IRRIGATION (IRRIGATION)

/ | Leave a Comment

IRRIGATION: IRRIGATION: Irrigation facilities. Installations d’irrigation. An irrigation engineer. Un ingénieur en irrigation. Engineered irrigation. Une irrigation artificielle. An automated irrigation system. Un système d’irrigation automatique. Micro-irrigation equipment. Équipements micro-irrigation. Nano irrigation. Nano-irrigation. Dryland/rainfed/irrigated agriculture. Agriculture sur terre sèche /pluvial/irriguée. Surface-irrigated agriculture. L’agriculture irriguée à partir des eaux de surface. Ground water-irrigated areas. Zones irriguées […]

Read more

FERTILIZERS (ENGRAIS)

/ | Leave a Comment

FERTILIZERS: ENGRAIS: Agrochemicals. Produits agrochimiques. Granulation facilities. Installations de granulation. Liquid/dry fertilizers. Engrais liquides/secs. Fully soluble fertilizers. Fertilisants entièrement solubles. Fishmeal. Farine de poisson. Farmyard/chemical/green manure. Fumier de ferme – engrais chimiques/vert. Muck – a dunghill. Fumier – un tas de fumier. Plant nutrition solutions. Solutions de nutrition végétale. Bio-organic fertilizers. Engrais bio-organiques. Chemical fertilizers. […]

Read more

SOIL (SOL)

/ | Leave a Comment

SOIL: SOL: Soil taxonomy/classification. Taxonomie/classification des sols. Soil types/profile/texture/ fertility. Types/profil/texture/ fertilité du sol. Gravelly/silty/clay(ey)/stony/rocky soil. Sol graveleux/limoneux/ argileux/rocailleux/ rocheux. Soil sampling. Échantillonnage des sols. Preplant soil tests. Les analyses du sol avant plantation. Soil stoniness. Pierrosité des sols. Loamy/peat/chalky/ calcareous soil. Sol limoneux/tourbeux/ crayeux/calcaire. Soils of igneous, metamorphic, sedimentary and volcanic origin. Des sols […]

Read more

GREEN REVOLUTION (RÉVOLUTION VERTE)

/ | Leave a Comment

GREEN REVOLUTION: RÉVOLUTION VERTE: Miracle/conventional varieties of wheat/rice. Variétés de blé/riz miracles/ conventionnelles. HYVs (High-Yielding Varieties). VHRs (Variétés à Hauts Rendements). HPVs (High-Potential Varieties). VHPs (Variétés à Hauts Potentiels). A new breed of rice. Une nouvelle variété de riz. Plant breeding enhances crop yield. La création variétale accroît le rendement des cultures. Organic farming. Agriculture […]

Read more

FARMING MACHINES (LES MACHINES AGRICOLES)

/ | Leave a Comment

FARMING MACHINES: MACHINES AGRICOLES: Agricultural machinery. Machinisme agricole. Farm machinery implements like the seeding machine/ seed drill, the forage harvester, the potato harvester, the cultivator, the hay baler, the harrow and the milking machine. La machinerie agricole comme le semoir, la fourragère, l’arracheuse pomme de terre, le cultivateur, la presse à foin, la herse et […]

Read more

AGRO-INDUSTRY (AGRO-INDUSTRIE)

/ | Leave a Comment

AGRO-INDUSTRY: AGRO-INDUSTRIE: An agro-industrial country. Un pays agro-industriel. Agro/agribusiness. Agrobusiness – industrie agroalimentaire. Agro-processing industry. Industrie de la transformation agroalimentaire. Moroccan farming produce for processing is highly dependent on weather conditions which may seriously affect firms’ competitiveness and highlight the unreliability and unpredictability of their supplies. Les produits agricoles Marocains consacrés au traitement dépendent largement […]

Read more

LABOUR (TRAVAIL)

/ | Leave a Comment

LABOUR: TRAVAIL: A bleak future. Un avenir sombre. The future looks promising. L’avenir semble prometteur. A dismal/buoyant/fairly bright outlook. Une perspective lugubre/ optimiste/assez prometteuse. Alluring job prospects. Des perspectives d’emploi séduisantes. Boundless horizons – circumscribed limits. Des horizons illimités – limites circonscrites. To find cures to social evils like unemployment. Trouver des remèdes aux maux […]

Read more

INDUSTRIES (INDUSTRIES)

/ | Leave a Comment

INDUSTRIES: INDUSTRIES: A business/industrial park. Un parc d’entreprises/ industriel. An industrial cluster. Une grappe industrielle. The engineering/electronic/ software/telecom/power/ consumer (non)durables/ automotive/equipment and tool/public work sector… Le secteur de l’ingénierie/ de l’électronique/du logiciel/des télécommunications/de l’énergie/des biens de consommation (non) durables/de l’automobile /d’équipements et d’outils /des travaux publics… The services sector: health, education, commerce, tourism, etc. Le […]

Read more

ENERGY SECTOR (SECTEUR D’ÉNERGIE)

/ | Leave a Comment

ENERGY SECTOR: SECTEUR DE L’ÉNERGIE: Energy sources. Sources d’énergie. Resource-intensive developing nations. Des nations en développement qui exigent des ressources importantes. Energy-intensive industries. Industries à haute intensité énergétique. To satisfy energy needs. Satisfaire les besoins énergétiques. To meet energy demands. Répondre à la demande énergétique. Overreliance on energy. La dépendance excessive vis-à-vis de l’énergie. Energy […]

Read more

       MINING SECTOR (SECTEUR DES MINES)

/ | Leave a Comment

MINING SECTOR: SECTEUR MINIER: Metallurgy. Métallurgie. A vast reservoir of untapped /unexplored natural resources. Un vaste réservoir de ressources naturelles inexploitées/inexplorées. Thanks to the remote sensing satellite which reveals undreamt-of earth sources this map boldly shows the location of three zones with oil and natural gas reserves. Grâce au satellite de télédétection qui indique des […]

Read more

INTERNATIONAL/INTERNAL TRADE (COMMERCE INTERNATIONAL/INTERNE)

/ | Leave a Comment

INTERNATIONAL/ INTERNAL TRADE: COMMERCE INTERNATIONAL/ INTERNE: A bartering system: to trade sth for sth else. Un système de troc: échanger qqch contre qqch d’autre. To barter – barter transactions. Troquer – opérations de troc. Counter-trade. Commerce de contrepartie. Mutual/reciprocal trade. Commerce réciproque. Intra-EU trade. Échanges entre pays de l’UE. Inter-regional trade. Échanges interrégionaux. Inter-firm trading. […]

Read more

FOREIGN DEBT (DETTE EXTÉRIEURE)

/ | Leave a Comment

FOREIGN DEBT: DETTE EXTÉRIEURE: Foreign loans. Prêts étrangers. Debt-distressed/heavily-indebted countries. Les pays affligés par les dettes/fortement endettées. Credit-worthy countries. Pays solvables. Low-income countries. Pays à faible revenu. To impose stringent conditionalities for a loan package. Imposer des conditions rigoureuses pour une enveloppe de prêts. To reschedule foreign debt payments. Rééchelonner les remboursements de dettes extérieures. […]

Read more

MONEY & BANKING (MONNAIE & OPÉRATIONS BANCAIRES)

/ | Leave a Comment

MONEY & BANKING: MONNAIE & OPÉRATIONS BANCAIRES: Gold is the base metal of the monetary system. L’or est l’étalon du système monétaire. The touchstone for change is gold. La pierre de touche de la monnaie est l’or. Our currency is not backed by gold as yours is. Notre devise n’est pas soutenue par l’or comme […]

Read more

INVESTMENT (INVESTISSEMENT)

/ | Leave a Comment

INVESTMENT: INVESTISSEMENT: The business and investment climate. Le climat des affaires et des investissements. The economic profile of a country plays a pioneering role in attracting foreign investment, offering (dis)incentives to foreign investors like cheap land and labour. Le profil économique d’un pays joue un rôle complètement nouveau dans l’attraction de l’investissement étranger, offrant des […]

Read more

MARKETING (COMMERCIALISATION)

/ | Leave a Comment

MARKETING: COMMERCIALISATION: It’s hats off to the people with managerial skills who are working full steam to improve efficiency in the marketing circuit so as to halt any potential downward trend in consumption and sell in huge numbers (volume sellers) for fat profits instead of calamitous losses. Chapeau aux gens avec des compétences gestionnaires qui […]

Read more

COMMERCIAL CENTERS (CENTRES COMMERCIAUX)

/ | Leave a Comment

COMMERCIAL CENTERS: CENTRES COMMERCIAUX: A commercial street. Une rue commerciale. Mart (US) – emporium. Centre commercial. Shopping arcade. Galerie marchande. Brisk/dull street markets. Marchés en plein air actifs/mornes. A mini-mart. Un marché minute. A floating market. Un marché flottant. The window sign reading Closed. Le panneau de fenêtre indique Fermée. A twin-towered trade centre. Un […]

