EVALUATION & ASSESSMENT:
ÉVALUATION & ÉSTIMATION:
- Above all else,… – Above everything else,…
- Avant tout(e chose),… – Au premier chef,… – Par-dessus tout,…
- Above all other considerations,…
- Au-dessus de toute autre considération,…
- Mainly/in the main.
- Principalement (= surtout) – dans l’ensemble (= en général).
- Incidentally,… – By the way,…
- Incidemment,…/Au fait,… – À propos,…
- More worryingly,…
- Plus inquiétant encore,…
- Unhappily,…
- Malheureusement,…
- It is unfortunate that….
- Il est malheureux/ regrettable que…
- (Un)luckily/(un)fortunately,…
- (Mal)heureusement,…
- By all/some accounts,…
- Au dire de tous/de toute évidence,… – De l’avis de certains,…
- In any of its versions,…
- Sous toutes ses versions,…
- On all levels,…
- À tous les niveaux,…
- On a microscopic level,…
- Au niveau microscopique,…
- On a macrocosmic plane/ scale,…
- Sur un plan/au niveau macrocosmique,…
- By most estimates,…
- Selon la plupart des estimations,…
- On several accounts,…
- À plusieurs titres/ égards,…
- According to the same criteria,…
- Selon les mêmes critères,…
- X outclassed Y on all accounts/in every respect.
- X a surclassé Y de tous les côtés/à tout égards.
- That’s pretty impressive by any measure.
- Cela est assez impressionnant sous tous les aspects.
- To take sth into/leave sth out of account.
- Prendre en compte qqch – ne pas tenir compte de qqch.
- …should be taken account of.
- …doit être pris en compte/ en considération.
- To take up points in their order of merit.
- Aborder les points selon l’ordre du mérite.
- To consider each case on its own merit.
- Examiner chaque cas selon ses propres mérites.
- A quick run-through of the basics.
- Un rapide examen des principes fondamentaux.
- This happens to leave out of account…
- Ceci n’a pas par hasard tenu en compte de…
- On reflection,… – …, on second thought,…
- À la réflexion,… – …, si l’on y réfléchit bien,…
- At first sight/glance,…
- À première vue/au premier abord/au premier coup d’œil,…
- On the face of it,… – At first blush,…
- À première vue,…
- …as such.
- …à ce titre/comme tel/en tant que telle.
- …is counted as one of…
- …est considéré comme l’un des…
- To zoom in on sth.
- Zoomer sur qqch.
- To give a bird’s eye view of…
- Donner un aperçu/une vue d’ensemble de…
- To see the full picture of…
- Avoir une vision complète du…
- An in-depth analysis of…
- Une analyse approfondie de…
- A full account of…
- Un bilan détaillé/un rapport complet de…
- To take full account of sth.
- Tenir pleinement compte de qqch.
- A short sketch/brief outline of…
- Une brève esquisse de…
- To discuss/explain at length.
- Examiner en détail/ discuter à fond – expliquer en long et en large.
- To describe in detail.
- Décrire en ou dans le détail (= de façon détaillée).
- To minutely describe sth.
- Décrire qqch minutieusement.
- To describe sth to the last/ smallest detail.
- Décrire qqch dans les moindres détails.
- One detail worth paying close attention to is…
- Un détail qui mérite une attention particulière est…
- On minute/close inspection/ examination/scrutiny,…
- Après un examen minutieux,…
- To bring sth to the attention of s.o.
- Porter qqch à l’attention de qqn.
- To call attention to sth.
- Appeler/attirer l’attention sur qqch.
- To pay scrupulous attention to sth.
- Veiller scrupuleusement à qqch.
- To be the center of interest/ attention.
- Être le centre d’intérêt/de l’attention.
- Particular attention is given to…
- Une attention particulière est accordée à…
- To capture the attention of…
- Capter/attirer l’attention de…
- To take notice of…
- Tenir compte de…
- Special mention must be made of…
- Il convient de souligner tout particulièrement…
- Not least,…
- Notamment – en particulier.
- The most striking…
- Le…le plus frappant…
- On analysis,…
- Aprés analyse,…
- To have a close-up/inside look at…
- Jeter un coup d’œil de près sur… – voir de l’intérieur…
- To look into a matter earnestly.
- Examiner/étudier une question avec sérieux.
