PAUVRETÉ & DÉNUEMENT (POBREZA & PRIVACIÓN)
/ | Leave a CommentPAUVRETÉ & DÉNUEMENT: POBREZA & PRIVACIÓN: La marginalisation/ l’exclusion sociale. Marginación/exclusión social. Les exclus. Marginados sociales. Les marginalisés et les exclus. Los marginados y excluidos. Les groups marginaux. Grupos marginales. Parias – hippies – pilleurs de poubelles. Parias – hippies – pepenadores. Les délaissés/opprimés. Los desechados y oprimidos. Les personnes tatouées/ percées. Gente tatuada/perforada. Frapper […]
Read moreREPENTIR (ARREPENTIMIENTO)
/ | Leave a CommentREPENTIR: ARREPENTIMIENTO: Une personne impénitente. Una persona impenitente. Se repentir de ses folies/ turpitudes. Arrepentirse de sus locuras/vilezas. Faire pénitence pour qqch. Hacer penitencia (= un acto de auto-mortificación) por algo. Il a péché et ceci a continu à harceler sa conscience depuis longtemps. Pecó y esto siguió molestando su conciencia por mucho tiempo. Pour […]
Read moreVIE FUTURE (MÁS ALLÁ)
/ | Leave a CommentVIE FUTURE: MÁS ALLÁ: Vie temporelle et extraterrestre. Vida temporal y extraterrestre. Vie terrestre. Vida terrenal. La vie mondaine et l’au-delà. Vida mundana y vida de ultratumba. Terre de Dieu. Tierra de Dios. Signes de l’Heure. Señales de la Hora. Fin du Monde/jour du Jugement dernier. Fin del mundo/día del juicio final. Le Jour du […]
Read moreFOI (FE)
/ | Leave a CommentFOI: FE: Par crainte d’être persécutés, les vrais croyants pratiquent secrètement leur religion. Ils se conforment aux coutumes actuelles extérieurement sous peine de mort, mais pratiquent leur foi en secret. Por temor a ser perseguidos, los verdaderos creyentes practican en secreto su religión. Se ajustan a las costumbres imperantes exteriormente bajo pena de muerte, pero […]
Read moreRELIGION (RELIGIÓN)
/ | Leave a CommentRELIGION (RELIGIÓN) La religion est un système de croyances. La religión es un sistema de creencias. Remettre en question ses croyances religieuses. Poner en duda sus creencias religiosas. Reformuler les questions spirituelles traditionnelles en termes profanes: Quelle est notre place dans l’univers? Comment percevons-nous le monde? Reformular las cuestiones espirituales tradicionales en términos seculares: […]
Read morePRISON (PRISIÓN)
/ | Leave a CommentPRISON: PRISIÓN: Un centre de correction pour la jeunesse. Un centro correccional de menores. Une institution de redressement. Un reformatorio. Une prison juvénile. Una prisión juvenil. Un centre de détention pour mineurs. Un centro de detención juvenil. Un centre de détention provisoire. Un centro de detención preventiva. Une prison à sécurité moyenne. Una prisión de […]
Read moreSÛRETÉ PUBLIQUE (SEGURIDAD PÚBLICA)
/ | Leave a CommentSÛRETÉ PUBLIQUE: SEGURIDAD PÚBLICA: Un centre de formation policière. Un centro de entrenamiento de la policía. Policiers en civil. Policía secreta. Un inspecteur/enquêteur de police. Un inspector de policía/ investigador policial. Un détective privé – un limier. Un detective privado – un sabueso. Un flic – un policier de la CRS. Un madero – un […]
Read moreTRAFIC DE DROGUE (NARCOTRÁFICO)
/ | Leave a CommentTRAFIC DE DROGUE: NARCOTRÁFICO: Drogues illicites. Drogas ilícitas. Progéniture de commerce de drogue. Progenie del tráfico de drogas. Drogues dures/récréatives. Drogas duras/recreativas. Drogues de synthèse. Drogas de diseño. Inhalants – hallucinogènes – barbituriques – tranquillisants. Inhalantes – alucinógenos – barbitúricos – tranquilizantes. Fabricants de stupéfiants. Productores/fabricantes de estupefacientes. Fabricants de médicaments – usagers ou consommateurs […]
Read moreASPECTS DE VIOLENCE (ASPECTOS DE LA VIOLENCIA)