Read more

PRICING (DÉTERMINATION DES PRIX)

/ | Leave a Comment

PRICING: DÉTERMINATION DES PRIX (= TARIFICATION): Pre-negotiated pricing. Fixation des prix prénégociés. A price war. Une guerre des prix. Haggling – bargaining. Marchandage. To haggle over the price. Débattre le prix. To compare prices before buying. Comparer les prix avant d’acheter. Market/tax-free/cost prices. Prix du marché/exonérés d’impôts/coûtants (= de revient). Input/output prices. Prix des intrants/à […]

Read more

PRODUCTION PROCESS (PROCESSUS DE PRODUCTION)

/ | Leave a Comment

PRODUCTION PROCESS: PROCESSUS DE PRODUCTION: The chief factors of production: land, natural resources, labour, and capital. Les principaux facteurs de production: terre, ressources naturelles, main-d’œuvre et capital. Operations managers make production decisions. Les directeurs des opérations prennent les décisions de production. A chain of operations (handling, packaging, storing, transport, etc.) Une chaîne d’opérations (manipulation, conditionnement, […]

Read more

ADVERTISING (PUBLICITÉ)

/ | Leave a Comment

ADVERTISING: PUBLICITÉ: Not least important, publicity is… Tout aussi important, la publicité est… Publicity/promotional campaigns. Campagnes publicitaires/de promotion. Advertising agencies. Agences de publicité. Internet-ad companies/ space. Sociétés/l’espace d’annonces sur Internet. Noncommercial advertising. Publicité non commerciale. Visual/outdoor advertising. Publicité visuelle/ extérieure. Print advertising. Publicité imprimée. Non-media advertising. Publicité non médiatique. Below-the-line advertising. Publicité hors media. A […]

Read more

COMPANIES (COMPAGNIES)

/ | Leave a Comment

COMPANIES: COMPAGNIES: To start-up/jump-start a single-member company. Donner naissance à/ relancer une compagnie d’un seul membre. Family-run businesses. Des entreprises familiales. To partner with s.o. S’associer à qqn. To forge a partnership (with…). Forger/former un partenariat (avec…). To cofound a company. Cofonder une compagnie. A founder member. Un membre fondateur. Limited liability and joint stock […]

Read more

ECONOMIC SECTORS (SECTEURS ÉCONOMIQUES)

/ | Leave a Comment

ECONOMIC SECTORS: SECTEURS ÉCONOMIQUES: The three main sectors of economy: 1) agriculture and the extraction of raw materials from the earth, 2) manufacturing industry in which raw materials are processed, 3) commercial services involved in the production and distribution of goods. Les trois secteurs principaux de l’économie: l’agriculture et l’extraction des matières premières, 2) l’industrie […]

Read more

PROJECTS (PROJETS)

/ | Leave a Comment

PROJECTS: PROJETS: Project proposals. Propositions de projets. Aspects of a project such as project conception, preliminary design, detailed design, and economic analysis. Les aspects d’un projet tels que la conception du projet, la conception préliminaire, la conception détaillée et l’analyse économique. To design, construct, and operate a project. Concevoir, construire et exploiter un projet. The […]

Read more

PLANNING (PLANIFICATION)

/ | Leave a Comment

PLANNING: PLANIFICATION: Long-range planning – medium-term plans. Planification à longue terme – plans à moyen terme. An overall strategy. Une stratégie globale. Ways that achieved wide currency. Des méthodes qui sont devenus très répandus. A comprehensive plan for an all-round development of… Un plan global pour un développement intégral de… Plans are afoot to + […]

Read more

ECONOMIC ACTIVITY (ACTIVITÉ ÉCONOMIQUE)

/ | Leave a Comment

ECONOMIC ACTIVITY: ACTIVITÉ ÉCONOMIQUE: Economic stagnation/ takeoff. Stagnation/décollage économique. The economy is picking up steam. L’économie est en train de prendre de l’essor. The economy is doing well. L’économie fait bonne figure. An economic upswing/ downturn. Une reprise/un ralentissement économique. Sluggish economic growth. Une croissance économique molle/atone. To spur growth/productivity. Stimuler la croissance/la productivité. Export-/manufacturing-led […]

Read more