TREATMENT:
TRAITEMENT:
- To receive emergency/short-term treatment.
- Recevoir un traitement d’urgence/à court terme.
- Non-drug treatments such as exercise/relaxation help give relief/ease discomfort.
- Les traitements non médicamenteux tels que l’exercice/la relaxation aident à offrir du soulagement/soulager le malaise.
- Herbal remedies failed to help the condition.
- Les remèdes à base de plantes médicinales n’ont pas amélioré la condition.
- The body condition failed to improve.
- L’état corporel ne s’est pas amélioré.
- A contraindication.
- Une contre-indication.
- Treatment withdrawal – to withhold treatment.
- Arrêt du traitement – refuser ou retenir le traitement.
- The illness yielded to medication.
- La maladie a cédé aux médicaments.
- To try a new remedy.
- Essayer un nouveau remède.
- Replacement therapy.
- Une thérapie de substitution.
- Monotherapy (= single-agent therapy).
- Monothérapie.
- Combination agent therapy.
- Polythérapie.
- A kill-or-cure approach to treating hepatitis.
- Une approche de cheval pour traiter l’hépatite.
- Electropathy – hydropathy.
- Électrothérapie – hydrothérapie.
- Electroconvulsive therapy (ECT).
- Thérapie électroconvulsive (TEC).
- A miracle cure.
- Un remède miracle.
- The magic effect of drugs.
- L’effet magique des médicaments.
- Magic pills.
- Pilules magiques.
- The life-saving power of drugs.
- La puissance vitale des médicaments.
- Speed-heal drugs.
- Les médicaments qui accélèrent la guérison.
- It worked miracles.
- Il réussit à faire des miracles.
- …work their magic.
- …font/produisent leur effet.
- …, but to little effect.
- …mais sans effets majeures.
- Drug/sham therapy.
- Pharmacothérapie – un faux traitement.
- Unapproved uses.
- Des usages non-approuvés.
- Street drugs.
- Drogues de rue.
- Aromatherapy and herbal cures.
- L’aromathérapie et les traitements de fines herbes.
- A herbalist – folk remedies.
- Un herboriste – remèdes populaires.
- Traditional herbal medicine.
- Herboristerie traditionnelle.
- A chemist or pharmacist (UK)/druggist (US) – assistant pharmacist – drugmaker.
- Un pharmacien – aide-pharmacien – fabricant de médicaments.
- A pharmacy/drugstore (US) – a parapharmacy.
- Une pharmacie/ parapharmacie.
- Drug/pharmaceutical companies.
- Sociétés pharmaceutiques.
- Pharmaceutical industry produces/turns out a steady stream of new pharmaceuticals.
- L’industrie pharmaceutique produit un flux régulier de nouveaux médicaments.
- Pharmacopoeia (directory of drugs).
- Pharmacopée.
- Pharmacovigilance.
- Pharmacovigilance.
- Original/generic medicines.
- Médicaments princeps/ génériques.
- Similar/look-alike/sound-alike drugs.
- Médicaments similaires/semblables.
- Biosimilars.
- Biosimilaires.
- Counterfeit/knock-off or copycat drugs.
- Médicaments de contrefaçon.
- Fake pharmaceuticals pirated by counterfeiters.
- Les médicaments contrefaits piratés par les contrefacteurs.
- Hard-to-copy/false/brand name drugs.
- Médicaments difficiles à copier/faux (médicaments)/de marque.
- The products range from simple…to sophisticated…
- Les produits varient de…simples aux…sophistiqués.
- Specialized/high-risk medicines.
- Médicaments spécialisés/à haut risque.
- Non-stimulant medications.
- Médicaments non stimulants.
- Age-sensitive drugs.
- Des médicaments adaptés à l’âge.
- Preventive/biologic/natural medicines.
- Médicaments préventifs/ biologiques/naturels.
- Bee-venom therapy.
- Traitement au venin d’abeille.
- The stings of bees.
- Les piqûres d’abeilles.
- Thalatherm combines a vapour bath with algae or mud wrap.
- Thalatherm combine un bain de vapeur avec des algues ou enveloppement à la boue.
- Stone therapy – cryotherapy.
- Thérapie aux pierres chaudes – cryothérapie.
- Hot sand therapy.
- Thérapie au sable chaud.
