NATIONS UNIES:
NACIONES UNIDAS:
- Les Nations Unies est une organisation internationale qui met l’accent sur les problèmes économiques et sociaux. Elle a été créée pour maintenir la paix internationale/la paix et la sécurité internationale. Ses organes principaux sont l’Assemblée Générale; trois conseils: le Conseil de Sécurité, le Conseil de Curatelle, et le Conseil Économique et Social; et la Cour de Justice Internationale. L’Assemblée se compose de représentants de chaque gouvernement national/État souverain mais permet aux représentants des organisations non gouvernementales de participer à ses délibérations.
- Las Naciones Unidas es una organización internacional que hace hincapié en los problemas económicos y sociales. Fue creada para mantener la paz internacional/la paz y la seguridad mundiales. Los órganos principales son la Asamblea General; tres consejos: el Consejo de Seguridad, el Consejo de Administración Fiduciaria y el Consejo Económico y Social; y la Corte Internacional de Justicia. La Asamblea está compuesta por representantes de cada gobierno nacional/estado soberano pero permite que repre-sentantes de organizaciones no gubernamentales
(ONG) participen en sus deliberaciones.
- Organisation des Nations unies pour le développement industriel (ONUDI).
- Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial.
- Être largement sous-représentés à l’ONU.
- Ser enormemente infrarepresentadas en la ONU.
- Siège de l’ONU.
- La sede de la ONU.
- Charte de l’ONU – résolutions de l’ONU.
- Carta de la ONU – resoluciones de la ONU.
- Secrétaire Général.
- Secretario General.
- Envoyé spécial de l’ONU – émissaire.
- Enviado especial de la ONU – emisario.
- Les forces internationales dirigées par les États-Unis.
- Fuerzas internacionales lideradas por Estados Unidos.
- Une opération de maintien de la paix de l’ONU.
- Una operación de mantenimiento de la paz de la ONU.
- Casques bleus légèrement armés.
- Cascos azules ligeramente armados.
- Les forces de l’ONU répondent à un vaste éventail de scénarios entre les opérations de maintien de la paix à petite échelle jusqu’aux conflits de haute intensité.
- Las fuerzas de la ONU responden a una amplia gama de escenarios entre operaciones de mantenimiento
de la paz a pequeña escala y conflictos de alta intensidad.
- Membres (non) permanents.
- Miembros (no) permanentes.
- Les États membres (nations admises à l’ONU) envoient que des forces symboliques/fournissent des troupes.
- Los estados miembros (naciones admitidas en la ONU) envían solo fuerzas simbólicas/aportan tropas.
- Des exportations sanctionnées par l’ONU.
- Exportaciones sancionadas por la ONU.
- Un embargo mandaté/ institué par l’ONU.
- Un embargo bajo mandato de la ONU.
- Au titre de l’accord de l’ONU prévoyant la paix en retour de terres.
- De conformidad con el acuerdo de la ONU territorios a cambio de paz.
- Mettre fin à une interdiction.
- Levantar una prohibición.
- Imposer des sanctions punitives à…
- Imponer sanciones punitivas a…
- Demander un arrêt de fourniture d’armes aux…
- Pedir un corte de suministros de armas para…
- Renforcer les contrôles sur…
- Apretar los tornillos a…/ser más estricta con…
- Alourdir/durcir les peines liées à…
- Endurecer las penas a…
- Suivre les conseils ou affronter des sanctions.
- Seguir un aviso o enfrentar sanciones.
- Couper l’approvisionnement en pétrole temporairement.
- Cortar temporalmente los suministros de petróleo.
- La levée des sanctions économiques.
- El levantamiento de las sanciones económicas.
- Un accord «pétrole contre nourriture».
- Un acuerdo de petróleo por alimentos.
- Lever un blocus pour permettre le passage des vivres envoyés par les Nations Unies à la province centrale dominée par une fraction d’opposition.
- Levantar un bloqueo para permitir que un convoy de alimentos de la ONU pase a la provincia central en poder de una fracción opuesta.
- La majorité ou un fort pourcentage d’américains soutient l’idée de sévères sanctions commerciales contre la Russie.
- La mayoría o una gran pluralidad de estad-ounidenses apoyan la idea de sanciones comerciales rígidas contra Rusia.