- In the grand scheme of things.
- Dans le grand ordre des choses.
- To give sth every consideration.
- Apporter toute l’attention voulue à qqch.
- All things considered,…
- Cela étant dit,… – Tout bien considéré,… – Tout compte fait,…
- That aside,…
- Cela mis à part,…
- Apart from…
- En dehors de/Outre…
- Aside from this,…
- À part cela,… – En dehors de cela,…
- …irrespective of…
- …indépendamment de… – sans tenir compte de…
- To plan sth on the assumption that…
- Prévoir qqch en partant de l’hypothèse que…
- By inference we may conclude…
- Par inférence, on peut en conclure que…
- To infer sth mistakenly.
- Déduire qqch à tort.
- To leap/jump to conclusions.
- Sauter aux conclusions trop hâtivement – se livrer à des conclusions hâtives.
- To draw some tentative/key conclusions.
- Tirer des conclusions provisoires/clés.
- To come to/reach a plausible conclusion.
- Venir/arriver à une conclusion plausible.
- Not to be judgemental about sth.
- Ne pas porter de jugement à l’égard de qqch.
- This is easy to pass off as…
- Ceci est facile de faire passer pour…
- Hasty generalisations are misleading.
- Les généralisations hâtives sont trompeuses.
- To be regarded by many as…
- Être considérée par beaucoup comme…
- With this in view,…
- Compte tenu de ceci,…
- In view of…
- Vu…, – Étant donné…
- …in respect of…
- …à l’égard de…
- In certain respects,…
- À certains égards,…
- …or, for that matter,…
- …ou, quant à cela,…
- Given all this,…
- Étant donnée tous cela,…
- Given the above,…
- Compte tenu de ce qui précède,…
- In view of the above,…
- Au vu/regard de ce qui précède,…
- In light of the above,…
- À la lumière de ce qui précède,…
- They view it that way.
- Ils la considèrent de cette manière.
- In some way.
- D’une certaine manière – d’une façon ou d’une autre.
- In a more subtle way,…
- De façon plus subtile,…
- In a fundamental way,…
- De manière fondamentale,…
- …in such a way…
- …de telle manière que… – …de façon à ce que…
- In one form or another,… – Somehow,…
- Sous une forme ou une autre – D’une manière ou d’une autre,…
- One of sort or another,…
- …de telle ou telle sorte.
- …of a sort–of sorts.
- …en quelque sorte.
- …, which on the face of it seems clear,…
- …qui, à première vue, semble claire…
- To take sth in a different light.
- Prendre qqch sous un autre jour/un jour différent.
- To realize the full extent of sth.
- Réaliser qqch dans toute son étendue.
- Whether or not…is completely beside the point.
- Si…ou pas est totalement à côté du sujet.
- There is no point in V+ING…
- Il ne sert à rien de…
- It is useless… – It’s no use…
- Il est inutile…
- To talk topically.
- Parler de façon axée sur l’actualité.
- To stick to the point.
- S’en tenir au sujet.
- To get/wander off topic.
- S’éloigner du sujet.
- An off-topic message.
- Un message hors sujet.
- That’s beside the point.
- Ça n’a rien à voir avec la question.
- The focal point.
- Le point central.
- To seriously consider sth.
- Considérer qqch sérieusement.
- To brush sth aside lightly – to dismiss sth lightly.
- Rejeter qqch à la légère.
- To insist, only half-jokingly, that…
- Insister, à moitié en plaisantant, pour que…
- It’s a cause for concern.
- C’est une source de préoccupation.
- It pains me greatly/very much to + V.
- Cela me fait beaucoup de peine de + V.
- To be unconcerned about…
- Ne pas se sentir concerné par qqch.
- To jest/joke about serious matters.
- Se plaisanter sur des sujets graves.
- It was said in jest.
- C’était dit pour rire.
- He added half in jest that…
- Il ajouta , sur le ton de la plaisanterie, que…
- You’re kidding! – You must be joking!
- Vous voulez rire! – Sans blague!
- This is no joke.
- Ce n’est pas un caprice – ce n’est pas une blague.
- To be dead serious.
- Être extrêmement sérieux.
- X is jokingly called Y.
- On l’appelle X, par plaisanterie.
- To have the willpower to do sth.
- Avoir la volonté de faire qqch.
- This might not matter much.