- Chelation therapy.
- Traitement par chélation.
- Balneotherapy – algotherapy – chromotherapy.
- Balnéothérapie – algothérapie – chromothérapie.
- Magnotherapy – fangotherapy – phytotherapy.
- Magnétothérapie – fangothérapie – phytothérapie.
- Drug-trial participants.
- Les participants d’essais sur les médicaments.
- Drug trials on animals.
- Les essais de médicaments sur les animaux.
- This drug went into animal/ human tests/trials.
- Ce médicament est entré dans les tests/essais sur les humains/animaux.
- Cruelty-free products.
- Produits sans cruauté (= non testés sur les animaux).
- During the preliminary tests, researchers noticed the medicinal effects of…
- Pendant les essais préliminaires, les chercheurs ont constaté les effets bienfaisants de…
- Valum is the latest in a line of pharmaceuticals to make a big splash.
- Valum est le dernier cri des pharmaceutiques faisant beaucoup de bruit.
- A medical prescription.
- Une ordonnance médicale.
- A prescription refill.
- Un renouvellement d’ordonnance.
- A prescription medication carrying a warning.
- Un médicament sur ordonnance portant un avertissement.
- Summaries of product characteristics (SPCs).
- Résumés des caractéristiques du produit.
- A leaflet accompanying medicines.
- Une notice accompagnant les médicaments.
- Non-prescription medicines.
- Médicaments sans prescription.
- Over-the-counter medicines.
- Médicaments en vente libre.
- Doctor-recommended drugs.
- Des médicaments recommandés par le médecin.
- Non-medicated products.
- Produits non-médicamenteux.
- This is a prescription medicine that takes an hour to take effect.
- Ce médicament d’ordonnance qui prend une heure pour devenir effectif.
- A fast-acting drug.
- Un médicament qui agit rapidement.
- A non-steroid drug.
- Un médicament non-stéroïdien.
- Time-expired medicines.
- Des médicaments périmés.
- To prescribe a single/ combination vaccine.
- Prescrire un vaccin unique/combiné.
- A single, one-shot-stops-all vaccine.
- Un vaccin unique contre toutes les infections.
- To be coprescribed with…
- Être administré en même temps que…
- Medicines are available in sprays, capsules and ampoules.
- Les médicaments sont disponibles en vaporisateurs, en capsules et en ampoules.
- This drug is available in both effervescent and chewable tablets.
- Ce médicament est disponible en comprimés à la fois effervescents et masticables.
- To suck a throat lozenge.
- Sucer une pastille pour la gorge.
- Aspirin can be found in every home’s medicine cupboard.
- L’aspirine est présent dans l’armoire à pharmacie dans chaque foyer.
- To discuss treatment options.
- Discuter les options de traitement.
- To undergo multi-drug treatments.
- Subir des traitements combinant plusieurs médicaments.
- Vaccine research.
- La recherche sur les vaccins.
- A new class of vaccines.
- Une nouvelle catégorie de vaccins.
- A vaccination package.
- Un groupe de vaccins.
- Edible vaccines.
- Vaccins comestibles.
- To use syringes to inject sth.
- Utiliser des seringues pour l’injection de qqch.
- Skin reaction/redness at the site of injection.
- Une réaction cutanée/ rougeur au site d’injection.
- To insert/withdraw tampons /pessaries.
- Insérer/retirer les tampons /pessaires.
- A once-a-day shot.
- Une piqûre une fois par jour.
- To get a hormone/polio shot.
- Recevoir des hormones sous forme de piqûre – se faire vacciner contre la polio.
- To inoculate against…
- Vacciner contre…
- To immunize infants.
- Immuniser les enfants.
- Unvaccinated children.
- Des enfants non vaccinés.
- To get routine immunization.
- Recevoir une vaccination de routine.
- An immunity-producing vaccine.
- Un vaccin qui produit l’immunité.
- This non-disposable powder has one of its adverse side-effects, notably an increased sensitivity of the skin and nails to the sun.
- Cette poudre indisponible a l’un de ses effets secondaires défavorables, notamment une sensibilité accrue de la peau et des ongles au soleil.
- To apply a sweet-smelling salve to the skin – application site.
- Appliquer un baume odoriférant sur la peau – site d’application.
