Les Nations Unies est une organisation internationale qui met l’accent sur les problèmes économiques et sociaux. Elle a été créée pour maintenir la paix internationale/la paix et la sécurité internationale. Ses organes principaux sont l’Assemblée Générale; trois conseils: le Conseil de Sécurité, le Conseil de Curatelle, et le Conseil Économique et Social; et la Cour de Justice Internationale. L’Assemblée se compose de représentants de chaque gouvernement national/État souverain mais permet aux représentants des organisations non gouvernementales de participer à ses délibérations.
Las Naciones Unidas es una organización internacional que hace hincapié en los problemas económicos y sociales. Fue creada para mantener la paz internacional/la paz y la seguridad mundiales. Los órganos principales son la Asamblea General; tres consejos: el Consejo de Seguridad, el Consejo de Administración Fiduciaria y el Consejo Económico y Social; y la Corte Internacional de Justicia. La Asamblea está compuesta por representantes de cada gobierno nacional/estado soberano pero permite que repre-sentantes de organizaciones no gubernamentales
(ONG) participen en sus deliberaciones.
Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI).
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial.
Être largement sous-représentés à l’ONU.
Ser enormemente infrarepresentadas en la ONU.
Siège de l’ONU.
La sede de la ONU.
Charte de l’ONU – résolutions de l’ONU.
Carta de la ONU – resoluciones de la ONU.
Secrétaire Général.
Secretario General.
Envoyé spécial de l’ONU – émissaire.
Enviado especial de la ONU – emisario.
Les forces internationales dirigées par les États-Unis.
Fuerzas internacionales lideradas por Estados Unidos.
Une opération de maintien de la paix de l’ONU.
Una operación de mantenimiento de la paz de la ONU.
Casques bleus légèrement armés.
Cascos azules ligeramente armados.
Les forces de l’ONU répondent à un vaste éventail de scénarios entre les opérations de maintien de la paix à petite échelle jusqu’aux conflits de haute intensité.
Las fuerzas de la ONU responden a una amplia gama de escenarios entre operaciones de mantenimiento
de la paz a pequeña escala y conflictos de alta intensidad.
Membres (non) permanents.
Miembros (no) permanentes.
Les États membres (nations admises à l’ONU) envoient que des forces symboliques/fournissent des troupes.
Los estados miembros (naciones admitidas en la ONU) envían solo fuerzas simbólicas/aportan tropas.
Des exportations sanctionnées par l’ONU.
Exportaciones sancionadas por la ONU.
Un embargo mandaté/ institué par l’ONU.
Un embargo bajo mandato de la ONU.
Au titre de l’accord de l’ONU prévoyant la paix en retour de terres.
De conformidad con el acuerdo de la ONU territorios a cambio de paz.
Mettre fin à une interdiction.
Levantar una prohibición.
Imposer des sanctions punitives à…
Imponer sanciones punitivas a…
Demander un arrêt de fourniture d’armes aux…
Pedir un corte de suministros de armas para…
Renforcer les contrôles sur…
Apretar los tornillos a…/ser más estricta con…
Alourdir/durcir les peines liées à…
Endurecer las penas a…
Suivre les conseils ou affronter des sanctions.
Seguir un aviso o enfrentar sanciones.
Couper l’approvisionnement en pétrole temporairement.
Cortar temporalmente los suministros de petróleo.
La levée des sanctions économiques.
El levantamiento de las sanciones económicas.
Un accord «pétrole contre nourriture».
Un acuerdo de petróleo por alimentos.
Lever un blocus pour permettre le passage des vivres envoyés par les Nations Unies à la province centrale dominée par une fraction d’opposition.
Levantar un bloqueo para permitir que un convoy de alimentos de la ONU pase a la provincia central en poder de una fracción opuesta.
La majorité ou un fort pourcentage d’américains soutient l’idée de sévères sanctions commerciales contre la Russie.
La mayoría o una gran pluralidad de estad-ounidenses apoyan la idea de sanciones comerciales rígidas contra Rusia.