- Le relâchement/ assouplissement des contrôles.
- La relajación de los controles.
- Lever un embargo sur les armes.
- Levantar un embargo de armas.
- Activistes anti-sanctions.
- Activistas contra las sanciones.
- Céder à la pression de l’ONU.
- Inclinarse ante la presión de la ONU.
- Rejeter une proposition dans son intégralité.
- Rechazar una propuesta en su totalidad.
- Promouvoir qqch.
- Seguir adelante con algo.
- Signer une pétition exigeant…
- Firmar una petición, reclamando…
- Républiques souveraines.
- Repúblicas soberanas.
- Un État-nation – États multinationaux.
- Un estado-nación – estados multinacionales.
- Micro-états.
- Microestados.
- Une nation polyglotte.
- Una nación políglota.
- Des nations cherchant le statut d’État.
- Naciones que buscan la estadidad.
- Mouvements séparatistes/ dissidents.
- Movimientos separatistas/ escindidos.
- Un sentiment sécessionniste/ antigouvernemental.
- Un sentimiento secesionista/antigubernamental.
- Une mini-nation autoproclamée.
- Una mini nación autoproclamada.
- Autonomie – régions autonomes.
- Autogobierno – áreas del autogobierno.
- Un gouvernement semi-autonome/multiethnique.
- Un gobierno semiautónomo/ multiétnico.
- Séparatisme – indépendance totale.
- Separatismo – plena independencia.
- Au moment/au jour de l’indépendance,…
- En el momento de la independencia,…
- Détribalisation – relations intertribales.
- Destribalización – relaciones intertribales.
- Décider de son avenir par référendum mené sous les auspices de l’ONU.
- Determinar su futuro en un referéndum realizado bajo los auspicios de la ONU.
- Un référendum fermé.
- Un referéndum, sí o no.
- Les combats intertribaux est une affaire intérieure.
- Los enfrentamientos intertribales es un asunto doméstico/interno.
- Pays non alignés.
- Países no alineados.
- Axe du mal.
- Eje del mal.
- L’effondrement/la désintégration du bloc communiste/des pays du bloc de l’Est.
- El desmoronamiento (= colapso)/desintegración del bloque comunista/los países del bloque del Este.
- La République socialiste de…
- La República Socialista de…
- Pays de l’Est – Bloc de l’Est.
- Los países detrás de la Cortina de Hierro.
- Le bloc arabo-asiatique.
- El bloque árabe-asiático.
- États du CCG (Conseil de Coopération du Golfe).
- Los estados del CCG (Consejo de Cooperación del Golfo).
- Pays du Commonwealth.
- Países del Commonwealth.
- Pays francophones.
- Países francófonos.
- Organisations interétatiques.
- Organizaciones interestatales.
- Une nation insulaire.
- Una nación insular.
- La région des trois États des montagnes Rocheuses.
- El área tri-estatal de Montañas Rocosas.
- Rédiger des traités pour la ratification par le système de vote.
- Elaborar tratados de ratificación a través del sistema de votación.
- Adopter une résolution déplorant/condamnant l’action militaire israélienne menée contre…
- Aprobar una resolución que deplore/condene la acción militar israelí contra…
- Le veto empêche le Conseil de sécurité d’agir contre un transgresseur.
- El veto impide que el Consejo de Seguridad actúe contra un transgresor.
- Mettre/opposer son veto à qqch.
- Vetar algo.
- Lever un veto.
- Levantar un veto.
- Réconcilier les différences majeures par les entretiens multinationaux.
- Reconciliar las grandes diferencias mediante conversaciones multinacionales.
- Les divisions politiques persistantes.
- Divisiones políticas persistentes.
- Élargir le gouffre ou accroître le fossé/combler l’abîme entre…
- Ampliar o agrandar la brecha/colmar el abismo entre…
- Mettre à côté/enterrer les querelles pour pouvoir se mettre d’accord sur les points essentiels.
- Dejar a un lado/olvidar las diferencias para poder unirse en los puntos esenciales.
- Régler un différend frontalier pacifiquement/ paisiblement.
- Resolver una controversia fronteriza pacíficamente.
- Résoudre un conflit territorial à l’amiable.
- Resolver una disputa territorial amigablemente.