poisson évente l’eau vigoureusement avec ses nageoires pectorales.

  • يُـروّح الـسـمـك الـمـاءَ بـزعـانـفـه الـصـدريـة بـقـوة.

  • Les poissons se déplacent à travers le corail avec légèreté.

  • يـنـتـقـل الـسـمـك وسـط الـمـرجـان بـسـرعـة.

  • Corail sous diverses formes (par ex. cerveau de neptune et corne de cerf).

  • مـرجـان فـي أشـكـال مـتـعـددة (مـثـلاً الـمـرجـان الـدمـاغـي و قـرن الأيـل).

  • Desserrer un grand morceau de corail de son endroit sur le monticule.

  • يَـنـزع قـطـعـة كـبـيــرة مـن الـمـرجـان مـن مـكـانـهـا علـى الـرابـيـة.

  • Les bols à soupe sont les éleveurs/les bassins prolifiques de reproduction d’oiseaux sauvages.

  • تُـعـتـبـر زبـديـات الـحـسـاء مـواقـع تـوالـد/أحـواض تـنـاسـل الـطـرائـد الـولـودة.

  • Les marécages de marée sont les incubateurs indispensables de l’océan.

  • الـمـسـتـنـقـعـات الـمـديـجـزريـة مـفـارخ الـمـحـيـط الأسـاسـيـة.

  • Frayères à saumon.

  • أمـاكـن وضـع سَـرْء الـسـلـمـون.

  • Un aquarium public/du foyer un réservoir d’aquarium un récipient en plastique.

  • مـربـى مـائـي عـمـومـي/مـنـزلـي حـوض أسـمـاك حـاويـة بـلاسـتـيـكـيـة.

  • Enlever la nourriture non consommée pour ne pas polluer l’eau.

  • يُـزيـل الـطـعـام غـيـر الـمـسـتـهـلـك كـي لا يُـفـسـد الـمـاء.

  • Phoques de fourure/ éléphant/léopard/moine.

  • فـقـمـة الـفـراء/فـيـلـيـة/نـمـريـة/الـراهـب.

  • Narvals.

  • الـحَـريـش.

  • Un béluga.

  • الـحـوت الأبـيـض.

  • Dugong.

  • الأطـوم.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *