ACTIVITÉ ÉCONOMIQUE (ACTIVIDAD ECONOMÍCA)
/ | Leave a CommentACTIVITÉ ÉCONOMIQUE: ACTIVIDAD ECONOMÍCA: Stagnation/décollage économique. Estancamiento/despegue económico. L’économie est en train de prendre de l’essor. La economía está tomando impulso. L’économie fait bonne figure. La economía está en buenas condiciones. Une reprise/un ralentissement économique. Un auge económico – una recesión económica. Une croissance économique molle/atone. Un crecimiento económico lento. Stimuler la croissance/la productivité. Estimular […]
Read moreECONOMIC ACTIVITY (ACTIVIDAD ECONOMÍCA)
/ | Leave a CommentACTIVITÉ ÉCONOMIQUE: ACTIVIDAD ECONOMÍCA: Stagnation/décollage économique. Estancamiento/despegue económico. L’économie est en train de prendre de l’essor. La economía está tomando impulso. L’économie fait bonne figure. La economía está en buenas condiciones. Une reprise économique. Un auge económico. Une croissance économique molle/atone. Un crecimiento económico lento. Stimuler la croissance/la productivité. Estimular el crecimiento/ la productividad. Croissance […]
Read moreÉCONOMIE (ECONOMÍA)
/ | Leave a CommentÉCONOMIE (ECONOMÍA) Un économiste – un analyste économique. Un economistaUn economista – un analista económico. Pensée économique – penseurs économiques. Pensamiento económico – pensadores económicos. Théories économiques modernes. Teorías económicas modernas. Idées/opinions/doctrines/ relations économiques. Ideas/opiniones/doctrinas/relaciones económicas. Pratiques/processus économiques. Prácticas económicas – procesos económicos. Un nouvel ordre économique international (NOEI). Un Nuevo Orden Económico Internacional […]
Read moreCATASTROPHES CAUSÉES PAR L’HOMME (CATÁSTROFES CAUSADAS POR EL HOMBRE)
/ | Leave a CommentCATASTROPHES CAUSÉES PAR L’HOMME: CATÁSTROFES CAUSADAS POR EL HOMBRE: Catastrophes d’origine humaine. Catástrofes provocadas por el hombre. Pollution naturelle: p.ex. vog (brouillard volcanique). Contaminación natural: p.ej. vog (humo volcánico). Sources de pollution – pollution diffuse. Fuentes contaminadoras – contaminación difusa. Polluer massivement. Contaminar masivamente/ de forma masiva. Composés non polluants. Compuestos no contaminantes. Écologiquement inoffensif. […]
Read moreCATASTROPHES/CALAMITÉS NATURELLES (DESASTRES/ CALAMIDADES NATURALES)
/ | Leave a CommentCATASTROPHES/ CALAMITÉS NATURELLES: DESASTRES/ CALAMIDADES NATURALES: L’homme est-il le maître de l’univers? ¿Es el hombre el amo del universo? L’humanité est sans défense contre la colère de la nature. La humanidad está indefensa contra la ira de la naturaleza. Ne pas pouvoir contrôler la puissance des forces naturelles. No ser capaz de controlar el poder […]
Read moreENVIRONMENT (EL MEDIOAMBIENTE)
/ | Leave a CommentENVIRONNEMENT (EL MEDIOAMBIENTE) L’environnement réfère à: l’air, l’eau et la terre sur laquelle les plantes, les animaux et les êtres humains vivent. El medioambiente es el aire, el agua y la tierra en los que viven las plantas, los animales y los seres humanos. Notre planète n’a jamais été en crise auparavant! Pourtant elle […]
Read moreVENT (VIENTO)
/ | Leave a CommentVENT: VIENTO: Anémomètre – une carte des vents. Anemómetro – un mapa eólico. Vents alizés. Vientos alisios. La circulation des vents/ atmosphérique. La circulación de vientos/ atmosférica. Le cours du vent. El curso del viento. Le vent a changé de direction. El viento ha cambiado de dirección. Un changement de la direction du vent. Cambio […]
Read moreEXPLORATION DE L’ESPACE (EXPLORACIÓN DEL ESPACIO)
/ | Leave a CommentEXPLORATION DE L’ESPACE: EXPLORACIÓN DEL ESPACIO: Le développement d’une technologie terrestre pour l’amélioration de l’homme et la préservation de l’environnement terrestre est une chose indispensable. El desarrollo de una tecnología terrenal para la mejora del hombre y la preservación del medio ambiente terrestre es obligado. Développer la technologie spatiale, bien que coûteux, nous rendrait capable […]
Read moreEXPLORATION DE L’ESPACE (EXPLORACIÓN DEL ESPACIO)
/ | Leave a CommentEXPLORATION DE L’ESPACE (EXPLORACIÓN DEL ESPACIO) EXPLORATION DE L’ESPACE: EXPLORACIÓN DEL ESPACIO: Le développement d’une technologie terrestre pour l’amélioration de l’homme et la préservation de l’environnement terrestre est une chose indispensable. El desarrollo de una tecnología terrenal para la mejora del hombre y la preservación del medio ambiente terrestre es obligado. Développer la technologie spatiale, […]
Read moreAMPHIBIANS (ANFIBIOS)
/ | Leave a CommentAMPHIBIANS: ANFIBIOS: Tailless amphibians. Anfibios sin cola. Tadpoles have webbed feet/toes. Los renacuajos tienen patas palmeadas/dedos lobulados. The tiny toadlets are well-camouflaged, making them hard to spot. Los sapos diminutos están bien camuflados, lo que los hace difíciles de detectar. Frogs hop. Las ranas saltan. With a simple leap the frog was off to safety. […]
Read moreREPTILES (REPTILES)
/ | Leave a CommentREPTILES: REPTILES: A reptile breeder. Un criador de reptiles. Reptiles are cold-/blue-blooded animals. Los reptiles son animales de sangre fría/noble. Marine reptiles. Reptiles marinos. A lizard-type dinosaur. Un dinosaurio de tipo del lagarto. Dinosaurs existed in the Mesozoic era. The causes behind their extinction are still unknown. A sudden change in climate may have caused […]
Read moreDOMESTIC ANIMALS (ANIMALES DOMÉSTICOS)
/ | Leave a CommentDOMESTIC ANIMALS: ANIMALES DOMÉSTICOS: A pet store/sitter. Una tienda/un cuidador de mascotas. Soft-bodied pets. Mascotas de cuerpo blando. Soft-coated dogs. Perros de manto suave. A cuddly dog. Un perrito de peluche. A long-haired dog. Un perro de pelo largo. A pet fish/dog – a fish tank. Un pescado de acuario/un perro de compañía – una […]
Read moreDOMESTIC ANIMALS (ANIMALES DOMÉSTICOS)
/ | Leave a CommentDOMESTIC ANIMALS: ANIMALES DOMÉSTICOS: A pet store. Una tienda de mascotas. Soft-bodied pets. Mascotas de cuerpo blando. Soft-coated dogs. Perros de manto suave. A cuddly dog. Un perrito de peluche. A long-haired dog. Un perro de pelo largo. A pet fish/dog – a fish tank. Un pescado de acuario/ un perro de compañía – una […]
Read moreWILD ANIMALS (ANIMALES SALVAJES)
/ | Leave a CommentWILD ANIMALS: ANIMALES SALVAJES: Simians – an ape. Simios – un gran mono. Orang-utans are the most arboreal of the great apes. Los orangutanes son los más arborícolas de los grandes simios. A three-toed/-fingered sloth. Un perezoso de tres dedos. Mandrill – gibbon. Mandrill – gibón. Howler monkey. Mono aullador. A ring-tailed monkey. Un mono […]
Read moreTHE ANIMAL KINGDOM (EL RIENO ANIMAL)
/ | Leave a CommentTHE ANIMAL KINGDOM (EL RIENO ANIMAL) Zoology. Zoología. A faunal analyst. Un analista de fauna. (Under)water fauna. Fauna acuática/ submarina. Human/animal/native species. Especies humanas/ animales/nativas. Endemic species of… Las especies endémicas de… The evolution of the species. La evolución de las especies. An evolutionist – evoltutionism. Un evolucionista – evolucionismo. The hominid species […]
Read moreGARDENING (JARDINERÍA)
/ | Leave a CommentGARDENING: JARDINERÍA: Garden centre. Centro jardinero. Garden-making. Construcción de jardines. A master/hobby gardener. Un maestro jardinero/ aficionado aficionado. A landscape gardener. Un paisajista. Garden design/layout. El diseño/plan de jardines. A horticulturist. Un horticultor. A topiary garden. Un jardín de las formas. Flower-spotters. Apasionados por las flores. To design one’s own garden. Diseñar su propio jardín. […]
Read moreFORESTRY (SILVICULTURA)
/ | Leave a CommentFORESTRY: SILVICULTURA: A forester – a forest-guard/ranger. Un silvicultor – un guardabosques. Arboriculture (= tree growing). Arboricultura. Forest genetics. Genética forestal. Parent tree identification. Identificacion de árbol padre. Tree surgery – a tree surgeon. Cirugía arbórea – un cirujano arbóreo. Forest-related industries. Industrias forestales. Commercial/fodder trees. Árboles comerciales/ forrajeros. A wild/native/artificial forest. Un bosque salvaje/nativo/ […]
Read morePLANT TYPES (TIPOS DE PLANTAS)
/ | Leave a CommentPLANT TYPES: TIPOS DE PLANTAS: Terrestrial fauna – land plants. Fauna terrestre – plantas terrestres. Aquatic (= water) plants. Plantas acuáticas. Water-side plants. Plantas de orilla. Sea-grasses. Pastos marinos. Swamp plants (e.g. water lilies). Plantas de marismas (p. ej. nenúfares). Rock plants. Plantas de rocas. Light-loving plants. Luz-adorar plantas. Shade-loving plants. Plantas de sombra. Full-sun-/-loving […]
Read moreTHE PLANT KINGDOM (EL REINO VEGETAL)
/ | Leave a CommentTHE PLANT KINGDOM (EL REINO VEGETAL) The floral kingdom. El reino floral. Botany. Botánica. Dendrology. Dendrología. Plantlife – forest life. Flora – vida silvestre. This plant belongs to a botanical family. Esta planta pertenece a una familia botánica. Small plants (bacteria); tiny forms of life (larva); tiny animals (protozoa). Plantas pequeñas (bacterias); formas […]
Read moreAIR (AIRE)
/ | Leave a CommentAIR: AIRE: Air flow/circulation. Circulación del aire. Strong currents of air. Fuertes corrientes de aire. The air is still. El aire está quieto. Compressed air. Aire comprimido. An air compressor. Un compresor de aire. An air-permeable mattress. Un colchón permeable el aire. Ambient air. Aire ambiente. Dust-laden air. Aire cargado de polvo – aire polvoriento. […]
Read moreWATER (AGUA)
/ | Leave a CommentWATER: AGUA: Water is a life-giver. El agua es un dador de vida. Water is a vital source of life. El agua es una fuente esencial de vida. The water (or hydrological) cycle. El ciclo del agua (o hidrológico). Water in all its phases. El agua en todas sus etapas. Luckily for us land animals, […]
Read moreSKY/MOON/SUN (CIELO/LUNA/SOL)
/ | Leave a CommentSKY/MOON/SUN: CIELO/LUNA/SOL: A star-filled/star-heavy sky. Un cielo cargadito /constelado de estrellas. A star-studded sky. Un cielo repleto/raso de estrellas. The predawn sky. El cielo antes del amanecer. A moonless/moonlit sky. Un cielo sin luna/ iluminado por la luna. A moon-free night. Un noche sin luna. A pitch-black sky. Un cielo profundamente oscuro. Dark skies lit […]
Read moreEROSION (EROSIÓN)
/ | Leave a CommentEROSION: EROSIÓN: Erosive forces. Fuerzas erosivas. Weathering processes. Procesos de meteorización. The area was reduced by denundational processes to a peneplain. El área fue reducida por procesos de denundación a una penillanura. Erosion control. Control de erosión. Wind erosion. Erosión eólica. Wind-sculpted rocks. Las rocas esculpidas por el viento. Rocks carved by wave action. Rocas […]
Read moreLAKE/RIVER/SEA/OCEAN (LAGO/RÍO/MAR/OCÉANO)
/ | Leave a CommentLAKE/RIVER/SEA/ OCEAN: LAGO/RÍO/MAR/ OCÉANO: A still/placid, natural lake. Un lago natural tranquilo/ placido. An artificial/underground lake. Un lago artificial/ subterráneo. An oxbow lake. Una cocha. A misty/parched lake. Un lago brumoso/seco. A tarn. Una tarne. Clear-water/salt-encrusted lakes. Lagos de agua clara/ cubiertos por una costra de sal. Glacier-fed lakes. Lagos alimentados por el deshielo de […]
Read more