EXTREME SPORTS (الـريـاضـات الـجـريـئـة)
/ | Leave a CommentEXTREME SPORTS: :الـريـاضـات الـجـريـئـة Adventure sports at which free-willed/predetermined heroes try their best. ريـاضـات الـمـغـامـرة فـيـهـا يـبـذل الأبـطـال الـطـَّوْعـيـون/الـمـعـيَّـنـون سـلـفـاً قـصـارى جـهـدهـم. A chancy adventure. مـغـامـرة مـحـفـوفـة بـالـمـخـاطـر. Base jumping: the thrill of bungee cord jumping. الـقـفـز الـقـاعـديّ: رعـشـة الـقـفـز بـحـبـل الـبـانـجـي. The judge was marking on the freestyle bungy jump. ُكـان الـحـكـم يـنـقــّط وثـبـة […]
Read moreFENCING (الـمـسـايـفـة)
/ | Leave a CommentFENCING: :الـمـسـايـفـة Fencing masks/gloves/ shoes. أقـنعـة/قـفـازات/أحـذيـة الـمـسـايـفـة. Half-jacket and breeches. نـصـف سـتـرة و سـروال قـصـيـر حـد الـركـبـة. A fencing master – a swordsman. أسـتـاذ الـمـسـايـفـة – سـيّـاف. Individual/team épée. مـبـارزة بـالـشـيـش علـى مـسـتــوى الـفـردي/الـفـرق. France gained in team sabre. فـازت فـرنـسـا بـسـيـف الـمـبـارزة علـى مـسـتـوى الـفـرق. Two team events: women’s foil/men’s épée. مـبـارزتـان علـى مـسـتـوى […]
Read moreDARTING (الـسهـام الـمـريـشـة)
/ | Leave a CommentDARTING: :الـسـهـام الـمـريـشـة A darts player – a dartboard. لاعـب الـسـهـام الـمَـريـشـة – رقـعـة الـسـهـام الـمَـريـشـة. The Dart tournament started the singles/doubles team with an even 2-2 slate. اسـتـهـلـت دورة الـسـهـام الـمَـريـشـة بـإجـراء مـسـابـقـة فـي الـفـردي/الـزوجـي عـرفـت تـعـادلا بـ 2-2.
Read moreARCHERY (الـرمـايـة)
/ | Leave a CommentARCHERY: :الـرمـايـة In modern archery, the Koreans excel. They often capture/grab first place. يـتـفـوق الـكـوريـون فـي الـرمـايـة الـعـصـريـة، وهـم كـثـيـراً مـا يـحـتـلـون/يـنـتـزعـون الـصـفـوف الأولـى. The bowstring – an arm bracer. وتـر الـقـوس – وقـاء الـذراع. To shoot shafts/arrows. يَـرمـي الـسـهـام/الـنـبـال. An arrow-shooting/archery competition: Women’s freestyle (sights on the bow). مـسـابـقـة فـي رمـي الـسـهـام/الـرمـايـة: رمـايـة حـرة […]
Read moreBAT-AND-BALL GAMES (ألـعـاب الـمـضـرب و الـكـرة)
| Leave a CommentBAT-AND-BALL GAMES: JUEGOS DE BATE Y BOLA: Cricket match/pitch/bat. Partido/cancha/palo o bate de críquet . Baseball batting cages. Jaulas de bateo para béisbol. At ballpark. En el estadio de béisbol. A baseman – a pitcher (= hitter). Un hombre de base – un pítcher (= lanzador). To take a batting position. Tomar una posición para […]
Read moreICE/FIELD HOCKEY (هـوكـي الـجـليـد/الـمـيـدان)
/ | Leave a CommentICE/FIELD HOCKEY: :هـوكـي الـجـلـيـد/الـمـيـدان Air hockey table/puck/ mallet. طـاولـة/قـرص/مـضـرب هـوكـي الـهـواء. A 15.006 seat hockey arena. حـلـبـة هـوكـي بـسـعـة 15.006 مـتـفـرج. Protective gear: The goalie’s mask/chest protector/ blocker/gloves/leg pads. الـواقـيـات: قـنـاع/ واقـي صـدر/درع/قـفـازات/لـبـادات أرجـل حـارس الـمـرمـى. To wield hockey sticks. يَـسـتـخـدم عـصـي الـهـوكـي. A pair of skates – skate blades/wheels. زوج/شـفـرات/عـجـلات الـمـزلاجـات. Roller hockey. هـوكـي […]
Read moreRUGBY (الـكـرة الـمـسـتـطــيـلـة)
/ | Leave a CommentRUGBY: :الـكـرة الـمـسـتـطـيـلـة Shoulder/thigh pads. لـبـادات الـكـتـف/الـفـخـذ. Rugby headguards. خـوذة الـركـبـي. A heavily bandaged rugby player. لاعـب رُكـبـي كـثـيـر الـضـمـاد. The ball-carrier. حـامـل الـكـرة. To form scrummage/a scrum. يـشـكـّل تـشـابـكـاً (مـوقـف يـشـتـبـك فـيـه لاعـبـو الـهـجـوم كـتـفـاً إلـى كـتـف فـي مـحـاولـة لـلـسـيـطـرة علـى الـكـرة). Scrum half. نـصـف تـشـابـك. A ruck. تـشـابـك مـفـتـوح/عـفـوي. To touch the oval […]
Read more(WIND)SURFING (الـركـمـجـة – الـتـزلـج الـشـراعـي)
/ | Leave a Comment(WIND)SURFING: :الـركـمـجـة – الـتـزلـج الـشـراعـي Sailboarding. ركـوب الألـواح الـشـراعـيـة. Brilliantly-hued sails. أشـرعـة زاهـيـة الألـوان. To ride the waves. يـركـب الأمـواج. To surf uncrowded waves. يـركـب الأمـواج غـيـر الـمـكـتـظـة. A triple-fin surf-board – a surf leash. لـوح ركـمـجـة مـثـلـث الـزعـانـف – مـقـود لـوح الـرَكـْمَـجـَة. A surf/wakesurfing boat. قـارب مـزود بـمـجـاديـف لاخـتـراق الـمـوج – قـارب ريـاضـة الـتـزلـج […]
