THE FASHION WORLD (EL MUNDO DE LA MODA)

THE FASHION WORLD
(EL MUNDO DE LA MODA)

 

  • Fashion is all about creating looks and styles that suit the individual.
  • La moda se trata de crear looks y estilos que se adapten al individuo.
  • A trend-led mix of clothes, accessories and beauty products.
  • Una mezcla de ropa, accesorios y productos de belleza liderada por la tendencia.
  • The latest additions to…
  • Los modelos más recientes de la colección…
  • Style icons.
  • Iconos de la moda.
  • Power dressing.
  • Moda de ejecutivo.
  • Attention-getting garments.
  • Prendas que llaman la atención.
  • Stylishness understated elegance.
  • Elegancia elegancia discreta.
  • Fashion drawing/illustration.
  • Dibujo/ilustración de moda.
  • Fashion design sketches.
  • Croquis de moda.
  • Fashion illustrators/ photographers.
  • Ilustradores/fotógrafos de moda.
  • A photographer’s model.
  • Un modelo fotográfico.
  • Stylish in design.
  • De un diseño elegante.
  • To change fashion, wear anything from…to…
  • Para cambiar tu estilo, use cualquier cosa desde…hasta…
  • To choose sth that suits one best.
  • Elejir el que más le convenga.
  • Stylish clothing.
  • Ropa moderna.
  • Garments that went out of fashion/style/vogue.
  • Prendas que pasaron de moda.
  • Fashionwear.
  • Productos de moda.
  • To dress fashionably.
  • Vestirse a la moda.
  • To dress in period clothing.

  • Vestirse de época.

  • Modish (= chic)/tacky clothes.
  • Ropa de moda (= elegante)/hortera.
  • Tasteless in good/bad taste.
  • De mal gusto de buen/mal gusto.
  • A rakish look.
  • Un aspecto desenfadado.
  • Designer clothing.
  • Ropa de marca.
  • A fashion/haute couture designer.
  • Un diseñador de moda/ alta costura.
  • A ready-to-wear designer.
  • Un creador de prêt-à-porter.
  • A model-maker a stylist.
  • Un modelista un estilista.
  • Designer-label clothes.
  • Ropa de marca.
  • Clothes bearing the couturier’s name.
  • Ropa con el nombre del modisto.
  • A couture show a fashion parade.
  • Un desfile de moda.
  • To hold a runway show.
  • Organizar un desfile de moda.
  • To dress up one’s models.
  • Vestir modelos.
  • A fashion plate.
  • Un figurín de moda.
  • A fashion/clothing line.
  • Una línea de moda/ colección de ropa.
  • Clothing styles.
  • Estilos de ropa.
  • Fashion accessories.
  • Accesorios de moda.
  • Catwalk models dummies.
  • Modelos de pasarela maniquíes/maniquís.
  • Androgynous models.
  • Modelos andróginos.
  • To pursue a modelling career.
  • Seguir una carrera como modelo.
  • To model for the photos of a playboy magazine.
  • Posar para fotos de una revista playboy.
  • To pose naked.
  • Posar desnudo/a.
  • Striptease.
  • Striptease.
  • A catwalk debut of a top model.
  • Un debut en la pasarela de un top model.
  • Fashions of the fifties are making a huge comeback.
  • Las modas de los años cincuenta están haciendo un gran regreso.
  • To be back in vogue.
  • Estar de nuevo en boga volver a ser tendencia.
  • A passing fad.
  • Una moda pasajera.
  • A vintage style/shop.
  • Un estilo vintage/retro una tienda vintage.
  • Unbranded/non branded clothing.
  • Ropa sin marca.
  • Innovative designs in lavish display in the latest fashion parades.
  • Diseños innovadores en exhibición lujosa en los últimos desfiles de moda.
  • An appearance-/fashion-conscious culture.
  • Una cultura consciente de la apariencia/moda.
  • Fashion faithful.
  • Fieles a la moda.
  • Anti-fashion.
  • Anti-moda.
  • A fashion victim.
  • Una víctima de la moda.
  • Clothesaholics.
  • Gente obsesionada con la ropa.
  • Fashion hounds.
  • Perros de moda.
  • Unisex fashion.
  • Ropa unisex.
  • Casual/formal wear.
  • Ropa (in)formal.
  • To be dressed casually.
  • Vestirse casualmente/de forma descuidada.
  • National costume/dress.
  • Traje nacional.
  • Dress code/regulations.
  • Código de vestimenta normas de vestir.
  • Full-dress cocktail dress.
  • Traje de gala/de etiqueta vestido de cóctel.
  • Sundays.
  • Ropa de domingo.
  • A flash dresser.
  • Una persona que viste elegante.
  • A toff.
  • Un burgués.
  • Nifty, swanky, natty.
  • Chulo/a, pijo/a, arreglado/a.
  • To have (no) dress sense.
  • Tener (no) sentido de la elegancia en el vestir.
  • To strut around in…
  • Darse aires/pavonearse en…
  • Cross-dresser.
  • Travesti.
  • City wear townwear.
  • Ropa urbana vestuario de ciudad.
  • A country-style dress.
  • Un vestido de estilo rústico.
  • Streetwear daywear.
  • Ropa de calle ropa diurna.
  • House clothes.
  • Ropa de casa.
  • Sportswear (e.g. a jogging suit/tracksuit).
  • Ropa deportiva (p. ej. un traje de jogging/chándal).
  • Activewear athleisure.
  • Ropa de deporte athleisure.
  • Beachwear swimwear.
  • Ropa de playa traje de baño.
  • Work wear leisurewear outdoor wear.
  • Vestuario laboral/ropa de trabajo ropa de ocio prendas de exterior.
  • School/play clothes.
  • Ropa de la escuela/para jugar.
  • Slumber wear sleepwear.
  • Ropa de dormir.
  • Flesh-coloured underwear.
  • Ropa interior de color carne.
  • Long underwear.
  • Ropa interior larga.
  • Restaurant clothes.
  • Ropa restaurante.
  • Evening wear party clothes.
  • Vestidos de noche ropa de fiesta.
  • Royal wear.
  • Vestimenta real.
  • Outwear outerwear.
  • Ropa de exterior prendas exteriores.
  • Loungewear/underclothes/ underclothing.
  • Ropa interior.
  • Mourning clothes funeral clothes/attire.
  • Vestidos de luto ropa funeraria.
  • Shapewear a body shaper (= body-shaping undergarment).
  • Ropa para moldear el cuerpo moldeador del cuerpo.
  • Legwear.
  • Calcetería.
  • Knitwear.
  • Artículos tejidos/de punto.
  • Undies.
  • Ropa interior.
  • Underwear: briefs/panties, singlets…
  • Ropa interior: calzoncillos/ bragas, camisetas…
  • Men’s fashion.
  • Moda masculina moda para hombres.
  • Menswear men’s/ children’s wear.
  • Ropa de hombres ropa para hombre/niños.
  • Kidswear.
  • Ropa infantil.
  • Women’s wear.
  • Ropa de mujer.
  • Ladies’wear formal attire for women.
  • Vestuario femenino traje formal para mujeres.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *