LAKE / RIVER / SEA / OCEAN (LAC / RIVIÈRE / MER / OCÉAN)

/ | Leave a Comment

LAKE/RIVER/SEA/ OCEAN: LAC/RIVIÈRE/MER/ OCÉAN: A still/placid, natural lake. Un lac naturel calme/ placide. An artificial/underground lake. Un lac artificiel/souterrain. An oxbow lake. Un lac en croissant/en boucle. A misty/parched lake. Un lac brumeux/desséché. A tarn. Un petit lac (de montagne). Clear-water/salt-encrusted lakes. Lacs d’eau claire/ recouverts de sel. Glacier-fed lakes. Lacs alimentés par des glaciers. […]

Read more

DESERT (DÉSERT)

/ | Leave a Comment

DESERT: DÉSERT: Sahara. Sahara. A terrestrial/marine desert. Un désert terrestre/marin. A stone/salt desert. Un désert de pierre/sel. A large stretch/expanse of sand. Une grande étendue de sable. A barren stretch of the desert. Une étendue stérile du désert. The desolate, sunbathed and strength-sapping waste of the desert. La terre désolée, bronzée du désert qui sape […]

Read more

COMPARATIVE IDIOMS (IDIOMES DE COMPARAISON)

/ | Leave a Comment

  as bald as a billiard ball/an egg. Chauve comme une boule de billard/un œuf. as beautiful as a lark. Belle comme le jour. as big as a whale. Grosse comme une baleine. as black as coal. Noir comme du charbon. as blind as a bat. Myope comme une taupe. as brave as a lion. […]

Read more

GROUP NOUNS (NOMS COLLECTIFS)

/ | Leave a Comment

  An army of soldiers/frogs/ caterpillars. Une armée de soldats/ grenouilles/chenilles. An array of eels/hedgehogs. Une assemblée d’anguilles/d’hérissons. A band of robbers/gorillas. Une bande de voleurs/ gorilles. A bask/float of crocodiles. Une troupe de crocodiles. A bed of clams. Un banc de palourdes. A bevy of beauties. Un essaim de beautés. A bloat/dale of hippopotamuses. […]

Read more

HISTORY (HISTOIRE)

/ | Leave a Comment

HISTORY (HISTOIRE)     History is a great teacher. L’histoire est un grand maître. To draw lessons from history. Tirer des leçons de l’histoire. History buffs. Férus/amateurs d’histoire. History repeats itself. L’histoire se répète. History is not just about the past. It also reveals the present. L’histoire ne concerne pas seulement le passé. Il révèle […]

Read more

PERSONAL TRAITS (TRAITS PERSONNELS)

/ | Leave a Comment

PERSONAL TRAITS (TRAITS PERSONNELS)   Human nature. Nature humaine. …became second nature. …devenait de seconde nature. Individual/character traits. Caractéristiques individuelles – traits de caractère. A child is a product of his own environment. Un enfant est un produit de son propre environnement. To be cast in the same mo(u)ld. Être du même acabit. People of […]

Read more

BODY PARTS (PARTIES DU CORPS)

/ | Leave a Comment

BODY PARTS (PARTIES DU CORPS)   Body types (mesomorph, endomorph and ectomorph). Types de corps (mesomorph, endomorph et ectomorph). Body shape and stance. Forme corporelle et posture. Somatotype (size and body composition). Somatotype (gabarit et composition corporelle). A lithe/sculpted body. Un corps souple – une silhouette sculptée. A size-six body. Un corps de taille six. […]

Read more

SPORT (SPORT)

/ | Leave a Comment

SPORT (SPORT)     Psychological benefits of exercise training include a feeling of well-being: reduced neuromuscular tension, depression, and hostility; improved self-concept, an improved sense of control and body image; and sounder sleep. Les bienfaits psychologiques d’entrainement sportif incluent une sensation de bien-être: une réduction de la tension neuromusculaire, de la dépression, et d’hostilité; une […]

Read more

RELIGION (RELIGION)

/ | Leave a Comment

RELIGION (RELIGION)     Religion is a belief system. La religion est un système de croyances. To question one’s religious beliefs. Remettre en question ses croyances religieuses. To reformulate traditional spiritual questions in secular terms: What is our place in the universe? How do we perceive the world? Reformuler les questions spirituelles traditionnelles en termes […]

Read more

CRIME & PUNISHMENT (CRIME & CHÂTIMENT)

/ | Leave a Comment

CRIME & PUNISHMENT (CRIME & CHÂTIMENT)     We are all equal before the law. Nous sommes tous égaux devant la loi. In an egalitarian society, nobody can be jailed without trial or held in prison without charge. Dans une société égalitaire, personne ne peut être emprisonné sans procès ou détenu sans accusation. Freedom from […]

Read more

THOUGHT & PHILOSOPHY (PENSÉE & PHILOSOPHIE)

/ | Leave a Comment

THOUGHT & PHILOSOPHY (PENSÉE & PHILOSOPHIE)   A free-spirited philosopher. Un philosophe libre d’esprit. A political philosopher. Un philosophe politique. Philosophy of mind. Philosophie de l’esprit. Moral/natural/positive philosophy. Philosophie morale/ naturelle/positive. Continental/analytical/ systematic philosophy. Philosophie continentale/ analytique/systématique. Modes of thought – thought patterns. Modes de pensée – modèles de pensée. Liberal/wishful/innovative thinking. Pensée libérale/qui prend […]