- Il se peut que cela n’a pas grande importance.
- With emphasis strongly on…
- En mettant fortement l’accent sur…
- To put/place emphasis on sth.
- Mettre l’accent sur qqch.
- To lay stress on sth.
- Insister sur qqch.
- (emphasis supplied).
- (c’est nous qui soulignons) – (non souligné dans l’original).
- To attach an intense significance to sth.
- Attacher une importance particulière à qqch.
- To value sth highly.
- Surestimer qqch.
- Inherent worth – intrinsic value.
- La valeur inhérente/ intrinsèque.
- Ageless values.
- Des valeurs éternelles.
- Value judgements.
- Jugements de valeur.
- To fall far below the value of…
- Chuter de façon trop marquée sous la valeur de…
- To hold a special place in the hearts of…
- Tenir/occuper une place particulière/de choix dans le cœur des…
- In passing,…
- …, en passant,…
- All told,…
- En un mot,… – En fin de compte,… – En tout,… – Tout compte fait,…
- That said,…
- Cela étant,… – Cela dit,…
- With this in mind,…
- Dans cette optique,… – En ce sens,… – À cet égard,…
- It should be born in mind that…
- Il importe néanmoins de garder à l’esprit que… – Il convient toutefois de conserver à l’esprit que… – Rappelons que…
- To take a critical look at sth.
- Jeter un regard critique sur qqch.
- To weigh (up) A against B.
- Mettre en balance A et B.
- A hasty misjudgement about s.o.’s intentions.
- Une erreur de jugement hâtif sur les intentions de qqn.
- To pass judgement on s.o.
- Se prononcer/porter un jugement sur qqn.
- To judge s.o. unfavourably.
- Juger qqn défavorablement.
- This must not mislead us into thinking that…
- Cela ne doit pas nous induire faussement à penser que…
- These comments remain too general, not to say worn-out clichés.
- Ces remarques restent trop générales, pour ne pas dire des clichés éculés.
- It is fair to say that…
- Il est juste de dire que…
- …, let alone/aside…
- …, encore moins…
- Most importantly,…
- Plus important encore,…
- This is of paramount significance/importance for…
- Ce point revêt une importance capitale pour…
- Of equal importance,…
- Tout aussi important,…
- …but, equally as important,…
- …mais, ce qui est tout aussi important,…
- To be doubly important.
- Être doublement importante.
- Massively important.
- Éminemment important/ de la plus haute importance.
- To be of scant interest.
- Être peu signifiante/ attractive – représenter peu d’intérêt.
- To attach great/much/ supreme importance to sth.
- Attacher beaucoup d’importance à qqch.
- To grow in importance.
- Gagner en importance.
- To shrug off sth as unimportant.
- Attacher aucune importance à qqch.
- To downplay/gloss over sth.
- Diminuer/minimiser l’importance de qqch.
- To measure up with sth.
- Être/arriver à la hauteur de qqch – se comparer à qqch.
- To come into prominence.
- Prendre de l’importance.
- To bring sth into prominence.
- (R)amener qqch au premier plan.
- To over-emphasise sth.
- Accorder trop d’importance à qqch.
- To take center stage.
- Prendre une place centrale – être à l’avant-scène.
- To be placed high on the agenda.
- Être inscrite en première place sur l’agenda.
- I slowly came to see the value of it.
- Je viens peu à peu de réaliser sa valeur.
- Sth of fiscal/emotional value.
- Qqch de valeur fiscale/émotionnelle.
- To receive the recognition one deserves.
- Recevoir la reconnaissance qu’il mérite.
- In the first place,…
- En premier lieu,… – Tout d’abord,…
- At the forefront of…
- En avant-garde de… – au cœur de…
- To bring sth to the forefront.
- Porter à l’avant-plan qqch – mettre en lumière qqch.
- To place sth in the foreground.
- Placer au premier plan qqch – mettre en relief qqch.
- To bring a matter into focus.
- Mettre l’accent sur qqch – mettre en valeur/en évidence qqch.
- It is worth noting in this regard…
- Il convient de signaler, à cet égard, que… – Il est utile de préciser ici que…
- …worthy of note.
- On notera que… – À noter que… – Il est à noter que…
- It boils down to one of two things.
- Cela se résume à l’une des deux choses.
- Unless otherwise specified,…
- Sauf mention contraire,…