Le relâchement/ assouplissement des contrôles.
La relajación de los controles.
Lever un embargo sur les armes.
Levantar un embargo de armas.
Activistes anti-sanctions.
Activistas contra las sanciones.
Céder à la pression de l’ONU.
Inclinarse ante la presión de la ONU.
Rejeter une proposition dans son intégralité.
Rechazar una propuesta en su totalidad.
Promouvoir qqch.
Seguir adelante con algo.
Signer une pétition exigeant…
Firmar una petición, reclamando…
Républiques souveraines.
Repúblicas soberanas.
Un État-nation – États multinationaux.
Un estado-nación – estados multinacionales.
Micro-états.
Microestados.
Une nation polyglotte.
Una nación políglota.
Des nations cherchant le statut d’État.
Naciones que buscan la estadidad.
Mouvements séparatistes/ dissidents.
Movimientos separatistas/ escindidos.
Un sentiment sécessionniste/ antigouvernemental.
Un sentimiento secesionista/antigubernamental.
Une mini-nation autoproclamée.
Una mini nación autoproclamada.
Autonomie – régions autonomes.
Autogobierno – áreas del autogobierno.
Un gouvernement semi-autonome/multiethnique.
Un gobierno semiautónomo/ multiétnico.
Séparatisme – indépendance totale.
Separatismo – plena independencia.
Au moment/au jour de l’indépendance,…
En el momento de la independencia,…
Détribalisation – relations intertribales.
Destribalización – relaciones intertribales.
Décider de son avenir par référendum mené sous les auspices de l’ONU.
Determinar su futuro en un referéndum realizado bajo los auspicios de la ONU.
Un référendum fermé.
Un referéndum, sí o no.
Les combats intertribaux est une affaire intérieure.
Los enfrentamientos intertribales es un asunto doméstico/interno.
Pays non alignés.
Países no alineados.
Axe du mal.
Eje del mal.
L’effondrement/la désintégration du bloc communiste/des pays du bloc de l’Est.
El desmoronamiento (= colapso)/desintegración del bloque comunista/los países del bloque del Este.
La République socialiste de…
La República Socialista de…
Pays de l’Est – Bloc de l’Est.
Los países detrás de la Cortina de Hierro.
Le bloc arabo-asiatique.
El bloque árabe-asiático.
États du CCG (Conseil de Coopération du Golfe).
Los estados del CCG (Consejo de Cooperación del Golfo).
Pays du Commonwealth.
Países del Commonwealth.
Pays francophones.
Países francófonos.
Organisations interétatiques.
Organizaciones interestatales.
Une nation insulaire.
Una nación insular.
La région des trois États des montagnes Rocheuses.
El área tri-estatal de Montañas Rocosas.
Rédiger des traités pour la ratification par le système de vote.
Elaborar tratados de ratificación a través del sistema de votación.
Adopter une résolution déplorant/condamnant l’action militaire israélienne menée contre…
Aprobar una resolución que deplore/condene la acción militar israelí contra…
Le veto empêche le Conseil de sécurité d’agir contre un transgresseur.
El veto impide que el Consejo de Seguridad actúe contra un transgresor.
Mettre/opposer son veto à qqch.
Vetar algo.
Lever un veto.
Levantar un veto.
Réconcilier les différences majeures par les entretiens multinationaux.
Reconciliar las grandes diferencias mediante conversaciones multinacionales.
Les divisions politiques persistantes.
Divisiones políticas persistentes.
Élargir le gouffre ou accroître le fossé/combler l’abîme entre…
Ampliar o agrandar la brecha/colmar el abismo entre…
Mettre à côté/enterrer les querelles pour pouvoir se mettre d’accord sur les points essentiels.
Dejar a un lado/olvidar las diferencias para poder unirse en los puntos esenciales.
Régler un différend frontalier pacifiquement/ paisiblement.
Resolver una controversia fronteriza pacíficamente.