- Water-soluble pills.
- Pilules hydrosolubles (= solubles dans l’eau).
- Eye meds.
- Médicaments pour les yeux.
- Eye ointments are drugs in a greasy, semisolid form.
- Les pommades oculaires sont des médicaments sous forme grasse et semi-solide.
- An eyedropper.
- Un compte-gouttes oculaire.
- A nasal spray.
- Un vaporisateur nasal.
- Cough syrup/drops.
- Sirop/pastilles (ou gouttes) pour la toux.
- A productive or chesty/dry cough.
- Une toux productive/ sèche.
- An expectorant helps expel lung clogging plugs of mucus.
- Un expectorant aide à l’élimination de bouchons de mucus qui bloquent les poumons.
- Mouth wash.
- Bain de bouche.
- Oral medication (medicines taken by mouth).
- Médicaments par voie orale.
- There is no advantage in changing one oral agent/ drug to another once failure develops.
- Il n’y a aucun intérêt à changer un agent/ médicament oral par un autre une fois l’état se solde par un échec.
- An oral vaccine – sublingual tablets.
- Un vaccin oral – comprimés sublinguaux.
- A well-known side effect of oral agents is gastrointestinal intolerance.
- Un effet secondaire bien connu d’agents oraux est l’intolérance gastro-intestinale.
- Swallowable capsules.
- Capsules à avaler.
- The stomach suffers from an aspirin upset.
- L’estomac souffre d’un dérangement dû à l’aspirine.
- Drugs have a broader range of applications.
- Les médicaments ont une large palette d’applications.
- A dual-acting formula.
- Une formule à double action.
- It is designed for patients who show symptoms of jitteriness and caffeine syndromes.
- Il est conçu pour les patients qui manifestent des symptômes de nervosité et des syndromes de caféine.
- A pleasant-tasting liquid/ fluid.
- Un liquide au goût agréable.
- A bitter-tasting syrup.
- Un sirop au goût amer.
- A not-so-bitter pill.
- Une pilule pas assez dure à avaler.
- A citrus-scented serum.
- Un sérum parfumé au citron.
- Odourless, anti-itch, anti-rash medicines.
- Des médicaments inodores, anti-démangeaison, et anti-rougeur.
- A pill bottle.
- Une bouteille de comprimés.
- A plastic pill box.
- Une boite à pilules en plastique.
- Anti-cancer medication.
- Médicaments anticancéreux.
- Anti-HIV medicines.
- Médicaments anti-VIH.
- Pain medication.
- Médicaments contre la douleur.
- Painkillers/pain-relievers.
- Analgésiques.
- Opioids (low-potency painkillers).
- Opioïdes (analgésiques de faible puissance).
- Palliative drugs.
- Médicaments palliatifs.
- Anti-pain drugs.
- Médicaments antidouleur.
- Pain-killing pills relieve intense/excruciating pain.
- Les pilules anti-douleur soulagent la douleur intense/atroce.
- To assuage/dull pain.
- Soulager la douleur.
- Drug-free tranquilizers.
- Tranquillisants sans drogue.
- An anti-depressant.
- Un antidépresseur.
- A stress reliever.
- Un remède au stress.
- Anti-inflammatory drugs.
- Anti-inflammatoires.
- Antispasmodic drugs.
- Des médicaments antispasmodiques.
- Memory-/performance-enhancing drugs.
- Les médicaments stimulant la mémoire/ améliorant la performance.
- A cardiac/cardio-vascular drug.
- Un médicament cardiaque/cardio-vasculaire.
- An ulcer-healing drug.
- Un médicament qui guérit les ulcères.
- A muscle relaxant.
- Un relaxant de muscle.
- Diarrhea pills.
- Pilules contre la diarrhée.
- Laxatives.
- Laxatifs.
- To relieve congestion with a steam inhalation.
- Atténuer la congestion par inhalation de la vapeur.
- Nasal decongestants.
- Décongestionnants nasaux.
- Antitussive syrup.
- Un sirop antitussif.
- Catarrh-chasing broth.
- Bouillon qui chasse le mucus.
- A breath deodorant/ freshener.
- Un rafraîchisseur d’haleine.
- Contraceptive pills.
- Pilules contraceptives.
- The morning-after pill.
- La pilule du lendemain.
- Antibiotics – analgesics.
- Antibiotiques – analgésiques.
- Antipyretics – antihypertensives.
- Antipyrétiques – antihypertenseurs.
- Germ-fighting drugs.
- Médicaments pour combattre les bactéries.
- Antimicrobial agents.
- Agents antimicrobiens.
- Cholesterol-lowering/-reducing meds/drugs.
- Hypocholestérolémiants – médicaments conçus pour réduire le cholestérol.
- Anti-retroviral drugs.
- Médicaments antirétroviraux.
- Antiretrovials (ARVs).
- Antirétroviraux (ARV).
- Antibiotic vials.
- Flacons d’antibiotiques.
- Antiviral drugs.
- Médicaments antiviraux.
- Oral antidiabetic drugs – antidiabetics.
- Antidiabétiques oraux – antidiabétiques.
- Immunosuppressive drugs.
- Médicaments immunosuppresseurs.
- Nonsteroidal anti-inflammatory drugs.
- Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens.
- Psychoactive drugs.
- Psychotropes.
- Mood-altering drugs.
- Médicaments psychotropes.
- Psychedelic drugs.
- Drogues psychédéliques.
- Antiseptic.
- Antiseptique.
- Sulpha drugs – sulphonamides.
- Sulfamides.
- Multivitamins.
- Multivitamines.
- Vitamin deficiency – to be deficient in iron.
- Carence en vitamine – être carencé en fer.
- The benefits of vitamin C as a cold preventive are hailed by…
- Les bienfaits de la vitamine C en tant que médicament préventif contre le rhume sont salués par…
- Antioxidants (e.g. UV-busting vitamins C and E) may help the skin to become less susceptible to sun damage.
- Les antioxydants (p ex les vitamines C et E qui expulsent les UV) peuvent aider la peau à devenir moins vulnérable aux dommages du soleil.
- Clot-busting drugs – thrombolytics.
- Thrombolytiques (médicaments pour dissoudre les caillots sanguins).
- An anti-allergenic, fragrance-free sunscreen.
- Un écran solaire anti-allergisant et sans parfum.
- Cold/depilatory cream.
- Crème de beauté/ dépilatoire.
- Water-/sweat-proof formulations.
- Des formules étanches/ résistibles à la sueur.
- Liquid preparations.
- Préparations liquides.
- Drugs are effective in cleaning certain infections.
- Les médicaments sont efficaces à nettoyer certaines infections.
- Penicillin cream to ward off/ fight off infection.
- La crème à base de pénicilline pour lutter contre les infections.
- A healer prescribed a concoction of ground roots and herbs.
- Un guérisseur a prescrit une préparation de racines et d’herbes moulues.
- Herbal preparations can improve hormone balance.
- Les préparations à base de plantes peuvent améliorer l’équilibre hormonal.
- Medical plants – plant extracts.
- Plantes médicales – extraits de plantes.
- Dark-green leafy vegetables are known cancer-fighters.
- Les légumes à feuilles vert foncé sont connus pour leur lutte contre le cancer.
- Ground cinnamon, a herb that acts directly on the brain, has a calming effect.
- La cannelle moulue, une herbe qui agit directement sur le cerveau, a un effet calmant.
- An anti-anxiety herb.
- Une herbe anti-anxiété.
- This drug should be administered once a day until side effects occur.
- Ce médicament doit être administrée une fois par jour jusqu’à ce que les effets secondaires surviennent.
- This breakthrough antidepressant is easier to prescribe and has fewer side effects.
- Cet antidépresseur innovateur est plus facile à prescrire et comporte moins d’effets secondaires.
- This antibiotic, to which infections respond promptly, cuts illness short.
- Cet antibiotique, auquel les infections répondent rapidement, coupe court à la maladie.
- This medicine helps shrink swelling of inflamed body tissues.
- Ce médicament aide à réduire l’enflure des tissus enflammés du corps.
- It soothes, lubricates, temporarily shrinks swelling and protects injured tissues.
- Il soulage, lubrifie, réduit temporairement le gonflement et protège les tissus lésés.
- An ice pack to sooth pain and prevent swelling.
- Un paquet de glace pour calmer la douleur et prévenir l’enflure.
- This synthetic drug causes mood swings, loss of appetite and memory loss.