Read moreCOSMOS (الـكـون)
/ | Leave a CommentCOSMOS (الـكـون) Cosmologists. عـلـمـاء الـكـون. Cosmological research. الـبـحـث الـكـونـي. Cosmology: how the solar system was created? عـلـم الـكـون: كـيـف نـشـأ الـنـظـام الـشـمـسـي؟ Cosmogony – quantum cosmology. عـلـم نـشـوء الـكـون – عـلـم الـكـون الـكـوانـطـي. A cosmic mineralogist. عـالـم مـعـادن كـونـي. Extragalactic astrophysicists. فـيـزيـا فـلـكـيـو مـاوراء الـمـجـرة. Astronomy is the study of the physics and components […]
Read moreSECTEUR D’ÉNERGIE (SECTOR ENERGÉTICO)
/ | Leave a CommentSECTEUR D’ÉNERGIE: SECTOR ENERGÉTICO: Sources d’énergie. Fuentes energéticas. Des nations en développement qui exigent des ressources importantes. Países en desarrollo que exigen importantes recursos. Industries à haute intensité énergétique. Industrias con uso intensivo de energía. Satisfaire les besoins énergétiques. Satisfacer las necesidades energéticas. Répondre à la demande énergétique. Satisfacer la demanda de energía. La dépendance […]
Read moreSECTEUR DES MINES (SECTOR MINERO)
/ | Leave a CommentSECTEUR MINIER: SECTOR MINERO: Métallurgie. Metalurgia. Un vaste réservoir de ressources naturelles inexploitées/inexplorées. Una vasta reserva de recursos naturales sin explotar/inexplorados. Grâce au satellite de télédétection qui indique des sources terrestres inespérées, cette carte montre hardiment l’endroit de trois zones avec des réserves de pétrole et de gaz naturel. Gracias al satélite de teledetección que […]
Read moreCOMMERCE INTERNATIONAL/INTERNE (COMERCIO INTERNACIONAL / INTERIOR)
/ | Leave a CommentCOMMERCE INTERNATIONAL/ INTERNE: COMERCIO INTERNACIONAL/ INTERIOR: Un système de troc: échanger qqch contre qqch d’autre. Un sistema de trueque: cambiar algo por otro. Troquer – opérations de troc. Intercambiar/hacer trueques – permutas. Commerce de contrepartie. Comercio compensatorio. Commerce réciproque. Comercio mutuo/ recíproco. Échanges entre pays de l’UE. Comercio dentro de la UE. Échanges interrégionaux. Comercio […]
Read moreDETTE EXTÉRIEURE (DEUDA EXTERNA)
/ | Leave a CommentDETTE EXTÉRIEURE: DEUDA EXTERNA: Prêts étrangers. Préstamos extranjeros – préstamos externos. Les pays affligés par les dettes/fortement endettées. Países abrumados por la deuda/muy endeudados. Pays solvables. Países merecedores de crédito. Pays à faible revenu. Países de bajos ingresos. Imposer des conditions rigoureuses pour une enveloppe de prêts. Imponer condicionalidades estrictas para un paquete de préstamos. […]
Read moreMONNAIE & OPÉRATIONS BANCAIRES (DINERO & BANCA)
/ | Leave a CommentMONNAIE & OPÉRATIONS BANCAIRES: DINERO & BANCA: L’or est l’étalon du système monétaire. El oro es el metal base del sistema monetario. La pierre de touche de la monnaie est l’or. La piedra de toque para el cambio es el oro. Notre devise n’est pas soutenue par l’or comme la vôtre. Nuestra moneda no está […]
Read moreINVESTISSEMENT (INVERSIÓN)
/ | Leave a CommentINVESTISSEMENT: INVERSIÓN: Le climat des affaires et des investissements. El clima de negocios e inversión. Le profil économique d’un pays joue un rôle complètement nouveau dans l’attraction de l’investissement étranger, offrant des incitations (≠ choses dissuasives) aux investisseurs étrangers comme la terre et le travail bon marché. El perfil económico de un país desempeña un […]
Read moreCOMMERCIALISATION (COMERCIALIZACIÓN)
/ | Leave a CommentCOMMERCIALISATION: COMERCIALIZACIÓN: Chapeau aux gens avec des compétences gestionnaires qui travaillent à plein régime pour améliorer l’efficacité dans le circuit de marketing afin de faire arrêter n’importe quelle tendance à la baisse potentielle dans la consommation et vendre en très forts nombres (vendeurs de volume) pour de gros bénéfices au lieu des pertes calamiteuses. Nuestros […]
Read moreCENTRES COMMERCIAUX (CENTROS COMERCIALES)