/ | Leave a CommentASPECTS DE VIOLENCE: ASPECTOS DE LA VIOLENCIA: Traiter qqn équitablement. Tratar algn justamente/ con justicia. Être brutalement torturé. Ser salvajemente/ brutalmente torturado. “Pourquoi me torturez-vous?” ¿Por qué me torturas? Être soumis aux formes de torture les plus horribles possibles. Ser sometido a las formas de tortura más horribles posibles. Exercer une coercition physique/morale contre qqn. […]
Read moreVERDICT (VEREDICTO)
/ | Leave a CommentVERDICT: VEREDICTO: Être incapable de prouver une accusation hors de tout doute raisonnable. Ser incapaz de probar un caso más allá de toda duda razonable. Le jury a été incapable de rendre un verdict. El jurado no logró alcanzar un veredicto. Un désaccord du jury. Un jurado en desacuerdo. Prononcer un verdict définitif/correct sur… Pronunciar […]
Read morePROCÈS (PROCEDIMIENTOS JUDICIALES)
/ | Leave a CommentPROCÈS: PROCEDIMIENTOS JUDICIALES: Mener les procédures judiciaire. Llevar a cabo procedimientos judiciales. Se prononcer. Adjudicar/juzgar. Avant que le juge ait ouvert le débat, il a essayé de se montrer profondément préoccupé. Antes de que el juez abriera el debate, trató de parecer profundamente preocupado. Tenir cour. Hacer procesos. Entendre les cas – statuer sur les […]
Read moreENQUÊTE (INVESTIGACIÓN)
/ | Leave a CommentENQUÊTE: INVESTIGACIÓN: Rouvrir une affaire/une enquête. Reabrir un caso/una investigación. Enquêter (= faire une enquête) sur un accident. Investigar un accidente. Un huissier de justice remet les actes judiciaires/ assignations. Un agente judicial entrega mandamientos/citaciones. Participer aux procédures préliminaires. Participar en procedimientos previos al juicio. Être appelé à témoigner. Ser llamado a testificar. Témoigner de […]
Read moreLITIGE (LITIGIO)
/ | Leave a CommentLITIGE: LITIGIO: Une personne contentieuse. Una persona litigiosa. Un combat juridique. Una lucha jurídica. Manœuvres/tactiques juridiques. Maniobras legales. Arbitrage des conflits. Arbitraje de conflictos. Régler une affaire judiciaire. Resolver un juicio. Renvoi. Remisión. Montrer qqn du doigt. Acusar algn. Pointer qqn du doigt de façon plutôt accusatoire. Levantar el dedo acusador contra algn. Pointer un […]
Read moreMEMBRES DU BARREAU (MIEMBROS DEL COLEGIO DE ABOGADOS)
/ | Leave a CommentMEMBRES DU BARREAU: MIEMBROS DEL COLEGIO DE ABOGADOS: La magistrature. La judicatura – la magistratura. Membres du Grand Jury. Miembros del gran jurado. Un juge en chef de la cour suprême. Un juez principal de la alta corte. Juges en robes noires. Jueces con la toga negra. Magistrats emperruqués. Magistrados con peluca (= empelucados). Un […]
Read moreCRIME & CHÂTIMENT (CRIMEN & CASTIGO)
/ | Leave a CommentCRIME & CHÂTIMENT (CRIMEN & CASTIGO) Nous sommes tous égaux devant la loi. Todos somos iguales ante la ley. Dans une société égalitaire, personne ne peut être emprisonné sans procès ou détenu sans accusation. En una sociedad igualitaria, nadie puede ser encarcelado sin juicio ni detenido sin cargos. L’immunité d’arrestation est garantie sauf pour […]
Read morePENSÉE & PHILOSOPHIE (PENSAMIENTO & FILOSOFÍA)
/ | Leave a CommentPENSÉE & PHILOSOPHIE (PENSAMIENTO & FILOSOFÍA) Un philosophe libre d’esprit. Un filósofo de espíritu libre. Un philosophe politique. Un filosofó político. Philosophie de l’esprit. Filosofía de la mente. Philosophie morale/ naturelle/positive. Filosofía moral/de la naturaleza/positiva. Philosophie continentale/ analytique/systématique. Filosofía continental/ analítica/sistemática. Modes de pensée – modèles de pensée. Modos de pensamiento – patrones de […]
Read moreLES QUATRE COMPÉTENCES (LAS CUATRO HABILIDADES)