- Ce médicament de synthèse provoque des sautes d’humeur, la perte d’appétit et la perte de mémoire.
- Anticancer drugs kill malignant/healthy cells.
- Les médicaments anticancéreux tuent les cellules malignes/saines.
- Cancer-blocking chemicals.
- Les produits chimiques qui inhibent le cancer.
- Allergy pills are suitable for people diagnosed with gallstones or acute chest infection.
- Les pilules contre les allergies conviennent aux personnes diagnostiquées avec des calculs biliaires ou une infection respiratoire aiguë.
- A word of caution: nonprescribed dosage of minerals reduces their overall effectiveness and can have undesirable side-effects.
- Mise en garde: le dosage non prescrit des minéraux réduit leur efficacité générale et peut avoir des effets secondaires indésirables.
- Users reacted adversely to the drug.
- Les usagers ont réagi négativement au médicament.
- These drugs were pulled from the market because they were notorious for causing sluggishness, dizziness, blurred vision, constipation and nausea.
- Ces médicaments ont été retirés du marché parce qu’ils étaient notoires pour causer la lenteur, le vertige, la vision brouillée, la constipation et la nausée.
- This drug with jaundice as a possible effect…
- Ce médicament avec la jaunisse comme éventuel effet…
- You won’t like the way it makes you feel.
- Vous n’aimerez pas la manière dont il vous fait sentir.
- To be under the influence of drugs.
- Être sous l’influence des médicaments.
- To be mildly drugged.
- Être modérément dopé.
- Hangovers are inevitable, though.
- Pourtant les gueules de bois sont inévitables.
- This drug may prevent or retard the development of…
- Ce médicament peut empêcher ou retarder le développement de…
- It is not safe for children six and under to take overdoses /excess of copper for it can cause violent vomiting.
- Il n’est pas sécuritaire pour les enfants de six ans et moins de prendre des surdoses de cuivre/le cuivre à l’excès parce qu’il peut entraîner de violent vomissement.
- A drug overdose-induced heart attack.
- Une crise cardiaque provoquée par une overdose de médicament.
- Cases of nonfatal adverse reactions can be found among elderly people with impaired kidney or liver function who should not be given the full recommended dosage of the drug.
- Des cas de réactions indésirables non fatales qu’on peut trouver chez les personnes âgées souffrant d’insuffisance rénale ou hépatique, à qui on ne devrait pas administrer la pleine dose recommandée du médicament.
- The pills can be taken with(out) food/with breakfast/before meals, once a day.
- Les pilules peuvent être prises avec de la (≠ sans) nourriture/au petit déjeuner/avant les repas, une fois par jour.
- To be taken on an empty stomach.
- À prendre à jeun.
- A once-monthly medicine.
- Un médicament administré une fois par mois.
- Twice-daily injections.
- Des injections biquotidiennes.
- To pulverize (= crush)/split/ chew pills.
- Broyer (= écraser)/diviser/ mastiquer les pilules.
- This one-a-day tablet soothes itchy, inflamed skin.
- Ce comprimé pris une fois par jour apaise les démangeaisons cutanées et la peau enflammée.
- This drug should be initiated in small doses (10-20 mg) a day, increasing as required.
- Il convient d’amorcer ce médicament par des doses faibles (10-20 mg) par jour, en l’augmentant tel que requis.
- This drug can alleviate patients’suffering once used as directed.
- Ce médicament peut soulager la souffrance des patients une fois utilisé conformément aux directives.
- He warned his patient against taking…in big quantities.
- Il a mis son patient en garde contre le fait de prendre…en grande quantité.
- …can be toxic in high doses.
- …peut être toxique à fortes doses.
- To fine-tune /calibrate a dose.
- Régler/calibrer une dose.
- Fixed (= stable)/variable dose (of insulin).
- Dose fixe (= stable)/ variable (d’insuline).
- Fixed-dose drug combinations.
- Associations médicamenteuses à dose fixe.
- Over-consumption – overuse.
- Surconsommation – usage excessif.
- A massive drugs overdose.
- Un surdosage massif de médicaments.
- Sleeping pills are effective for insomnia, but if taken in defiance of the label warning, they would cause a severe headache.
- Les somnifères sont efficaces pour l’insomnie, mais pris contre l’avertissement sur l’étiquette, ils provoqueraient un fort mal de tête.
