WIND (VENT)

WIND:
VENT:
  • Anemometer a wind map.

  • Anémomètre une carte des vents.

  • Trade winds.

  • Vents alizés.

  • Wind/atmospheric circulation.

  • La circulation des vents/ atmosphérique.

  • The wind’s course.

  • Le cours du vent.

  • The wind switched direction.

  • Le vent a changé de direction.

  • A change of wind direction.

  • Un changement de la direction du vent.

  • A headwind/tailwind.

  • Un vent de face ou vent contraire vent arrière ou vent de dos.

  • To oppose the wind current.

  • S’opposer au courant d’air.

  • A draught/draft.

  • Un courant d’air.

  • Wind intensity.

  • L’intensité du vent.

  • Wind shifts.

  • Rotations des vents.

  • Choppy air.

  • Un vent variable.

  • Turbulent air.

  • Un air turbulent.

  • Moisture-laden air masses.

  • Des masses d’air saturé en humidité.

  • A trough.

  • Une dépression.

  • A windstorm.

  • Une tempête de vent.

  • A whirlwind.

  • Une tornade/trombe.

  • A bluster.

  • Une tempête qui fait rage.

  • Dust bowl.

  • Désert de poussière.

  • East-blowing winds.

  • Des vents soufflant de l’est.

  • Eastward-blowing trade winds.

  • Des alizés soufflant vers l’est.

  • Northeaster/northwester.

  • Nordet/vent du nord-west.

  • The prevailing south-easterly wind.

  • Le vent dominant du sud-ouest.

  • Arctic wind.

  • Vent arctique.

  • Tropical storm.

  • Tempête tropicale.

  • A strong/soft/bitter/ blustery wind.

  • Un vent fort/doux/ cinglant/de tempête.

  • A puff of breeze.

  • Une bouffée de brise.

  • A breath/blast of wind.

  • Un souffle d’air.

  • Sea breezes.

  • Brises de mer/du large.

  • Leaves rustled/fluttered wildly in the light/balmy breeze.

  • Les feuilles bruissaient/ flottaient violemment dans la brise légère/ adoucissante.

  • The tepid winds gently whirled the dried leaves.

  • Les vents tièdes ont doucement tournoyé les feuilles séchés.

  • A waft (= a gentle breeze).

  • Une bouffée (= une petite brise).

  • Zephyr.

  • Zéphyr.

  • The breeze picked up.

  • La brise a repris.

  • The wind soon picked up.

  • Le vent a bientôt repris.

  • The wind died down a little bit.

  • Le vent se calma un peu.

  • The wind grew moist, and soon it rose into a stiff blow.

  • Le vent est devenu humide, et bientôt il s’est développé en un coup de vent fort.

  • The wind howled.

  • Le vent mugissait.

  • Fresh/light winds.

  • Des vents frais/légers.

  • Gale/searing winds.

  • Des coups de vent des vents impétueux.

  • A furious gale/slap of wind.

  • Un coup/une soufflet de vent rageuse.

  • A howling wind.

  • Un vent hurlant/ mugissant.

  • A gusting gale.

  • Un coup de vent en rafales.

  • A force seven north-westerly gale.

  • Un vent du nord-ouest de force 7.

  • Masses of cyclonic clouds driven by the winds with great force are expected according to a local weather report.

  • Des masses de nuages cyclonaux conduits par des vents avec une grande force sont prévues selon un bulletin météorologique local.

  • Wind speed would be averaging close to fifty-seven knots.

  • La vitesse du vent ferait en moyenne près de cinquante-sept nœuds.

  • Moisture-laden clouds were diverted poleward by the effect of the earth’s rotation.

  • Les nuages chargés d’humidité ont été détournés vers le pôle par l’effet de la rotation de la terre.

  • Rain-bringing/-bearing winds.

  • Des vents apportant de la/porteurs ou chargés de pluie.

  • Torrid/dust-raising winds.

  • Des vents torrides/ soulevant la poussière.

  • Sirocco (winds).

  • Sirocco.

  • Mistral, tramontane, meltem, libeccio.

  • Le mistral, la tramontane, le meltem, le libeccio.

  • The prevalent wind raised clouds of dust, seeping into houses, blinding motorists, clogging machinery.

  • Le vent dominant a soulevé des nuages de poussière, s’infiltrant dans les maisons, aveuglant les automobilistes, bouchant la machinerie.

  • The waving coconut palms.

  • Des cocotiers caressés par le vent.

  • Swaying palms.

  • Des palmiers balançants.

  • Palm-trees dancing in a whistling wind and a pounding sea.

  • Les palmiers dansant dans un vent sifflant et une mer d’une violence inouïe.

  • A windswept desert.

  • Un désert balayé par les vents.

  • Sand windblown from…

  • Le sable porté par le vent du…

  • The wind bit mercilessly at my face.

  • Le vent a mordu impitoyablement mon visage.

  • Wind-hurled ice crystals.

  • Des cristaux de glace emmenés par le vent.

  • To slog against a head wind.

  • Se forcer contre un vent contraire.

  • In 70-mile-an-hour wind.

  • Dans un vent de 70 milles par heure.

  • The hurricane’s eye.

  • L’œil de l’ouragan.

  • To spin in circles.

  • Tourner en cercles/en rond.

  • A blinding dust storm of fine sand.

  • Une tempête de poussière de sable fin aveuglante.

  • The wind whipped up a monstrous summer storm.

  • Le vent a attisé une tempête d’été monstrueuse.

  • A storm blew in.

  • Une tempête a commencé à souffler.

  • A raging storm.

  • Une tempête déchaînée (= qui fait rage).

  • To wait out the storm.

  • Attendre que la tempête passe.

  • The storm has blown over.

  • L’orage s’est calmé.

  • The calm/lull after the storm.

  • Le calme après la tempête.

  • A firestorm was fanned by furious winds.

  • Un incendie dévastateur éventé par les vents remontés.

  • Gusts of wind wind gusts.

  • Rafales de vent.

  • Squalls.

  • Bourrasques.

Suggest a better translation

Your email address will not be published. Required fields are marked *