/ | Leave a CommentLES QUATRE COMPÉTENCES: LAS CUATRO HABILIDADES: Macro-compétences – sous-compétences. Macrocompetencias – subhabilidades. LECTURE: LECTURA: La lecture est fondamentale pour la pensée. Elle fait fonctionner l’esprit. Les esprits qui ne fonctionnent pas deviennent mous. La lectura es fundamental para pensar. Hace que la mente funcione. Las mentes que no funcionan se vuelven flácidas. La lecture accroît […]
Read moreGRAMMAIRE & VOCABULAIRE (GRAMÁTICA & VOCABULARIO)
/ | Leave a CommentGRAMMAIRE & VOCABULAIRE: GRAMÁTICA & VOCABULARIO: Les lois de fer de la langue ne sont pas des menottes à l’imagination. Plutôt, elles sont le chemin de l’expression libre. Las leyes de hierro del lenguaje no son esposas para la imaginación, sino que son el camino hacia la autoexpresión. Sous les entraves/inhibitions de la forme. Debajo […]
Read moreMATIÈRES SCOLAIRES (MATERIAS ESCOLARES)
/ | Leave a CommentMATIÈRES SCOLAIRES: MATERIAS ESCOLARES: Mathématiques pures/ appliquées. Matemáticas puras/ aplicadas. Mathématiques statistiques/ financières. Matemáticas estadísticas/ financieras. Mathématiques discrètes/ des grandeurs finies/non linéaires. Matemáticas discretas/ finitas/non lineales. Mémoriser les règles mathématiques. Memorizar reglas matemáticas. Tables de logarithmes et règles à calcul. Tablas logarítmicas y reglas de cálculo. Les algorithmes sont des formules mathématiques complexes. Los algoritmos […]
Read moreTRAVAIL EN GROUPE (TRABAJO EN GRUPO)
/ | Leave a CommentTRAVAIL EN GROUPE: TRABAJO EN GRUPO: Enseignement en équipe. Enseñanza en equipo. Travail d’équipe – coéquipiers/collègues. Trabajo en equipo – compañeros de equipo. Les activités d’apprentissage coopératif encouragent l’entraide mutuelle. Las actividades de aprendizaje cooperativo fomentan la ayuda mutua. Le groupement aléatoire pourvoi des occasions de leadership pour les élèves peu doués. La agrupación aleatoria […]
Read moreMÉTHODOLOGIE D’ENSEIGNEMENT (METODOLOGÍA DOCENTE)
/ | Leave a CommentMÉTHODOLOGIE D’ENSEIGNEMENT: METODOLOGÍA DOCENTE: Tenter de pousser les enseignants de faire ce qu’ils considèrent comme des changements radicaux dans la manière dont ils mènent leurs leçons est fréquemment contreproductif. Les enseignants ont tendance de suivre plutôt que de s’écarter des exigences officielles, en particulier les professeurs exerçants. Tratar de presionar a los maestros para que […]
Read moreRENOUVELLEMENT DE PROGRAMMES SCOLAIRES (RENOVACIONES DE PROGRAMAS ESCOLARES)
/ | Leave a CommentRENOUVELLEMENT DE PROGRAMMES SCOLAIRES: RENOVACIONES DE PROGRAMAS ESCOLARES: Programmes scolaires dépassés. Programas escolares superadas. Améliorer les programmes scolaires dans tous les domaines éducatifs. Mejorar el currículo en todas las áreas educativas. Concepteurs/directeurs de programmes d’études. Diseñadores de currículos – directores de planes de estudios. Activités parascolaires. Actividades co-curriculares. Concepteurs de programmes. Diseñadores de programas. Répartition/composants […]
Read moreSCOLARISATION À DOMICILE (LA ESCOLARIDAD EN EL HOGAR)
/ | Leave a CommentSCOLARISATION À DOMICILE: LA ESCOLARIDAD EN EL HOGAR: La maison est la première salle de classe de l’enfant. El hogar es el primer salón de clases del niño. Les enfants instruits à la maison. Niños que se escolarizan en casa. Engager un tuteur à la maison. Contratar a un tutor en casa. Partir étudier à […]
Read moreENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (EDUCACIÓN SUPERIOR)
/ | Leave a CommentENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR: EDUCACIÓN SUPERIOR: Des universités gérées par l’État/sous gestion privée avec toutes les branches de l’activité humaine. Universidades estatales o privadas con todos los campos de la actividad humana. Poursuivre ses études aux prestigieuses universités. Ser educado en universidades de élite. Certaines des grandes universités du monde sont situées aux États-Unis. Les étudiants d’université […]
Read more