- Vitamins, taken in excess/in large doses and without medical supervision can be dangerous.
- Les vitamines, prises en excès/en grandes quantités et sans surveillance médicale peuvent être dangereuses.
- The prescribed dosage of…
- La dose recommandée de…
- Dosing schedule.
- Le programme/l’horaire de dosage.
- A single-dose/multiple dose regimen.
- Un schéma à dose unique/ multidose.
- Students under exam pressure or people suffering age-associated memory impairment can enhance memory by up to 80 percent by taking memory enhancers which, doctors warn, are rather best used in moderation.
- Les étudiants sous pression des examens ou les gens atteints de troubles de la mémoire liés à l’âge peuvent améliorer la mémoire jusqu’à 80 pour cent en prenant les renforceurs de mémoire qui, les médecins avertissent, sont plutôt mieux utilisés avec modération.
- Once used as directed, this easy-to-swallow, calcium rich tablet is efficient for clearing the head and less irritating to the stomach than aspirin.
- Une fois utilisé tel qu’indiqué, ce comprimé riche en calcium et facile à avaler est efficace pour éclaircir les idées et moins irritant à l’estomac que l’aspirine.
- Posology.
- Posologie.
- Bitter-tasting medicines help people with diabetes to lower blood sugar levels.
- Les médicaments durs à avaler aident les diabétiques à abaisser les taux de sucre dans le sang.
- The agent is injected into the bloodstream via a low-dose glass syringe with a microfine needle.
- L’agent est injecté dans le système sanguin par l’intermédiaire d’une seringue en verre à faible dosage avec une aiguille ultrafine.
- To inject insulin in a 5 ml/ wide-bore syringe.
- Injecter l’insuline à l’aide d’une seringue de 5 ml/de grand calibre.
- Unlike the frequently-taken muscle-relaxing tablet, this herb relieves tiredness naturally.
- Contrairement au comprimé qui relâche les muscles fréquemment pris, cette herbe soulage la fatigue naturellement.
- As a treatment of first resort to clear your head is an aspirin.
- L’aspirine comme traitement de premier ressort pour vous vider le cerveau.
- To take back pain-tranquilisers in amounts roughly double the maximum recommended.
- Prendre les tranquillisants des maux de dos en quantités qui à peu près doublent le maximum recommandé.
- Drug-resistant infections/ bacteria.
- Infections/bactéries résistantes aux médicaments.
- The development of drug resistance in a patient population.
- Le développement d’une résistance médicamenteuse chez une population de patients.
- To use a drug in combination with the blood thinner heparin.
- Utiliser un médicament en combinaison avec l’anticoagulant héparine.
- This formula should be applied twice a day by spraying or rubbing onto the affected areas of the scalp.
- Cette formule doit être appliquée deux fois par jour par vaporisation ou frottement sur les secteurs affectés du cuir chevelu.
- An acid cream that scrubs away wrinkles.
- Une crème acide qui élimine les rides.
- A deficiency of phenylalanine is treatable by chocolate in the absence of a loved person.
- Une insuffisance de phénylalanine est traitable par le chocolat en l’absence d’un bien-aimé.
- Milk with a human protein is used to help in the treatment of haemophiliacs.
- Le lait avec une protéine humaine est utilisé dans le traitement des hémophiles.
- To give s.o. an emetic to clean the poison out of his system.
- Donner à qqn un émétique pour nettoyer le poison dans son système.
- Poultice to cure venomous snakes-bites.
- Poultice pour traiter les morsures des serpents venimeux.
- This drug is designed to delay or avoid the need for heart bypass surgery or artery-widening angioplasty procedures.
- Ce médicament est conçu pour retarder ou éviter la nécessité d’un pontage cariadiaque ou de processus d’angioplastie pour la dilatation des vaisseaux.
- Anti-malaria drugs.
- Médicaments anti-malaria/antipaludéens.
- Anti-rabies shots.
- Vaccins contre la rage.
- Squalene is processed into capsules and widely touted as a panacea for old age.
- Le squalène est transformée en capsules et souvent évoqué comme une panacée pour la vieillesse.
- To finish the full course even after the symptoms go away.
- Poursuivre le traitement même si les symptômes disparaissent.