Read more

EDUCATION (ÉDUCATION)

/ | Leave a Comment

EDUCATION (ÉDUCATION)     Education encompasses teaching and learning specific skills, and also something less tangible but more profound: the imparting of knowledge, positive judgement and well-developed wisdom. L’éducation englobe l’enseignement et l’apprentissage des habilités spéciales, et également quelque chose moins tangible mais plus profonde: transmettre la connaissance, le jugement positif et la sagesse bien […]

Read more

THE WORLD OF ART (LE MONDE DE L’ART)

/ | Leave a Comment

THE WORLD OF ART (LE MONDE DE L’ART)     Art is the creation of beauty in visual form. It is personal and universal at the same time. L’art est la création de beauté en forme visuelle. Il est à la fois personnel et universel. Non-visual arts. Arts non-visuels. Art is the creation of forms […]

Read more

THE FASHION WORLD (LE MONDE DE LA MODE)

/ | Leave a Comment

THE FASHION WORLD (LE MONDE DE LA MODE)     Fashion is all about creating looks and styles that suit the individual. La mode consiste essentiellement à créer les allures et les styles qui conviennent à chaque individu. A trend-led mix of clothes, accessories and beauty products. Un mélange tendance de vêtements, d’accessoires et de […]

Read more

CULINARY ART (ART CULINAIRE)

/ | Leave a Comment

CULINARY ART (ART CULINAIRE)   Cooking is perhaps the easiest way to experience another culture. By making and eating English food, for example, we can learn about England in a way we never could through books. La cuisine est peut-être le moyen le plus simple de connaître une autre culture. En faisant et en consommant […]

Read more

FURNITURE (MEUBLES)

/ | Leave a Comment

FURNITURE (MEUBLES)   Choosing furniture is a very personal thing. The right choice will reflect good taste, obvious quality and lasting value. Le choix du mobilier est une chose très personnelle. Le bon choix reflétera le bon goût, la qualité évidente et la valeur durable. Furniture created for peoples’use and enjoyment. Le mobilier créé pour […]

Read more

HOUSING (HABITAT)

/ | Leave a Comment

HOUSING (HABITAT)   There’s no place like home. Loger à la bonne enseigne. The location, size, and construction of a house influence the comfort, health, and happiness of its occupants. L’emplacement, la taille et la construction d’une maison influence le confort, la santé et le bonheur de ses occupants. The pressures of urbanisation. Les pressions […]

Read more

SOCIETY (SOCIÉTÉ)

/ | Leave a Comment

SOCIETY (SOCIÉTÉ)     Human society. Société humaine. Early man. L’homme primitif – les premiers hommes. A patriarchal/matriarchal society. Une société patriarcale/ matriarcale. A gender-just society. Une société égalitaire entre hommes et femmes. To break down gender barriers. Lever les obstacles liés au sexe. Economic and social equality between men and women. L’égalité économique et […]

Read more

WAR & PEACE (GUERRE & PAIX)

/ | Leave a Comment

WAR & PEACE (GUERRE & PAIX)     In peacetime. En temps de paix. In time of war. En temps de guerre. War-time food rationing. Le rationnement alimentaire pendant la guerre. To live together in peace and harmony. Vivre ensemble dans la paix et l’harmonie. A peace-loving nation. Une nation pacifique (= qui aime la […]

Read more

THE WORLD OF POLITICS (LE MONDE DE LA POLITIQUE)

/ | Leave a Comment

THE WORLD OF POLITICS (LE MONDE DE LA POLITIQUE)     World politics – geopolitics. Politique mondiale – géopolitique. Geopolitical position. Position géopolitique. The political map. La carte politique. International politics/ relations/affairs/law. Politique/relations/ affaires/loi internationale(s). The international community /legitimacy/tribunal. La communauté/la légitimité/le tribunal international(e). International organisations headquartered in New York. Les organisations internationales basées à […]

Read more

HEALTH & MEDICINE (SANTÉ & MÉDECINE)

/ | Leave a Comment

HEALTH & MEDICINE (SANTÉ & MÉDECINE)   Medical science/jargon. Science médicale – jargon médical. Modern/conventional/folk medicine. Médecine moderne/ conventionnelle/ populaire. Interdisciplinary sub-specialties of medicine such as ecological medicine, veterinary medicine and diving medicine. Les sous-spécialisations interdisciplinaires de la médecine telle que la médecine écologique, la médecine vétérinaire et la médecine sous-marine. Non-medical fields include psychotherapy […]

Read more

COMMUNICATION (COMMUNICATION)

/ | Leave a Comment

COMMUNICATION (COMMUNICATION)     Communication can be defined as the transmission of messages between human beings. La communication peut être définie comme la transmission des messages entre les êtres humains. Communications media – mediology. Moyens de communication – médiologie. A medium/channel of communication. Un moyen/canal de communication. The drum, the smoke signal, the cave painting, […]

Read more

SCIENCE & TECHNOLOGY (SCIENCE & TECHNOLOGIE)

/ | Leave a Comment

SCIENCE & TECHNOLOGY (SCIENCE & TECHNOLOGIE)       Science explains remarkable things about the way the world works. La science explique des choses remarquables au sujet de la manière dont fonctionne l’univers. Hard/exact sciences. Sciences exactes. Pseudoscience. Pseudo-science. Noetic sciences. Sciences noétiques. Non-scientists. Les non-scientifiques. A polymath. Un esprit universel, génie universel. The scientist’s […]

Read more