/ | Leave a CommentCENTRES COMMERCIAUX: CENTROS COMERCIALES: Une rue commerciale. Un calle comercial. Centre commercial. Centro comercial – emporio. Galerie marchande. Galería comercial. Marchés en plein air actifs/mornes. Mercados callejeros dinámicos/mortecinos. Un marché minute. Un minimercado. Un marché flottant. Un mercado flotante. Le panneau de fenêtre indique Fermée. El aviso de la ventana que lleva la inscripción Cerrado. […]
Read moreDÉTERMINATION DES PRIX (TARIFICACIÓN)
/ | Leave a CommentDÉTERMINATION DES PRIX: TARIFICACIÓN: Fixation des prix prénégociés. Precios pre-negociados. Une guerre des prix. Una guerra de precios. Marchandage. Regateo. Débattre le prix. Regatear el precio. Comparer les prix avant d’acheter. Comparar precios antes de comprar. Prix du marché/exonérés d’impôts/coûtants (= de revient). Precios de mercado/libre de impuestos/de coste. Prix des intrants/à la production. Precios […]
Read morePROCESSUS DE PRODUCTION (PROCESO PRODUCTIVO)
/ | Leave a CommentPROCESSUS DE PRODUCTION: PROCESO PRODUCTIVO: Les principaux facteurs de production: terre, ressources naturelles, main-d’œuvre et capital. Los principales factores de producción: tierra, recursos naturales, mano de obra y capital. Les directeurs des opérations prennent les décisions de production. Los jefes de operaciones toman decisiones de producción. Une chaîne d’opérations (manipulation, conditionnement, stockage, transport, etc.) Una […]
Read morePUBLICITÉ (PUBLICIDAD)
/ | Leave a CommentPUBLICITÉ: PUBLICIDAD: Tout aussi important, la publicité est… No menos importante, la publicidad es… Campagnes publicitaires/de promotion. Campañas de publicidad/ promoción. Agences de publicité. Agencias publicitarias. Sociétés/l’espace d’annonces sur Internet. Compañías/espacio de los anuncios en Internet. Publicité visuelle/extérieure. Publicidad visual/exterior. Publicité imprimée. Publicidad impresa. Publicité non médiatique. Publicidad no mediática. Publicité hors media. Publicidad bajo […]
Read moreCOMPAGNIES (EMPRESAS)
/ | Leave a CommentCOMPAGNIES: EMPRESAS: Donner naissance à/ relancer une compagnie d’un seul membre. Poner en marcha/iniciar una sociedad unipersonal. Des entreprises familiales. Negocios familiares. S’associer à qqn. Asociarse/colaborar con algn. Forger/former un partenariat (avec…). Forjar una alianza (con…). Cofonder une compagnie. Cofundar una firma. Un membre fondateur. Un miembro fundador. Les sociétés à responsabilité limitée et les […]
Read moreSECTEURS ÉCONOMIQUES (SECTORES ECONÓMICOS)
/ | Leave a CommentSECTEURS ÉCONOMIQUES: SECTORES ECONÓMICOS: Les trois secteurs principaux de l’économie: l’agriculture et l’extraction des matières premières, 2) l’industrie de transformation dans laquelle les matières premières sont traitées, 3) les services commerciaux impliqués dans la production et la distribution des biens. Los tres principales sectores de la economía: 1) la agricultura y la extracción de materias […]
Read morePROJETS (PROYECTOS)
/ | Leave a CommentPROJETS: PROYECTOS: Propositions de projets. Propuestas de proyectos. Les aspects d’un projet tels que la conception du projet, la conception préliminaire, la conception détaillée et l’analyse économique. Los aspectos de un proyecto como la concepción del proyecto, el diseño preliminar, el diseño detallado y el análisis económico. Concevoir, construire et exploiter un projet. Diseñar, construir […]
Read morePROJETS (PROYECTOS)
/ | Leave a CommentPROJETS: PROYECTOS: Projets pilotes/méga-projets – projets secondaires. Proyectos piloto/mega-proyectos – subproyectos. De nouveaux mini projets sont en gestation. Nuevos miniproyectos son en periodo de gestación. Les premiers bénéficiaires de ce projet unique de son genre (étant…). Los principales beneficiarios de este proyecto único (siendo…). …pourrait dérailler le projet. …puedan descarrilar el proyecto. Un projet d’immeuble […]
Read more