WIND:
VENT:
- Anemometer – a wind map.
- Anémomètre – une carte des vents.
- Trade winds.
- Vents alizés.
- Wind/atmospheric circulation.
- La circulation des vents/ atmosphérique.
- The wind’s course.
- Le cours du vent.
- The wind switched direction.
- Le vent a changé de direction.
- A change of wind direction.
- Un changement de la direction du vent.
- A headwind/tailwind.
- Un vent de face ou vent contraire – vent arrière ou vent de dos.
- To oppose the wind current.
- S’opposer au courant d’air.
- A draught/draft.
- Un courant d’air.
- Wind intensity.
- L’intensité du vent.
- Wind shifts.
- Rotations des vents.
- Choppy air.
- Un vent variable.
- Turbulent air.
- Un air turbulent.
- Moisture-laden air masses.
- Des masses d’air saturé en humidité.
- A trough.
- Une dépression.
- A windstorm.
- Une tempête de vent.
- A whirlwind.
- Une tornade/trombe.
- A bluster.
- Une tempête qui fait rage.
- Dust bowl.
- Désert de poussière.
- East-blowing winds.
- Des vents soufflant de l’est.
- Eastward-blowing trade winds.
- Des alizés soufflant vers l’est.
- Northeaster/northwester.
- Nordet/vent du nord-west.
- The prevailing south-easterly wind.
- Le vent dominant du sud-ouest.
- Arctic wind.
- Vent arctique.
- Tropical storm.
- Tempête tropicale.
- A strong/soft/bitter/ blustery wind.
- Un vent fort/doux/ cinglant/de tempête.
- A puff of breeze.
- Une bouffée de brise.
- A breath/blast of wind.
- Un souffle d’air.
- Sea breezes.
- Brises de mer/du large.
- Leaves rustled/fluttered wildly in the light/balmy breeze.
- Les feuilles bruissaient/ flottaient violemment dans la brise légère/ adoucissante.
- The tepid winds gently whirled the dried leaves.
- Les vents tièdes ont doucement tournoyé les feuilles séchés.
- A waft (= a gentle breeze).
- Une bouffée (= une petite brise).
- Zephyr.
- Zéphyr.
- The breeze picked up.
- La brise a repris.
- The wind soon picked up.
- Le vent a bientôt repris.
- The wind died down a little bit.
- Le vent se calma un peu.
- The wind grew moist, and soon it rose into a stiff blow.
- Le vent est devenu humide, et bientôt il s’est développé en un coup de vent fort.
- The wind howled.
- Le vent mugissait.
- Fresh/light winds.
- Des vents frais/légers.
- Gale/searing winds.
- Des coups de vent – des vents impétueux.
- A furious gale/slap of wind.
- Un coup/une soufflet de vent rageuse.
- A howling wind.
- Un vent hurlant/ mugissant.
- A gusting gale.
- Un coup de vent en rafales.
- A force seven north-westerly gale.
- Un vent du nord-ouest de force 7.
- Masses of cyclonic clouds driven by the winds with great force are expected according to a local weather report.
- Des masses de nuages cyclonaux conduits par des vents avec une grande force sont prévues selon un bulletin météorologique local.
- Wind speed would be averaging close to fifty-seven knots.
- La vitesse du vent ferait en moyenne près de cinquante-sept nœuds.
- Moisture-laden clouds were diverted poleward by the effect of the earth’s rotation.
- Les nuages chargés d’humidité ont été détournés vers le pôle par l’effet de la rotation de la terre.
- Rain-bringing/-bearing winds.
- Des vents apportant de la/porteurs ou chargés de pluie.
- Torrid/dust-raising winds.
- Des vents torrides/ soulevant la poussière.
- Sirocco (winds).
- Sirocco.
- Mistral, tramontane, meltem, libeccio.
- Le mistral, la tramontane, le meltem, le libeccio.
- The prevalent wind raised clouds of dust, seeping into houses, blinding motorists, clogging machinery.
- Le vent dominant a soulevé des nuages de poussière, s’infiltrant dans les maisons, aveuglant les automobilistes, bouchant la machinerie.
- The waving coconut palms.
- Des cocotiers caressés par le vent.
- Swaying palms.
- Des palmiers balançants.
- Palm-trees dancing in a whistling wind and a pounding sea.
- Les palmiers dansant dans un vent sifflant et une mer d’une violence inouïe.
- A windswept desert.
- Un désert balayé par les vents.
- Sand windblown from…
- Le sable porté par le vent du…
- The wind bit mercilessly at my face.
- Le vent a mordu impitoyablement mon visage.
- Wind-hurled ice crystals.
- Des cristaux de glace emmenés par le vent.
- To slog against a head wind.
- Se forcer contre un vent contraire.
- In 70-mile-an-hour wind.
- Dans un vent de 70 milles par heure.
- The hurricane’s eye.
- L’œil de l’ouragan.
- To spin in circles.
- Tourner en cercles/en rond.
- A blinding dust storm of fine sand.
- Une tempête de poussière de sable fin aveuglante.
- The wind whipped up a monstrous summer storm.
- Le vent a attisé une tempête d’été monstrueuse.
- A storm blew in.
- Une tempête a commencé à souffler.
- A raging storm.
- Une tempête déchaînée (= qui fait rage).
- To wait out the storm.
- Attendre que la tempête passe.
- The storm has blown over.
- L’orage s’est calmé.
- The calm/lull after the storm.
- Le calme après la tempête.
- A firestorm was fanned by furious winds.
- Un incendie dévastateur éventé par les vents remontés.
- Gusts of wind – wind gusts.
- Rafales de vent.
- Squalls.
- Bourrasques.